Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres difficultés liées à une enfance malheureuse
Densité de la population
Densité de la population moyenne totale
Densité de population
Densité démographique
Difficulté liée à une enfance malheureuse
Difficultés liées à une enfance malheureuse
Diminution de la population
Décroissance de la population
Décroissement de la population
Personne malheureuse et de bonne foi
Population de droit
Population de résidence
Population domiciliée
Population habituelle
Population légale
Population résidente
Recensement de population
Registre de la population
Régression de la population
Régression de population
Répartition géographique de la population

Traduction de «population est malheureusement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Difficultés liées à une enfance malheureuse

problemen verband houdend met negatieve levenservaringen in kindertijd


Difficulté liée à une enfance malheureuse

negatieve levenservaring in kindertijd


Autres difficultés liées à une enfance malheureuse

overige gespecificeerde negatieve levenservaringen in kindertijd


personne malheureuse et de bonne foi

persoon die ongelukkig en te goeder trouw is


population de droit | population de résidence | population domiciliée | population habituelle | population légale | population résidente

ter plaatse gevestigde bevolking


répartition géographique de la population

geografische spreiding van de bevolking


décroissance de la population | décroissement de la population | diminution de la population | régression de la population | régression de population

bevolkingsafname | bevolkingsafneming | bevolkingsvermindering


densité de la population | densité de la population moyenne totale | densité de population | densité démographique

bevolkingsdichtheid | relatieve bevolking




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Et ce, même si la modification d'une Constitution dans le but de se maintenir au pouvoir est contraire à notre sentiment de justice et conduit les pays concernés à terme vers une instabilité politique et à la gronde sociale dont la population est malheureusement bien souvent la première victime.

Bovendien vormt het in de betrokken landen op termijn een bron van politieke instabiliteit en sociale onrust die jammer genoeg vaak eerst de bevolking treft.


Malheureusement, partout dans le monde, les populations autochtones continuent de subir des discriminations et des inégalités de traitement.

Helaas worden inheemse volkeren nog te vaak gediscrimineerd.


N. considérant que l'instabilité politique et le conflit qui persistent en Somalie ont pratiquement anéanti toute chance de développement économique durable dans la région; que le manque de perspectives démocratiques et économiques stables pour la population, notamment pour les jeunes, conjugué à l'absence de démocratie, d'un état de droit, de gouvernance et de sécurité humaine, fournit un terrain propice au développement d'activités criminelles, y compris la piraterie et le trafic de drogues, et contribue au maintien de groupes terroristes tels qu'Al-Chabab; que, malheureusement ...[+++]

N. overwegende dat de aanhoudende politieke instabiliteit en conflictsituatie in Somalië ieder vooruitzicht op duurzame economische ontwikkeling in de regio bijna volledig de kop hebben ingedrukt; overwegende dat het gebrek aan stabiele democratische en economische vooruitzichten voor de bevolking en met name voor jongeren, in combinatie met de afwezigheid van democratie, een rechtsstaat, bestuur en menselijke veiligheid een vruchtbare bodem is voor het aanmoedigen van criminele activiteiten, waaronder piraterij en drugssmokkel, en helpt om terreurgroepen zoals Al-Shabaab in stand te houden; overwegende dat het van essentieel belang i ...[+++]


N. considérant que l'instabilité politique et le conflit qui persistent en Somalie ont pratiquement anéanti toute chance de développement économique durable dans la région; que le manque de perspectives démocratiques et économiques stables pour la population, notamment pour les jeunes, conjugué à l'absence de démocratie, d'un état de droit, de gouvernance et de sécurité humaine, fournit un terrain propice au développement d'activités criminelles, y compris la piraterie et le trafic de drogues, et contribue au maintien de groupes terroristes tels qu'Al-Chabab; que, malheureusement ...[+++]

