Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Pondeuse élevée en plein air
Poule pondeuse
Poule pondeuse de libre parcours
Poule pondeuse de race ancienne
Poule pondeuse de race traditionnelle
Poule pondeuse élevée en plein air
Volaille pondeuse

Vertaling van "pondeuses ont déjà " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pondeuse élevée en plein air | poule pondeuse de libre parcours | poule pondeuse élevée en plein air

scharrelkip met vrije uitloop | vrije-uitloopkip


central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

reeds in werking zijnde centrale




poule pondeuse de race ancienne | poule pondeuse de race traditionnelle

legkip van een landras | legkip van een traditioneel ras | raslegkip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, dans le cas des poules pondeuses et en vue d'un compromis réalisable et juste entre l'investissement des entrepreneurs et le bien-être des animaux, le rapporteur propose que l'utilisation de nouvelles cages construites selon les anciennes normes soit interdite mais que les anciennes cages classiques déjà utilisées puissent continuer de l'être jusqu'à la fin de 2017.

Wat echter de legkippen betreft, om een uitvoerbaar, billijk compromis te vinden tussen de investeringen van de ondernemers en het dierenwelzijn, stelt de rapporteur voor het gebruik van nieuwe kooien die volgens de oude voorschriften zijn gebouwd te verbieden maar toe te staan dat niet-aangepaste kooien die al in gebruik zijn, verder kunnen worden gebruikt tot eind 2017.


2. souligne que, sur le plan des principes, le report de l'interdiction ou les dérogations à celle-ci porteraient gravement préjudice au bien-être des poules pondeuses, perturberaient les marchés et pénaliseraient les producteurs qui ont déjà investi dans des systèmes sans cages ou avec cages aménagées; pense, cependant, qu'il convient de trouver une solution, dans des conditions clairement définies, pour les producteurs qui ont commencé à modifier leur système d'élevage en introduisant de nouvelles cages ou des systèmes d'élevage alternatifs, m ...[+++]

2. benadrukt dat uitstel of afwijking van dit verbod principieel ernstig nadeel voor het welzijn van legkippen met zich zou brengen, de markt zou verstoren en ten koste zou gaan van producenten die reeds hebben geïnvesteerd in kooiloze systemen of aangepastekooisystemen; is niettemin van oordeel dat er een oplossing moet worden gevonden, met duidelijk omschreven voorwaarden, voor producenten die begonnen zijn om te schakelen naar nieuwe kooien of alternatieve systemen, maar die daarmee op 1 januari 2012 nog niet klaar zullen zijn;


1. demande que toutes les dispositions de la directive 1999/74/CE relative au bien-être des poules pondeuses soient pleinement mises en œuvre par tous les États membres d'ici au 1 janvier 2012; déclare que toute prorogation de ce délai ou "phase d'introduction progressive" pour tout État membre est inacceptable, étant donné que les producteurs ont déjà disposé de dix ans pour se conformer aux dispositions de la directive et qu'une telle décision aurait de graves répercussions sur la mise en œuvre efficace et en t ...[+++]

1. verzoekt om de volledige tenuitvoerlegging van alle bepalingen van Richtlijn 1999/74/EG over het welzijn van legkippen, door alle lidstaten vóór de uiterste termijn van 1 januari 2012; verklaart dat elke termijnverlenging of overgangsperiode van elke lidstaat ontoelaatbaar is, gezien het feit dat de producenten al meer dan tien jaar de tijd hebben gehad om hun systemen aan te passen en dat dit de succesvolle en tijdige uitvoering van toekomstige regels ter bevordering van het dierenwelzijn ernstig in gevaar brengt;


2. souligne que, sur le plan des principes, le report de l'interdiction ou les dérogations à celle-ci porteraient gravement préjudice au bien-être des poules pondeuses, perturberaient les marchés et pénaliseraient les producteurs qui ont déjà investi dans des systèmes sans cages ou avec cages aménagées; pense, cependant, qu'il convient de trouver une solution, dans des conditions clairement définies, pour les producteurs qui ont commencé à modifier leur système d'élevage afin de passer à de nouvelles cages ou à des systèmes d'élevage alternatifs, m ...[+++]

