Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accidents de bateau au cours d'activités de loisirs
Ancrer des navires au port
Aéroglisseur Scooter des mers
Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI
Bâtiment à voiles
Dans un objet
Démarcheur à domicile
Et un objet immobile
Ferry-boat Paquebot
Installateur de portes
Installation portuaire
Installatrice de portes
Jeter l'ancre dans un port
Navire à voiles
Objet pliant
Planche de surf Planche à voile
Port
Port de plaisance
Port fluvial
Port maritime
Porte coulissante et chambranle de porte
Poseuse de portes
Rouleaux d'essorage d'un lave-linge
Réceptif vis-à-vis de voile
Sensible au voile
Tel
Un objet en mouvement
Vendeur en porte à porte
Vendeuse en porte à porte
Vin obtenu sous voile
Vin sous voile
Voile du palais
Voilier
Yacht

Vertaling van "port du voile " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accidents de bateau au cours d'activités de loisirs | Modificateurs Les subdivisions suivantes à quatre caractères s'appliquent aux catégories V90-V94: Code Titre .0 Navire marchand .1 Navire à passagers Ferry-boat Paquebot .2 Bateau de pêche .3 Autres embarcations à moteur Aéroglisseur Scooter des mers .4 Bateau à voiles Yacht .5 Canoë ou kayak .6 Canot pneumatique (sans moteur) .7 Ski nautique .8 Autres embarcations sans moteur Planche de surf Planche à voile .9 Embarcation non précisée Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI | Ferry-boat Paquebot | Aéroglisseur Scooter des mers | Yacht | Planche de surf Planche à voile | Bateau SAI Emba ...[+++]

ongevallen met vaartuigen tijdens recreatieve activiteiten


compression, écrasement ou blocage entre:objets en mouvement | un objet en mouvement | et un objet immobile | dans un objet | tel(s) que | caisse d'emballage et sol, après lachage de prise | objet pliant | porte coulissante et chambranle de porte | rouleaux d'essorage d'un lave-linge |

beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | in voorwerp | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | bewegende voorwerpen | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | stilstaande en bewegende voorwerpen | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine)


démarcheur à domicile | vendeur en porte à porte | vendeur en porte à porte/vendeuse en porte à porte | vendeuse en porte à porte

adviseur-verkoopster aan huis | huis-aan-huisverkoopster | adviseur-verkoper aan huis | huis-aan-huisverkoper


ceptif vis-à-vis de voile | sensible au voile

onderhevig aan sluier


bâtiment à voiles | navire à voiles | voilier

zeilvaartuig


vin obtenu sous voile | vin sous voile

onder kaam verkregen wijn


installateur de portes | poseuse de portes | installateur de portes/installatrice de portes | installatrice de portes

deurenmonteuse | monteur van deuren | deurenmonteur | monteur deuren


installation portuaire [ port | port de plaisance | port fluvial | port maritime ]

haveninstallatie [ haven | jachthaven | rivierhaven | zeehaven ]




ancrer des navires au port | jeter l'ancre dans un port

schepen in de haven verankeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’arrêt attaqué n’en a pas moins été cassé sur la base du premier moyen : sans exclure l’existence d’une discrimination indirecte, la cour du travail d’Anvers avait en effet, eu égard aux divergences doctrinales et jurisprudentielles sur la licéité de l’interdiction du port du voile, refusé à la travailleuse la réparation qu’elle réclamait pour licenciement abusif, alors qu’il résulte de la jurisprudence de la Cour de justice de l’Union européenne que le droit à la réparation d’une discrimination ne peut être subordonné à la preuve de la faute de l’employeur et que l’ignorance de celui-ci ne peut constituer une cause de justification.

Het arrest van het arbeidshof te Antwerpen wordt evenwel gedeeltelijk gecasseerd op grond van het eerste middel omdat de appelrechters, zonder na te gaan of er sprake was van indirecte discriminatie, de aanspraak van de ontslagen werkneemster op vergoeding wegens misbruik van het ontslagrecht verwerpen gelet op de desbetreffend in de rechtsleer en de rechtspraak bestaande divergenties, terwijl uit de Europese rechtspraak volgt dat de uitoefening van het recht op vergoeding niet afhankelijk kan worden gesteld van het bewijs van de fout van de werkgever en zijn onwetendheid hierbij niet kan gelden als rechtvaardigingsgrond.


