Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident domestique
Cheptel porcin
Dispositif domestique d’aide au balayage de tapis à sec
Espèce porcine
FOD
Fioul domestique
Fuel domestique
Fuel-oil domestique
Gasoil de chauffage
Gazole de chauffe
Mazout de chauffage
Négociant grossiste en biens domestiques
Négociante grossiste en biens domestiques
Porc
Porcin
Porcin domestique
Prévention des accidents domestiques
Sécurité domestique
Truie
Verrat
Viande de porc
Viande porcine
électricien d’équipements domestiques
électricienne d’équipements domestiques
évaluateur en énergie domestique
évaluatrice en énergie domestique

Traduction de «porcin domestique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Ongulés:notamment les bovins,porcins,ovins,caprins et solipèdes domestiques ou sauvages

Hoefdieren:runderen,varkens,schapen,geiten,wilde en gedomesticeerde eenhoevigen


porcin [ cheptel porcin | espèce porcine | porc | truie | verrat ]

varkens [ varken | varkenssoort | varkensstapel | zeug ]


négociant grossiste en biens domestiques | négociant grossiste en biens domestiques/négociante grossiste en biens domestiques | négociante grossiste en biens domestiques

groothandelaar in huishoudartikelen


évaluateur en énergie domestique | évaluateur en énergie domestique/évaluatrice en énergie domestique | évaluatrice en énergie domestique

consultant residentiële energiemarkt | energieconsultant residentiële markt | energieadviseur residentiële gebouwen | energiedeskundige residentiële gebouwen


électricien d’équipements domestiques | électricien d’équipements domestiques/électricienne d’équipements domestiques | électricienne d’équipements domestiques

elektromonteur woningbouw | monteuse elektrische installaties woningbouw | elektricien woningbouw | monteur elektrische installaties woningbouw


accident domestique [ prévention des accidents domestiques | sécurité domestique ]

ongeval thuis [ veiligheid in huis | voorkoming van ongevallen thuis ]


fioul domestique | fuel domestique | fuel-oil domestique | gasoil de chauffage | gazole de chauffe | mazout de chauffage | FOD [Abbr.]

huisbrandolie | HBO [Abbr.]




dispositif domestique d’aide au balayage de tapis à sec

aangepaste rolveger voor huishoudelijk gebruik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin de garantir l'application correcte du présent règlement, la liste des pays tiers exportant des porcins domestiques ou des viandes de porcins domestiques devrait figurer dans les actes applicables fixant les conditions d'importation si les pays concernés appliquent les dérogations relatives au prélèvement d'échantillons destinés à détecter la présence de Trichinella sur les porcins domestiques et s'il est officiellement reconnu que les exploitations ou les compartiments concernés appliquent des conditions d'hébergement contrôlées.

Om voor de correcte toepassing van deze verordening te zorgen, moeten derde landen die levende gedomesticeerde varkens of vlees daarvan uitvoeren in de betrokken handelingen over invoervoorwaarden worden opgenomen als zij de afwijkingen over Trichinellabemonstering van gedomesticeerde varkens toepassen en als bedrijven of compartimenten officieel zijn erkend als bedrijven die gecontroleerde huisvestingsomstandigheden toepassen.


Afin de permettre aux États membres d'appliquer le régime de tests approprié pour détecter la présence de Trichinella lors de l'abattage et de ne pas compromettre le statut de l'exploitation de destination des porcins domestiques d'élevage et de rente, une mention relative à la reconnaissance officielle de l'application, par l'exploitation d'origine des animaux faisant l'objet des échanges, de conditions d'hébergement contrôlées conformément à l'article 8 du règlement (CE) no 2075/2005 doit être insérée dans le modèle de certificat sanitaire pour les échanges dans l'Union d'animaux des espèces porcines, c'est-à-dire dans le modèle 2 figu ...[+++]

Om de lidstaten in staat te stellen bij het slachten de juiste testregeling voor Trichinella toe te passen en de status van het bedrijf van bestemming van de als landbouwhuisdieren gehouden fok- en gebruiksvarkens niet in gevaar te brengen, moet de informatie over de officiële erkenning van het bedrijf vanwaar de verhandelde dieren afkomstig zijn als een bedrijf dat conform artikel 8 van Verordening (EG) nr. 2075/2005 gecontroleerde huisvestingsomstandigheden toepast, worden opgenomen in het modelgezondheidscertificaat nummer 2 voor de handel in varkens binnen de Unie in bijlage F bij Richtlijn 64/432/EEG.


En particulier, il y a lieu, selon le cas, de faire figurer ou de modifier les informations relatives à la reconnaissance officielle de l'exploitation d'origine des porcins domestiques dans les modèles de certificat en vue de permettre aux États membres d'appliquer le régime de tests approprié pour détecter la présence de Trichinella lors de l'abattage, de ne pas compromettre le statut de l'exploitation de destination des porcins domestiques d'élevage et/ou de rente et d'assurer l'innocuité des viandes fraîches.

In de modelcertificaten moet met name informatie worden opgenomen over de officiële erkenning van het bedrijf vanwaar als landbouwhuisdieren gehouden varkens afkomstig zijn, of moet deze informatie worden gewijzigd, om de lidstaten in staat te stellen bij het slachten de juiste testregeling voor Trichinella toe te passen, de status van het bedrijf van bestemming van de als landbouwhuisdieren gehouden varkens voor fok- en/of gebruiksdoeleinden niet in gevaar te brengen en de veiligheid van het verse vlees te waarborgen.


