Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborigène
Densité de la population
Densité de la population moyenne totale
Densité de population
Densité démographique
Diminution de la population
Dynamique de la population
Décroissance de la population
Décroissement de la population
Esquimau
Examen général de routine d'une sous-population définie
Examen sanitaire au cours d'enquêtes de population
Indien
Indigène
Mouvement de la population
Médiateur social auprès des populations « migrants »
Médiatrice sociale auprès des populations « migrants »
Peuple autochtone
Peuple lapon
Population autochtone
Population de droit
Population de résidence
Population domiciliée
Population habituelle
Population indigène
Population légale
Population résidente
Régression de la population
Régression de population
Répartition géographique de la population
Samer

Vertaling van "population fassent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
répartition géographique de la population

geografische spreiding van de bevolking


population de droit | population de résidence | population domiciliée | population habituelle | population légale | population résidente

ter plaatse gevestigde bevolking


dynamique de la population [ mouvement de la population ]

bevolkingsdynamiek [ bevolkingsbeweging ]


décroissance de la population | décroissement de la population | diminution de la population | régression de la population | régression de population

bevolkingsafname | bevolkingsafneming | bevolkingsvermindering


Examens généraux de routine d'autres sous-populations définies

algemene gezondheidscontrole, routinematig, van overige omschreven-bevolkingsgroepen


Examen sanitaire au cours d'enquêtes de population

gezondheidsonderzoek in kader van bevolkingsonderzoek


Examen général de routine d'une sous-population définie

algemene gezondheidscontrole, routinematig, van omschreven bevolkingsgroep


population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]

autochtone bevolking [ Aboriginal | Eskimo | inboorling | Indiaan | inheemse bevolking | Inuit | Lappen | Samen | volksstam ]


densité de la population | densité de la population moyenne totale | densité de population | densité démographique

bevolkingsdichtheid | relatieve bevolking


médiatrice sociale auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants »/médiatrice sociale auprès des populations « migrants »

migrantenwerker | maatschappelijk werker begeleiding allochtonen | maatschappelijk werker begeleiding buitenlandse gastarbeiders
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cadre de la lutte contre la radicalisation violente et contre le terrorisme, il est essentiel que les combattants ^partis en Syrie fassent l'objet d'un suivi étroit par le biais des registres de la population.

Het is essentieel in het kader van de strijd tegen gewelddadige radicalisering en de bestrijding van terreur dat uitgeweken Syriëstrijders via de bevolkingsregisters nauwlettend opgevolgd worden.


5. de s'assurer que les futures dispositions européennes garantissant la réduction des émissions de gaz ne se fassent pas aux dépens des moyens d'existences des populations les plus défavorisées et de garantir la mise en œuvre de priorités stratégiques en faveur des populations pauvres, des travailleurs agricoles et de l'environnement des pays en développement;

5. zich ervan te vergewissen dat de toekomstige Europese bepalingen tot beperking van de uitstoot van gassen niet ten koste gaan van de bestaansmiddelen van de meest achtergestelde bevolkingsgroepen en de uitwerking van strategische prioriteiten ten gunste van de arme bevolkingsgroepen, van de landbouwers en van het milieu in de ontwikkelingslanden te garanderen;


— de s'assurer que les futures dispositions européennes garantissant la réduction des émissions de gaz ne se fassent pas aux dépens des moyens d'existences des populations les plus défavorisées et de garantir la mise en œuvre de priorités stratégiques en faveur des populations pauvres, des travailleurs agricoles et de l'environnement des pays en développement;

— zich ervan te vergewissen dat de toekomstige Europese bepalingen tot beperking van de uitstoot van gassen niet ten koste gaan van de bestaansmiddelen van de meest achtergestelde bevolkingsgroepen en de uitwerking van strategische prioriteiten ten gunste van de arme bevolkingsgroepen, van de landbouwers en van het milieuin de ontwikkelingslanden te garanderen;


5. de s'assurer que les futures dispositions européennes garantissant la réduction des émissions de gaz ne se fassent pas aux dépens des moyens d'existences des populations les plus défavorisées et de garantir la mise en œuvre de priorités stratégiques en faveur des populations pauvres, des travailleurs agricoles et de l'environnement des pays en développement;

5. zich ervan te vergewissen dat de toekomstige Europese bepalingen tot beperking van de uitstoot van gassen niet ten koste gaan van de bestaansmiddelen van de meest achtergestelde bevolkingsgroepen en de uitwerking van strategische prioriteiten ten gunste van de arme bevolkingsgroepen, van de landbouwers en van het milieu in de ontwikkelingslanden te garanderen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. de s'assurer que les futures dispositions européennes garantissant la réduction des émissions de gaz ne se fassent pas aux dépens des moyens d'existences des populations les plus défavorisées et de garantir la mise en œuvre de priorités stratégiques en faveur des populations pauvres, des travailleurs agricoles et de l'environnement des pays en développement;

5. zich ervan te vergewissen dat de toekomstige Europese bepalingen tot beperking van de uitstoot van gassen niet ten koste gaan van de bestaansmiddelen van de meest achtergestelde bevolkingsgroepen en de uitwerking van strategische prioriteiten ten gunste van de arme bevolkingsgroepen, van de landbouwers en van het milieu in de ontwikkelingslanden te garanderen;


6. de s'assurer que les futures dispositions européennes garantissant la réduction des émissions de gaz ne se fassent pas aux dépens des moyens d'existences des populations les plus défavorisées et de garantir la mise en œuvre de priorités stratégiques en faveur des populations pauvres, des travailleurs agricoles et de l'environnement des pays en développement;

