Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborigène
Dynamique de la population
Esquimau
Examen général de routine d'une sous-population définie
Examen sanitaire au cours d'enquêtes de population
Indien
Indigène
Mouvement de la population
Médiateur social auprès des populations « migrants »
Médiatrice sociale auprès des populations « migrants »
Peuple autochtone
Peuple lapon
Population autochtone
Population de droit
Population de résidence
Population domiciliée
Population habituelle
Population indigène
Population légale
Population résidente
Répartition géographique de la population
Samer

Traduction de «population puissent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la pe ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


ceci afin que certaines activités puissent se dérouler normalement quand les installations d'autres activités sont mises en veilleuse

zodat bepaalde activiteiten normaal kunnen verlopen wanneer de capaciteit van de installaties voor andere activiteiten slechts beperkt wordt gebruikt


moyen de transport aménagé de sorte que les animaux ne puissent s'échapper

vervoermiddel dat zo is ingericht dat de dieren niet kunnen ontsnappen


répartition géographique de la population

geografische spreiding van de bevolking


population de droit | population de résidence | population domiciliée | population habituelle | population légale | population résidente

ter plaatse gevestigde bevolking


dynamique de la population [ mouvement de la population ]

bevolkingsdynamiek [ bevolkingsbeweging ]


Examen sanitaire au cours d'enquêtes de population

gezondheidsonderzoek in kader van bevolkingsonderzoek


Examen général de routine d'une sous-population définie

algemene gezondheidscontrole, routinematig, van omschreven bevolkingsgroep


population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]

autochtone bevolking [ Aboriginal | Eskimo | inboorling | Indiaan | inheemse bevolking | Inuit | Lappen | Samen | volksstam ]


médiatrice sociale auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants »/médiatrice sociale auprès des populations « migrants »

migrantenwerker | maatschappelijk werker begeleiding allochtonen | maatschappelijk werker begeleiding buitenlandse gastarbeiders
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsqu'un Membre : (a) a accepté les obligations de la présente convention sans faire usage des dérogations et exclusions prévues à l'article 2 et à l'article 3, (b) accorde au total des prestations supérieures à celles prévues par la présente convention et consacre à l'ensemble des dépenses afférentes, en ce qui concerne les soins médicaux et les indemnités de maladie, une fraction de son revenu national au moins égale à 4 pour cent, (c) satisfait au moins à deux des trois conditions suivantes : (i) protéger un pourcentage de la population économiquement active qui est au moins de dix unités plus élevé que le pourcentage requis à l'arti ...[+++]

Wanneer een Lid : (a) de verplichtingen van dit Verdrag zonder gebruikmaking van de afwijkingen en uitzonderingen, voorzien in artikel 2 en artikel 3, aanvaard heeft; (b) over het geheel genomen gunstigere uitkeringen verstrekt dan die welke in dit Verdrag zijn voorzien en voor het totaal der uitgaven betrekking hebbend op geneeskundige verzorging en uitkeringen bij ziekte ten minste 4 % van zijn nationale inkomen besteedt; (c) ten minste aan twee van de drie volgende voorwaarden voldoet : (i) een percentage van het economisch actieve deel der bevolking beschermen, dat ten minste tien eenheden hoger is dan het vereiste percentage in ar ...[+++]


3. Les données du "PlanCad Médecins 2004-2012" (voir supra) et le suivi du contingentement dans le rapport annuel de la Commission de planification (voir supra) indiquent en effet que la situation n'est pas plus favorable en Flandre, que du contraire, et d'autant plus que le taux de vieillissement de la population à soigner est plus important encore qu'en Wallonie et qu'à Bruxelles. 4. Comme indiqué précédemment, nous devons attendre les scénarios d'évolutions de la force de travail de l'ensemble des spécialités médicales avant que les experts de la commission de planification ne puissent ...[+++]

3. De gegevens van PlanCad Artsen 2004-2012 (zie supra) en de opvolging van de contingentering in het jaarverslag van de Planningscommissie (zie supra) wijzen er immers op dat de situatie niet veel gunstiger in Vlaanderen is en wel integendeel. Bovendien ligt het vergrijzingspercentage van de te verzorgen bevolking nog hoger dan in Wallonië en in Brussel. 4. Zoals voorheen aangegeven, dienen te wachten op de scenario's betreffende de evolutie van de mankracht van alle medische specialiteiten voordat de experts van de Planningscommissie zich op basis van een geobjectiveerde kennis van de toekomstige en huidige situatie kunnen uitspreken.