2. onderstreept dat uitstel of afwijking van dit verbod principieel ernstig nadeel voor het welzijn van legkippen met zich mee zou brengen, de markt zou verstoren en ten koste zou gaan van producenten die reeds hebben geïnvesteerd in kooiloze systemen of aangepastekooisystemen; is niettemin van oordeel dat er een oplossing moet worden gevonden, met duidelijk omschreven voorwaarden, voor producenten die begonnen zijn om te schakelen naar nieuwe kooien of alternatieve systemen, maar die daarmee op 1 januari 2012 nog niet klaar zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) En adoptant cette résolution, le Parlement européen demande à la Commission de maintenir l’exigence d’une interdiction des cages non aménagées à dater du 1er janvier 2012, ainsi qu’il est prévu dans la directive relative à la protection des poules pondeuses (1999/74/CE), et de s’opposer fermement à toute tentative des États membres d’obtenir un report de ce délai. Il souligne que, sur le plan des principes, le report de l’interdiction ou les dérogations à celle-ci porteraient gravement préjudice au bien-être des poules pondeuses, perturberaient les marchés et pénaliseraient les producteurs qui ont ...[+++]

– (EN) Door het aannemen van deze ontwerpresolutie, verzoekt het Europees Parlement de Commissie het verbod op legbatterijen volgens plan op 1 januari 2012 te laten ingaan, zoals vastgelegd in de richtlijn legkippenwelzijn (1999/74/EG), en om krachtig op te treden tegen pogingen van lidstaten om uitstel van genoemde termijn te bewerkstelligen; onderstreept het Parlement dat uitstel of afwijking van dit verbod principieel ernstig nadeel voor het welzijn van legkippen met zich mee zou brengen, de markt zou verstoren en ten koste zou gaan van producenten die reeds hebben geïnvesteerd in grondgebonden systemen of aangepaste kooisystemen; e ...[+++]


Les normes élevées appliquées dans l’Union en matière de bien-être des animaux, notamment des poules pondeuses, doivent être encouragées et considérées comme un avantage commercial et compétitif à l’échelle européenne, grâce à des mécanismes tels que ceux déjà envisagés et débattus dans le cadre du plan d’action communautaire pour la protection et le bien-être des animaux, qui consistent notamment à:

De strenge dierenwelzijnsnormen die in de EU voor onder andere legkippen gelden, moeten op Europees niveau worden gepromoot als verkoopargument en concurrentievoordeel. Hoe dit moet gebeuren, is reeds besproken en gepland in het kader van het communautaire actieplan inzake de bescherming en het welzijn van dieren:


Il conviendra de poursuivre et d’approfondir les recherches, déjà en cours, destinées à déterminer dans quelle mesure les systèmes d’élevage des poules pondeuses offrent, entre autres, des conditions optimales de santé et de bien-être des animaux et de sécurité alimentaire.

Verder onderzoek zal ook in de toekomst nodig zijn om te beoordelen in welke mate houderijsystemen voor legkippen onder andere beantwoorden aan de strengste normen inzake diergezondheid, dierenwelzijn en voedselveiligheid.


- Une note du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement souligne que plus de 90% des poules pondeuses ont déjà été vaccinées contre la Salmonella enteritidis.

- Een nota van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, wijst erop dat reeds meer dan 90% van de leghennen gevaccineerd worden tegen Salmonella enteritidis.


La DG5 et la DG4 du ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture (les recherches ont déjà montré que l'alimentation des poules pondeuses n'était pas contaminée) ont été chargées du suivi tandis que l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) en assure la coordination.

De opvolging werd door DG5 en DG4 van het ministerie van Middenstand en Landbouw uitgevoerd (uit dit onderzoek blijkt nu reeds dat het leghennenvoeder niet gecontamineerd was), en gecoördineerd door het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pondeuses ont déjà ->

Date index: 2024-05-03
w