à la fourniture, à la vente ou au transfert d’armements et de matériel militaire, ni à la fourniture directe ou indirecte de conseils techniques, d’une aide financière ou autre et d’une formation liée à des activités militaires visant uniquement au développement des forces de sécurité du gouvernement fédéra
l de la Somalie, ou destinées à leur usage, et la sécurité de la population somalienne, sauf en ce qui concerne les livraisons d’articles visés à l’annexe II, à condition de l’avoir notifié au Comité des sanctions au moins cinq jour
...[+++]s à l’avance conformément au paragraphe 38 de la résolution 2093 (2013) du Conseil de sécurité, y compris, le cas échéant, telle qu’énoncée au paragraphe 4 du présent article».de levering, verkoop of overdracht van wapens en militaire uitrusting en het verstrekken van rechtstreeks of onrechtstreeks technisch advies, financiële of andere bijstand, alsmede opleiding in verband met militaire activiteiten, uitsluitend bestemd voor de ontwikkeling van de veiligheidstroepen van de Federale regering van Somalië, en om d
e veiligheid van de Somalische bevolking te garanderen, behalve voor wat betreft de leveringen van de in bijlage II van dit besluit genoemde goederen, indien het Sanctiecomité hiervan vijf dagen op voorhand in kennis werd gesteld overeenkomstig punt 38 van UNSCR 2093 (2013), alsook, indien van toepassi
...[+++]ng, zoals bepaald in lid 4 van dit artikel”.