Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «population francophone du pays ne sait ni » (Français → Néerlandais) :

Selon les chiffres dévoilés par La Dernière Heure du 6 septembre 2011, 10% de la population francophone du pays ne sait ni lire ni écrire et, plus alarmant encore, 28% de nos jeunes de 15 ans ne comprennent pas ce qu'ils lisent.

Volgens cijfers die in La Dernière Heure van 6 september 2011 werden bekendgemaakt, kan 10 procent van de Franstalige Belgen lezen noch schrijven en - wat nog verontrustender is - begrijpt 28 procent van de vijftienjarigen niet wat zij lezen.


de prêter dûment attention à la part croissante de la population qui est complètement privée du droit de vote pour les élections nationales car les personnes en question ne peuvent ni voter dans leur pays d'origine ni dans leur pays de résidence;

aandacht te besteden aan het groeiende bevolkingssegment dat volledig uit zijn rechten is ontzet bij nationale verkiezingen, omdat het noch in het thuisland noch in het land van verblijf kan stemmen;


de prêter dûment attention à la part croissante de la population qui est complètement privée du droit de vote pour les élections nationales car les personnes en question ne peuvent ni voter dans leur pays d'origine ni dans leur pays de résidence;

aandacht te besteden aan het groeiende bevolkingssegment dat volledig uit zijn rechten is ontzet bij nationale verkiezingen, omdat het noch in het thuisland noch in het land van verblijf kan stemmen;


– de prêter dûment attention à la part croissante de la population qui est complètement privée du droit de vote pour les élections nationales car les personnes en question ne peuvent ni voter dans leur pays d'origine ni dans leur pays de résidence;

– aandacht te besteden aan het groeiende bevolkingssegment dat volledig uit zijn rechten is ontzet bij nationale verkiezingen, omdat het noch in het thuisland noch in het land van verblijf kan stemmen.


2. La population journalière, sous surveillance électronique, des établissements pénitentiaires relevant de la compétence de la direction francophone (EPI du sud du pays) au 1er janvier 2014.

2. De dagpopulatie ET voor de gevangenissen die vallen onder de FR directie (EPI Zuid) op 1 januari 2014.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 7 janvier 2015 en cause de Marcel Yabili contre l'Etat belge et l'Office de sécurité sociale d'outre-mer, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 15 janvier 2015, le Tribunal du travail francophone de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 51 de la loi du 17 juillet 1963 relative à la sécurité sociale d'outre-mer viole-t-il ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 7 januari 2015 in zake Marcel Yabili tegen de Belgische Staat en de Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 januari 2015, heeft de Franstalige Arbeidsrechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 51 van de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale zekerheid de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 26 van het Intern ...[+++]


Une proportion peut-être faible en apparence, mais qui relève d'une autre dimension quand l'on sait que la population active dans notre pays s'élève à plus de 4,5 millions de personnes.

Dat is ogenschijnlijk een klein aandeel, maar het plaatje oogt helemaal anders wanneer men weet dat er in ons land meer dan 4,5 miljoen personen beroepsactief zijn.


Pour permettre ces économies, vous voulez arrêter des projets de coopération sans tenir compte ni des autorités des pays partenaires ni des populations bénéficiaires.

Om die besparingen door te voeren wilt u ontwikkelingssamenwerkingsprojecten stopzetten zonder rekening te houden met de overheden van de partnerlanden, noch met de bevolkingsgroepen voor wie de ontwikkelingshulp is bestemd.


Enfin, mon groupe appelle une nouvelle fois à la définition et à la mise en place de solutions européennes, communautaires, pour l’intégration de toutes les minorités en Europe, car la crise actuelle – on le sait bien - est révélatrice d’un profond malaise dans les relations entre ces minorités et les populations de leur pays d’accueil.

Tot slot roept mijn fractie nogmaals op tot het uitstippelen en uitvoeren van Europese – communautaire – oplossingen voor de integratie van alle minderheden in Europa, want het is bekend dat de huidige crisis een uiting is van de gapende kloof tussen deze minderheden en de bevolking in hun gastland.


B. considérant que les récents actes de violence ne doivent pas servir de prétexte pour mettre fin au processus de paix et que ni les groupes ni les personnes ayant des liens avec le terrorisme ou les conceptions fondamentalistes n’ont le droit de faire passer leurs intérêts économiques et religieux avant la paix et la légitimité, lesquelles sont les véritables aspirations des populations et des pays,

B. overwegende dat het recente geweld niet mag worden aangegrepen om het vredesproces te beëindigen en dat groeperingen of mensen met terroristische of fundamentalistische standpunten niet het recht hebben om hun economische of religieuze belangen te laten prevaleren boven vrede en legitimiteit, de hoop van volkeren en landen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population francophone du pays ne sait ni ->

Date index: 2021-05-02
w