6. zich ervan te vergewissen dat de toekomstige Europese bepalingen tot beperking van de uitstoot van gassen niet ten koste gaan van de bestaansmiddelen van de meest achtergestelde bevolkingsgroepen en de uitwerking van strategische prioriteiten ten gunste van de arme bevolkingsgroepen, van de landbouwers en van het milieu in de ontwikkelingslanden te garanderen;


23. salue l'adoption de la directive 2012/29/UE établissant des normes minimales concernant les droits, le soutien et la protection des victimes de la criminalité , qui attache une attention particulière à la protection des populations désavantagées telles que les femmes et les enfants; souligne que ces populations sont fréquemment victimes de tous les types de violence, y compris de la violence domestique; recommande que ces graves violations des droits de l'homme fassent l'objet d'une enquête approfondie et que leurs auteurs soien ...[+++]

23. is verheugd over de goedkeuring van Richtlijn 2012/29/EU tot vaststelling van minimumnormen voor de rechten, de ondersteuning en de bescherming van slachtoffers van strafbare feiten , die bijzondere aandacht schenkt aan de bescherming van kansarme groepen zoals vrouwen en kinderen; onderstreept dat deze groepen vaak het slachtoffer worden van alle soorten geweld, met inbegrip van huiselijk geweld; beveelt aan zulke ernstige schendingen van de mensenrechten grondig te onderzoeken, op te sporen en te vervolgen; is ingenomen met de goedkeuring van Richtlijn 2011/99/EU betreffende het Europees beschermingsbevel en Richtlijn 2011/36/EU inzake de voorkoming en bestrijding van mensenhandel en de bescherming van slachtoffers daarvan (de „ric ...[+++]


22. salue l'adoption de la directive 2012/29/UE établissant des normes minimales concernant les droits, le soutien et la protection des victimes de la criminalité, qui attache une attention particulière à la protection des populations désavantagées telles que les femmes et les enfants; souligne que ces populations sont fréquemment victimes de tous les types de violence, y compris de la violence domestique; recommande que ces graves violations des droits de l'homme fassent l'objet d'une enquête approfondie et que leurs auteurs soient ...[+++]

22. is verheugd over de goedkeuring van Richtlijn 2012/29/EU tot vaststelling van minimumnormen voor de rechten, de ondersteuning en de bescherming van slachtoffers van strafbare feiten, die bijzondere aandacht schenkt aan de bescherming van kansarme groepen zoals vrouwen en kinderen; onderstreept dat deze groepen vaak het slachtoffer worden van alle soorten geweld, met inbegrip van huiselijk geweld; beveelt aan zulke ernstige schendingen van de mensenrechten grondig te onderzoeken, op te sporen en te vervolgen; is ingenomen met de goedkeuring van Richtlijn 2011/99/EU betreffende het Europees beschermingsbevel en Richtlijn 2011/36/EU inzake de voorkoming en bestrijding van mensenhandel en de bescherming van slachtoffers daarvan (de "rich ...[+++]


9. met l'accent sur le fait que le Conseil européen de Lisbonne a fixé comme objectif que 60 % des femmes fassent partie de la population active d'ici à 2010, tout en réaffirmant que cet objectif ne contribuera à l'égalité des chances entre hommes et femmes que si la majorité de la population active a un emploi de qualité et dûment rémunéré et insiste sur l'importance de la formation, sous ses différentes formes et modalités; estime qu'il ne sera pas possible d'atteindre cet objectif sans créer une offre suffisante de services de garde d'enfants et de personnes dépendantes et sans promouvoir une diversification des choix professionnels ...[+++]

9. benadrukt het feit dat de Europese Raad van Lissabon als doelstelling heeft vastgelegd dat voor 2010 60 % van de vrouwen deel uitmaakt van de actieve bevolking, maar verklaart nogmaals dat deze doelstelling slechts bijdraagt aan de gelijke kansen van mannen en vrouwen als de meerderheid van de actieve bevolking behoorlijk en redelijk betaald werk heeft en wijst op het belang van opleiding in verschillende vormen en formules; is van mening dat deze doelstelling alleen kan worden verwezenlijkt als er gezorgd wordt voor voldoende opvang van kinderen en afhankelijke personen en als een diversifiëring van de beroepskeuzen voor meisjes wor ...[+++]


9. met l'accent sur le fait que le Conseil européen de Lisbonne a fixé comme objectif que 60 % des femmes fassent partie de la population active d'ici à 2010, tout en réaffirmant que cet objectif ne contribuera à l'égalité des chances entre hommes et femmes que si la majorité de la population active a un emploi de qualité et dûment rémunéré et insiste sur l'importance de la formation, sous ses différentes formes et modalités; estime qu'il ne sera pas possible d'atteindre cet objectif sans créer une offre suffisante de services de garde d'enfants et de personnes dépendantes et sans promouvoir une diversification des choix professionnels ...[+++]

9. benadrukt het feit dat de Europese Raad van Lissabon als doelstelling heeft vastgelegd dat voor 2010 60 % van de vrouwen deel uitmaakt van de actieve bevolking, maar verklaart nogmaals dat deze doelstelling slechts bijdraagt aan de gelijke kansen van mannen en vrouwen als de meerderheid van de actieve bevolking behoorlijk en redelijk betaald werk heeft en wijst op het belang van opleiding in verschillende vormen en formules; is van mening dat deze doelstelling alleen kan worden verwezenlijkt als er gezorgd wordt voor voldoende opvang van kinderen en afhankelijke personen en als een diversifiëring van de beroepskeuzen voor meisjes wor ...[+++]


w