Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dynamique de la population
Eurostat
Examen général de routine d'une sous-population définie
Examen sanitaire au cours d'enquêtes de population
Laboratoire statistique européen mixte CCR-EUROSTAT
Mouvement de la population
Médiateur social auprès des populations « migrants »
Médiatrice sociale auprès des populations « migrants »
Office statistique de l'Union européenne
Office statistique de l’Union européenne
Office statistique des Communautés européennes
Population de droit
Population de résidence
Population domiciliée
Population habituelle
Population légale
Population résidente
Répartition géographique de la population

Vertaling van "population d’eurostat " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Eurostat | Office statistique de l'Union européenne | Office statistique des Communautés européennes

Eurostat


répartition géographique de la population

geografische spreiding van de bevolking


Eurostat [ office statistique de l’Union européenne | office statistique des Communautés européennes ]

Eurostat [ BSEG | bureau voor de statistiek van de Europese Gemeenschappen | bureau voor de statistiek van de Europese Unie ]


population de droit | population de résidence | population domiciliée | population habituelle | population légale | population résidente

ter plaatse gevestigde bevolking


Laboratoire statistique européen mixte CCR-EUROSTAT

Gezamenlijk Europees GCO-EUROSTAT statistisch laboratorium


dynamique de la population [ mouvement de la population ]

bevolkingsdynamiek [ bevolkingsbeweging ]


Examen sanitaire au cours d'enquêtes de population

gezondheidsonderzoek in kader van bevolkingsonderzoek


Examens généraux de routine d'autres sous-populations définies

algemene gezondheidscontrole, routinematig, van overige omschreven-bevolkingsgroepen


Examen général de routine d'une sous-population définie

algemene gezondheidscontrole, routinematig, van omschreven bevolkingsgroep


médiatrice sociale auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants »/médiatrice sociale auprès des populations « migrants »

migrantenwerker | maatschappelijk werker begeleiding allochtonen | maatschappelijk werker begeleiding buitenlandse gastarbeiders
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une récente enquête Eurostat mettait en avant le fait que plus d'un tiers de la population de l'Union européenne de plus de quinze ans fumait quotidiennement en 1999, la proportion grimpant à 41 % dans la classe d'âge des 15 à 24 ans.

Uit een recent Eurostatonderzoek is gebleken dat in 1999 meer dan een derde van de bevolking van de Europese Unie van ouder dan vijftien jaar dagelijks rookt. In de leeftijdsklasse van 15 tot 24 jaar steeg dit percentage tot 41 %.


Il ressort de données d'Eurostat de 1991 que 33 % seulement de l'ensemble de la population belge de plus de 50 ans (49 % chez les hommes, 17 % chez les femmes) travaillent ou cherchent activement un emploi, contre une moyenne de 50 % dans l'U.E (67 % chez les hommes et 33 % chez les femmes).

Uit Eurostat-gegevens van 1991 blijkt dat slechts 33 % van de totale Belgische bevolking ouder dan 50 jaar (49 % bij de mannen, 17 % bij de vrouwen) werkt of actief zoekt naar een job, tegenover een EU-gemiddelde van 50 % (67 % bij de mannen en 33 % bij de vrouwen).


Toutes les données proviennent d'une enquête organisée par Eurostat sur la base des mêmes questionnaires standardisés soumis dans les pays de l'Union européenne auprès d'un échantillon représentatif de la population.

Alle gegevens komen uit een enquête van Eurostat op basis van dezelfde standaardvragenlijsten die aan de landen van de Europese Unie worden voorgelegd bij een representatieve steekproef van de bevolking.


Une récente enquête Eurostat mettait en avant le fait que plus d'un tiers de la population de l'Union européenne de plus de quinze ans fumait quotidiennement en 1999, la proportion grimpant à 41 % dans la classe d'âge des 15 à 24 ans.

Uit een recent Eurostatonderzoek is gebleken dat in 1999 meer dan een derde van de bevolking van de Europese Unie van ouder dan vijftien jaar dagelijks rookt. In de leeftijdsklasse van 15 tot 24 jaar steeg dit percentage tot 41 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ressort de données d'Eurostat de 1991 que 33 % seulement de l'ensemble de la population belge de plus de 50 ans (49 % chez les hommes, 17 % chez les femmes) travaillent ou cherchent activement un emploi, contre une moyenne de 50 % dans l'U.E (67 % chez les hommes et 33 % chez les femmes).

Uit Eurostat-gegevens van 1991 blijkt dat slechts 33 % van de totale Belgische bevolking ouder dan 50 jaar (49 % bij de mannen, 17 % bij de vrouwen) werkt of actief zoekt naar een job, tegenover een EU-gemiddelde van 50 % (67 % bij de mannen en 33 % bij de vrouwen).