Cette déclaration constitue un instrument important pour promouvoir les droits de l'homme, mais sa mise en œuvre pleine et entière est essentielle pour que ces populations puissent véritablement jouir de ces droits.

Deze verklaring is een belangrijk instrument voor de bevordering van de rechten van de mens, maar de volledige tenuitvoerlegging ervan is van doorslaggevend belang om daadwerkelijk in het genot te worden gesteld van deze rechten.


La Belgique plaide - au niveau bilatéral et au sein de l'UE - pour l'organisation d'un scrutin transparent auquel tous les partis et groupes présents dans la société égyptienne puissent prendre part librement et présenter leur programme électoral à la population égyptienne.

Op bilateraal niveau en binnen de EU pleit België voor een transparante stembusgang waaraan alle partijen en groepen uit de Egyptische maatschappij vrij kunnen deelnemen, met de mogelijkheid om hun kiesprogramma aan de Egyptische bevolking voor te leggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est important que les intérêts d'une moitié de la population soient représentés et qu'ils puissent être pris à coeur grâce à la présence accrue de femmes dans le processus de décision politique.

Het is belangrijk dat de belangen van de helft van de bevolking verdedigd worden en dat ze worden behartigd dankzij de toegenomen deelname van vrouwen aan het politieke besluitvormingsproces.


même si de nombreux pays recueillent des informations sur leurs populations d’étudiants, l’analyse des données n’est souvent pas liée à des objectifs concrets (par exemple, faire en sorte que les étudiants défavorisés puissent avoir accès à l’enseignement supérieur), et nombre de pays ne savent pas si leur population d’étudiants se diversifie (voir figure 1);

Veel landen verzamelen informatie over hun studenten, maar met de analyse van deze gegevens worden dikwijls geen concrete doelen nagestreefd (zoals het waarborgen van de toegang tot hoger onderwijs voor kansarme studenten). In veel landen is men zich er niet van bewust dat de diversiteit van de studentenpopulatie toeneemt (zie figuur 1).


Il incombe aux autorités nationales des pays de l’Union de veiller à ce que leur population soit au courant de l’existence de la carte et puisse l’obtenir facilement, et de veiller aussi à ce que les visiteurs étrangers en possession de la carte puissent se faire prodiguer des soins urgents.

Het is de taak van de nationale autoriteiten van de EU‑landen om ervoor te zorgen dat de mensen weten dat de kaart bestaat, dat zij gemakkelijk verkrijgbaar is en dat zij kan worden gebruikt door bezoekers van hun land om toegang te krijgen tot dringende gezondheidszorg.


Le Conseil invite les représentants élus à faire preuve de responsabilité et d'autorité afin que les institutions provisoires de l'auto-administration puissent, dans l'intérêt de l'ensemble de la population, assumer pleinement les fonctions prévues par le cadre constitutionnel.

De Raad roept de verkozenen op blijk te geven van verantwoordelijkheidsbesef en leiderschap, zodat de voorlopige instellingen van het autonome bestuur in het belang van de hele bevolking de in het grondwettelijk kader geformuleerde taken ten volle kunnen vervullen.


Le Conseil attache la plus grande importance à ce que tous les pays en développement frappés par les épidémies puissent bénéficier de flexibilités dans l'accord ADPIC pour favoriser l'accès effectif de leur population aux médicaments indispensables au traitement de ces affections.

De Raad acht het van het grootste belang dat alle ontwikkelingslanden die door epidemieën worden getroffen, kunnen rekenen op een flexibele toepassing van de TRIPs-overeenkomst om te bevorderen dat hun bevolking werkelijk toegang krijgt tot de geneesmiddelen die voor de behandeling van die ziekten noodzakelijk zijn.


À travers tous les canaux à notre disposition - diplomatique, ministériel, universitaire ou parlementaire, comme cet après-midi - nous devons exercer sur ces régimes une pression internationale constante et dialoguer avec eux afin de tenter d'obtenir la libération de personnes, la révision de procès aux procédures douteuses et afin que les populations puissent jouir des libertés et des droits fondamentaux.

We moeten voortdurend via alle kanalen waarover we beschikken, zoals de diplomatieke, de ministeriële, de universitaire of de parlementaire, internationale druk uitoefenen op die regimes en met hen in dialoog gaan om personen vrij te krijgen en oneerlijke processen te laten herzien, zodat de mensen daar over hun fundamentele rechten en vrijheden kunnen beschikken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population puissent ->

Date index: 2024-12-19
w