Les certificats vétérinaires relatifs aux importations dans l'Union de porcins domestiques destinés à l'élevage et/ou à la rente et de porcins domestiques destinés à l'abattage immédiat doivent être établis respectivement selon les modèles «POR-X» et «POR-Y» qui figurent à l'annexe I du règlement (UE) no 206/2010.

De veterinaire modelcertificaten voor invoer in de Unie van als landbouwhuisdier gehouden varkens voor fok- en/of gebruiksdoeleinden of om onmiddellijk te worden geslacht, zijn opgenomen in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 206/2010 als model „POR-X” respectievelijk „POR-Y”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, le règlement (UE) no 216/2014 dispose qu'une exploitation où sont détenus des porcins domestiques ne peut être reconnue comme exploitation appliquant des conditions d'hébergement contrôlées que si l'exploitant du secteur alimentaire remplit, entre autres, l'exigence selon laquelle il ne peut introduire de nouveaux porcins domestiques dans l'exploitation que si ceux-ci proviennent d'autres exploitations qui sont également officiellement reconnues comme exploitations appliquant des conditions d'hébergement contrôlées.

Daarnaast wordt in Verordening (EU) nr. 216/2014 bepaald dat één van de voorwaarden voor de erkenning van een bedrijf dat varkens als landbouwhuisdieren houdt, als een bedrijf waar gecontroleerde huisvestingsomstandigheden worden toegepast, erin bestaat dat exploitanten van levensmiddelenbedrijven alleen nieuwe als landbouwhuisdieren gehouden varkens in dat bedrijf binnenbrengen indien deze dieren afkomstig zijn uit andere bedrijven die op hun beurt officieel erkend zijn als bedrijven waar gecontroleerde huisvestingsomstandigheden worden toegepast.


­ autres parties de l'espèce porcine domestique salées, séchées ou fumées;

­ ander vlees van varkens (huisdieren), gezouten, gedroogd of gerookt;


­ autres parties de l'espèce porcine domestique salées, séchées ou fumées;

­ ander vlees van varkens (huisdieren), gezouten, gedroogd of gerookt;


Tous les animaux domestiques de l'espèce porcine (les « animaux ») admis dans un centre de collecte de sperme agréé pour les échanges intracommunautaires doivent, avant leur admission : 2.1.1. avoir été soumis à une période de quarantaine d'au moins trente jours dans des installations de quarantaine qui ont été spécialement agréées à cet effet par l'Agence et dans lesquelles ne se trouvent que des animaux ayant au moins le même statut sanitaire; 2.1.2. avant d'entrer dans les installations de quarantaine visées au point 2.1.1. : 2.1.2.1. avoir été choisis dans des troupeaux ou des exploitations : a) indemnes de brucellose, conformément ...[+++]

Alle varkens ("dieren") die tot het spermacentrum erkend voor het intracommunautaire handelsverkeer van sperma worden toegelaten, moeten vóór de toelating : 2.1.1. gedurende ten minste 30 dagen in quarantaine zijn gehouden in speciaal daartoe door het Agentschap erkende quarantainevoorzieningen, waar uitsluitend dieren met ten minste dezelfde gezondheidsstatus aanwezig zijn; 2.1.2. en voordat zij in de in punt 2.1.1. bedoelde quarantainevoorzieningen worden binnengebracht : 2.1.2.1. zijn gekozen uit beslagen of bedrijven : a) die vrij zijn van brucellose overeenkomstig het hoofdstuk over varkensbrucellose van de Terrestrial Animal Healt ...[+++]


Tous les porcs domestiques (les « animaux ») admis dans un centre de collecte de sperme agréé pour le commerce national doivent, avant leur admission : 2.1.1. avoir été soumis à une période de quarantaine d'au moins 30 jours dans des installations de quarantaine qui ont été spécialement agréées à cet effet par l'Agence et dans lesquelles ne se trouvent que des animaux ayant au moins le même statut sanitaire; 2.1.2. avant d'entrer dans les installations de quarantaine visées au point 2.1.1. : 2.1.2.1. avoir été choisis dans des troupeaux ou des exploitations : a)indemnes de brucellose, conformément au chapitre sur la b ...[+++]

Alle als landbouwhuisdier gehouden varkens ("dieren") die tot het spermacentrum erkend voor de nationale handel van sperma worden toegelaten, moeten vóór de toelating : 2.1.1. gedurende ten minste 30 dagen in quarantaine zijn gehouden in speciaal daartoe door het Agentschap erkende quarantainevoorzieningen, waar uitsluitend dieren met ten minste dezelfde gezondheidsstatus aanwezig zijn; 2.1.2. en voordat zij in de in punt 2.1.1. bedoelde quarantainevoorzieningen worden binnengebracht : 2.1.2.1. zijn gekozen uit beslagen of bedrijven : a)die vrij zijn van brucellose overeenkomstig het hoofdstuk over varkensbrucellose van de Terrestrial A ...[+++]


En Belgique, l'arrêté royal du 19 mars 2004 relatif à la lutte contre la peste porcine africaine établit les mesures de prévention et de lutte en cas d'apparition d'une suspicion ou d'un foyer chez des porcs domestiques ou sauvages.

In België is er het koninklijk besluit van 19 maart 2004 betreffende de bestrijding van de Afrikaanse varkenspest dat preventie- en bestrijdingsmaatregelen vastlegt die moeten worden genomen bij een vermoeden of een uitbraak bij gedomesticeerde of wilde varkens.


w