Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couche d'épuisement
Epuisement et fatigue
Lié
Maladie rénale
Névrite périphérique
Population de droit
Population de résidence
Population domiciliée
Population habituelle
Population légale
Population résidente
Principe d'épuisement des droits
Principe de l'épuisement des droits
Région d'épuisement
Répartition géographique de la population
Syndrome asthénique
Zone de transition
épuisement
épuisement dû à la chaleur

Vertaling van "population et épuisent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
principe de l'épuisement des droits | principe d'épuisement des droits

beginsel van de uitputting van rechten | beginsel van uitputting van de rechten


couche d'épuisement | région d'épuisement | zone de transition

depletiegebied | depletielaag | ontruimingsgebied | ontruimingslaag | verarmingsgebied


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un se ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale ...[+++]


Epuisement et fatigue | Maladie rénale | Névrite périphérique | lié(e) à la grossesse

nieraandoeningverband houdend met zwangerschap | perifere neuritisverband houdend met zwangerschap | uitputting en vermoeidheidverband houdend met zwangerschap


Epuisement maternel au cours du travail et de l'accouchement

'maternal distress' tijdens bevalling


accident causé par l'épuisement d'oxygène par un incendie dans une habitation privée

ongeval veroorzaakt door uitputting van zuurstof door vuurzee in private woning






population de droit | population de résidence | population domiciliée | population habituelle | population légale | population résidente

ter plaatse gevestigde bevolking


répartition géographique de la population

geografische spreiding van de bevolking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]


Ces situations largement reprisent dans les médias sont en train de propager un climat malsain dans la population et épuisent nos services d'ordres déjà forts sollicités. 1. Que pouvons-nous mettre en place pour endiguer ce phénomène? 2. Pouvons-nous, dans le contexte actuel, renforcer les sanctions pour les hauteurs de fausses alertes ou menaces afin de dissuader ces pratiques?

Dergelijke situaties krijgen veel media-aandacht, zaaien onrust en veroorzaken gisting onder de bevolking, en zijn bijzonder vervelend voor onze hulpdiensten, die al onder een hoge werkdruk gebukt gaan. 1. Hoe kunnen we dat fenomeen aan banden leggen? 2. Kunnen we de straffen op kwaadwillige oproepen of dreigtelefoons in de huidige context niet aanscherpen om mensen van dergelijke praktijken af te schrikken?


­ Estime que l'on fait preuve de naïveté politique en supposant que, de cette manière et grâce notamment à l'embargo de l'O.N.U., la population se révoltera contre son (ses) dirigeant(s) actuel(s), le maintien d'un embargo inchangé signifiant en fait que l'O.N.U. continue à épuiser et à sanctionner la population irakienne, tandis que le régime demeure hors d'atteinte;

­ Meent dat het getuigt van politieke naïviteit te veronderstellen dat, op die manier en mede dank zij het V. N.-embargo, de bevolking in opstand zal komen tegen haar actuele leider(s), en dat het ongewijzigd blijven volhouden van dit embargo in feite betekent dat de V. N. de Iraakse bevolking verder blijven uitputten en sanctioneren, terwijl het regime buiten schot blijft;


­ Estime que l'on fait preuve de naïveté politique en supposant que, de cette manière et grâce notamment à l'embargo de l'O.N.U., la population se révoltera contre son (ses) dirigeant(s) actuel(s), le maintien d'un embargo inchangé signifiant en fait que l'O.N.U. continue à épuiser et à sanctionner la population irakienne, tandis que le régime demeure hors d'atteinte;

­ Meent dat het getuigt van politieke naïviteit te veronderstellen dat, op die manier en mede dank zij het V. N.-embargo, de bevolking in opstand zal komen tegen haar actuele leider(s), en dat het ongewijzigd blijven volhouden van dit embargo in feite betekent dat de V. N. de Iraakse bevolking verder blijven uitputten en sanctioneren, terwijl het regime buiten schot blijft;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que la pêche reste une ressource majeure pour la subsistance et l'alimentation des populations et que c'est un secteur économique important dans l'ensemble de la région méditerranéenne, et considérant que la surpêche et les flottes de pêche semi-industrielle ont conduit à l'épuisement progressif d'un grand nombre des principaux stocks de poisson en Méditerranée,

Whereas fishery remains a major source of livelihoods and food resources, as well as an important economic sector, across the Mediterranean region, and whereas overfishing and semi-industrial fishing fleets resulted in the progressive exhaustion in many of the main Mediterranean fish stocks,


Les guerres civiles et l'occupation japonaise au cours de la première partie du siècle précédent ont épuisé la population chinoise.

Burgeroorlogen en de Japanse bezetting in de eerste helft van de vorige eeuw hebben het Chinese volk uitgeput.


Considérant que la pêche reste une ressource majeure pour la subsistance et l'alimentation des populations et que c'est un secteur économique important dans l'ensemble de la région méditerranéenne, et considérant que la surpêche et les flottes de pêche semi-industrielle ont conduit à l'épuisement progressif d'un grand nombre des principaux stocks de poisson en Méditerranée,

Whereas fishery remains a major source of livelihoods and food resources, as well as an important economic sector, across the Mediterranean region, and whereas overfishing and semi-industrial fishing fleets resulted in the progressive exhaustion in many of the main Mediterranean fish stocks,


Afin de faire face à l'augmentation de la population mondiale, à l'épuisement rapide de nombreuses ressources, aux pressions environnementales accrues et au changement climatique, l'Europe doit adopter une approche radicalement différente de la production, de la consommation, du traitement, du stockage, du recyclage et de l'élimination des ressources biologiques.

Om het hoofd te bieden aan de toename van de wereldbevolking, de snelle uitputting van talrijke grondstoffen, de toenemende druk op het milieu en de klimaatverandering moet Europa zijn beleid inzake de productie, consumptie, verwerking, opslag, recycling en verwijdering van biologische hulpbronnen drastisch omgooien.


Je tiens cependant à tout mettre en oeuvre et à épuiser toutes les sources et structures possibles afin de pouvoir garantir à notre population, une sécurité maximale.

Ik wil echter niets onverlet laten en alle mogelijke bronnen en structuren uitputten ten einde onze bevolking de hoogste mogelijke veiligheid te kunnen garanderen.


j) "niveaux de référence critiques", les valeurs des paramètres relatifs aux populations des stocks de poisson (comme la biomasse ou le taux de mortalité halieutique) qu'il convient d'éviter parce qu'elles sont associées à une dynamique des populations inconnue, à l'épuisement des stocks ou à la détérioration de la régénération des stocks;

j) "grensreferentiepunten": waarden van parameters voor de visbestanden (zoals biomassa of vissterfte) die niet bereikt mogen worden omdat ze verband houden met onbekende populatiedynamiek, bestandinstorting of verminderde populatietoename;


w