8. s'inquiète du fait que plus de vingt États membres ont réduit, en termes relatifs (en pourcentage du PIB), leurs dépenses d'éducation, mettant ainsi en péril leur potentiel de croissance et leur compétitivité, qui subissent également le déséquilibre entre les besoins de main-d'œuvre et les qualifications effectives des travailleurs; souligne que réduire ces investissements augmentera la faiblesse structurelle de l'Union, compte tenu du besoin croissant de travailleurs qualifiés, et que dans de nombreux États membres une grande partie de la population est aujourd'hui faiblement qualifiée; met en garde contre le fait que ...[+++]

8. constateert met bezorgdheid dat meer dan 20 lidstaten hun onderwijsuitgaven in relatieve termen (als percentage van het bbp) hebben verlaagd, waardoor hun groei en hun concurrentiepositie in gevaar komen, mede door de discrepantie tussen de vraag op de arbeidsmarkt en de feitelijke kwalificaties van de beroepsbevolking; wijst erop dat het verlagen van deze investeringen de EU structureel nog verder zal verzwakken, gezien de discrepantie tussen de toenemende behoefte aan hoogopgeleide werknemers en het feit dat een groot deel van de beroepsbevolking in veel lidstaten momenteel uit laagopgeleiden bestaat; waarschuwt dat volgens Eurostat in 2011 bijna de he ...[+++]


(12 bis) Comme le souligne l'étude d'Eurostat, intitulée "Measuring material deprivation in the EU - Indicators for the whole population and child-specific indicators" (Mesurer la privation matérielle dans l'Union européenne - Indicateurs pour l'ensemble de la population et indicateurs spécifiques pour les enfants), des recherches considérables ont été menées sur la privation matérielle, ce qui permettra, dans un avenir proche, une collecte de données plus précises concernant les ménages, les adultes et les enfants souffrant de privat ...[+++]

(12 bis) Zoals onderstreept in het onderzoek van Eurostat "Metingen van materiële deprivatie in de EU – Indicatoren voor de gehele bevolking en specifiek voor kinderen" is omvangrijk onderzoek verricht naar materiële deprivatie, waardoor het in de nabije toekomst mogelijk is op gedetailleerdere wijze gegevens te vergaren over huishoudens, volwassenen en kinderen die te kampen hebben met materiële deprivatie.


En cas d'impossibilité d'établir les circonstances décrites à l'article 2, points (d) i ou d) ii, les États membres fournissent à la Commission (Eurostat) des données sur la population à son lieu de résidence légale ou officielle à la date de référence; dans ce cas, ils déploient des efforts proportionnés pour élaborer des données s'approchant le plus possible de la population visée à l'article 2, points (c) et d).

Wanneer de in artikel 2, onder d) i) of d) ii), gedefinieerde omstandigheden niet kunnen worden vastgesteld, verschaffen de lidstaten de Commissie (Eurostat) gegevens over de bevolking in de wettige of geregistreerde woonplaats op het referentietijdstip; in dat geval verrichten zij evenredige inspanningen om gegevens te berekenen die de omvang van de in artikel 2, onder c) en d), bedoelde bevolking zo dicht mogelijk benaderen.


En cas d'impossibilité d'établir les circonstances visées aux points i) ou ii), la population habituellement résidente est estimée à partir de la population légale ou officielle en recourant à des méthodes d’estimation statistique fondées scientifiquement, bien documentées et rendues publiques, sous la surveillance de la Commission (Eurostat).

Indien niet kan worden vastgesteld of van de in punt (i) of punt (ii) omschreven omstandigheden sprake is, wordt het "de bevolking van de gewone verblijfplaats" geraamd op basis van het aantal wettige of geregistreerde inwoners onder toepassing van wetenschappelijk gefundeerde, goed gedocumenteerde en openbaar toegankelijke statistische ramingsmethoden, onder toezicht van de Commissie (Eurostat).


En cas d’impossibilité d’établir les circonstances décrites à l’article 2, points d) i ou d) ii, les États membres fournissent à la Commission (Eurostat) des données sur la population à son lieu de résidence légale ou officielle à la date de référence; dans ce cas, ils déploient des efforts proportionnés pour élaborer des données s’approchant le plus possible de la population visée à l’article 2, points c) et

Wanneer de in artikel 2, onder d), i) of d), ii), gedefinieerde omstandigheden niet kunnen worden vastgesteld, verschaffen de lidstaten de Commissie (Eurostat) gegevens over de bevolking in de wettige of geregistreerde woonplaats op het referentietijdstip; in dat geval verrichten zij evenredige inspanningen om gegevens te berekenen die de omvang van de in artikel 2, onder c) en d), bedoelde bevolking zo dicht mogelijk benaderen.


w