N. overwegende dat de aanhoudende politieke instabiliteit en conflictsituatie in Somalië ieder vooruitzicht op duurzame economische ontwikkeling in de regio bijna volledig de kop hebben ingedrukt; overwegende dat het gebrek aan stabiele democratische en economische vooruitzichten voor de bevolking en met name voor jongeren, in combinatie met de afwezigheid van democratie, een rechtsstaat, bestuur en menselijke veiligheid een vruchtbare bodem is voor het aanmoedigen van criminele activiteiten, waaronder piraterij en drugssmokkel, en helpt om terreurgroepen zoals Al-Shabaab in stand te houden; overwegende dat piraterij voor vele Somaliër ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malheureusement, la communication de la Commission, qui porte pourtant sur une stratégie pour cette région, n'accorde pas suffisamment d'attention aux violations graves de ces droits se produisant actuellement surtout aux Fidji, qui, comme chacun sait, sont le deuxième archipel de la région de par leur étendue géographique et leur population.

Helaas wordt in onderhavige Mededeling, die toch over een strategie voor de regio gaat, onvoldoende aandacht besteed aan de kwestie van de ernstige schendingen van de mensenrechten, vooral in Fiji dat bekend staat als het, qua omvang en bevolkingsaantal, op één na grootste eiland van het Stille Oceaangebied.


Dans le monde dans lequel nous vivons aujourd'hui, de plus en plus de graves dangers menacent malheureusement la vie et la sécurité de la population et cette situation doit être dûment prise en considération par la Cour.

Daar de wereld waarin wij leven helaas gekenmerkt wordt door een snelle toename van ernstige bedreigingen van mensenlevens en de veiligheid van mensen, moet de rechtsmacht van het ICC dit fenomeen op efficiënte wijze weerspiegelen.


– (PL) Le vieillissement démographique et la diminution de la population sont malheureusement l’avenir inévitable de l’Europe.

– (PL) Vergrijzing en bevolkingsafname behoren helaas tot de onvermijdelijke toekomst van Europa.


16. souligne que, en vue d'atteindre une croissance soutenue, l'Union a besoin d'une population active en bonne santé, dynamique et qualifiée, mais que, malheureusement, la croissance démographique négative dans la plupart des États membres porte atteinte à ce principe; constate que l'existence d'infrastructures appropriées de garde des enfants, comme le prévoyait le Conseil européen des 15 et 16 mars 2002, est un facteur important de la conciliation de la vie professionnelle et de la vie de famille; ...[+++]

16. wijst erop dat Europa voor duurzame groei gezonde, dynamische en bekwame arbeidskrachten nodig heeft; en dat helaas wordt ondermijnd door onder meer negatieve bevolkingsgroei in de meeste lidstaten; is van mening dat een doelmatige infrastructuur voor kinderopvang, waartoe in 2002 is besloten tijdens de Europese Raad van 15 en 16 maart 2002, een belangrijke prikkel is voor de combinatie van werk en gezinsleven; is van mening dat de ontwikkeling van kinderopvang op de grondslag van gezinnen het voor vrouwen en mannen gemakkelijker maakt aan het arbeidsleven deel te nemen en kinderen groot te brengen; wijst erop dat ruimere beroeps ...[+++]


Malheureusement, il arrive souvent que la population la plus pauvre doive payer l'eau - achetée à des marchands - plus cher que les habitants plus nantis qui reçoivent l'eau par canalisations à des tarifs subventionnés.

De armste inwoners moeten ongelukkigerwijze voor water van waterverkopers vaak meer betalen dan de welgesteldere, aan wie leidingwater geleverd wordt tegen gesubsidieerde tarieven.


Par l'effet de l'avis de naissance que doit faire l'hôpital et excepté les naissances d'enfants de parents belges en dehors d'un établissement de soins et dont les parents ne procèderaient pas à la déclaration, les enfants non enregistrés se retrouvent surtout et malheureusement dans la population étrangère.

Ten gevolge van de geboorteaangifte, die verricht wordt door het ziekenhuis, en met uitzondering van de geboorten van de kinderen van Belgische ouders die plaatsvonden buiten een pleeginrichting en waarvan er geen verklaring werd gedaan, zijn de niet-geregistreerde kinderen vooral en ongelukkig terug te vinden onder de vreemdelingen.


w