En séance plénière du 9 juin 2016, plusieurs intervenants de la majorité ont adressé des questions critiques au ministre de l'Emploi à propos de la désignation par Unia et le SPF ETCS d'un avocat au nom de l'État belge dans le cadre d'une question préjudicielle relative au port du voile posée à la Cour de Justice de l'Union européenne (CJUE) afin de prendre position en faveur du port du voile auprès de la CJUE.

In plenaire vergadering van 9 juni 2016 werd de minister van Werk door meerdere sprekers van de meerderheidspartijen kritisch ondervraagd over het feit dat, aangaande een prejudiciële vraag bij het Europees Hof van Justitie (EHJ) inzake hoofddoekendracht, Unia en de FOD WASO namens de Belgische Staat een advocaat hadden aangesteld om bij het EHJ stelling te nemen ten voordele van de hoofddoekendracht.


- L'affaire devant la Cour de l'UE concerne une question préjudicielle (posée par la Cour de Cassation belge) sur l'interprétation et l'application d'une directive européenne relative à l'interdiction de la discrimination, à propos d'un différend devant les tribunaux belges qui est lié au fait de pouvoir licencier ou non une salariée d'une entreprise privée pour cause du port du voile pendant le travail.

- De zaak vóór het EU-Hof betreft een zogenaamde prejudiciële vraag (gesteld door het Belgische Hof van Cassatie) over de interpretatie en toepassing van een Europese richtlijn inzake het verbod op discriminatie, dit naar aanleiding van een geschil vóór de Belgische rechtbanken, dat verband houdt met het al dan niet kunnen ontslaan van een werkneemster van een privébedrijf wegens het dragen van een hoofddoek tijdens het werk.


3. Pourquoi allez-vous défendre le symbole de l'oppression de la femme dans le monde musulman alors que dans de nombreux pays islamiques de même qu'en Belgique, des femmes courageuses luttent contre le foulard, comme encore tout récemment l'Iranienne Masih Alinejad par son action "#SeeYouInIranWithoutHijab" qui, au péril de sa vie, lutte pour les Lumières et le Women's Empowerment et donc contre le port du voile islamique.

3. Waarom gaat u het symbool van onderdrukking van de vrouw in de islamwereld verdedigen terwijl er in heel wat moslimlanden en ook hier moedige vrouwen strijden tegen de hoofddoek, zoals recent nog de Iraanse Masih Alinejad met de actie "#SeeYouInIranWithoutHijab" die met gevaar voor eigen leven strijdt voor verlichting en vrouwenemancipatie en dus tégen de islamitische sluier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La décision de justice autorisant le port du voile dans les entreprises publiques (QO 9917).

Rechterlijke beslissing waarbij het dragen van een hoofddoek voor werknemers van overheidsbedrijven wordt toegestaan (MV 9917)


La politique de Proximus permet le port du voile pour autant que ce soit compatible avec les principes de base formulés dans ladite politique de Proximus.

Het beleid van Proximus laat het dragen van een hoofddoek toe voor zover het verenigbaar is met de basisprincipes van voornoemd beleid.


Une jeune musulmane portant le voile déclare : « Les Néerlandais pensent que si je porte le voile, je ne suis pas intégrée.

Een moslimmeisje met hoofddoek zegt : « Nederlanders vinden mij met hoofddoek niet geïntegreerd.


La Cour a admis que, dans ces circonstances, l'État pouvait juger qu'il y avait lieu d'interdire le port du voile pour éviter que des fondamentalistes religieux fassent pression sur les étudiants pratiquant d'autres religions, ou n'en pratiquant pas, ou sur des étudiantes islamistes ne souhaitant pas porter le voile (24) .

Het Hof aanvaardde dat in die omstandigheden de Staat van oordeel kan zijn dat een hoofddoekverbod nodig is, om te verhinderen dat religieuze fundamentalisten druk uitoefenen op anders- of niet-gelovige studenten of op islamitische studenten die de hoofddoek niet wensen te dragen (24) .


Une jeune musulmane portant le voile déclare : « Les Néerlandais pensent que si je porte le voile, je ne suis pas intégrée.

Een moslimmeisje met hoofddoek zegt : « Nederlanders vinden mij met hoofddoek niet geïntegreerd.


L'âge minimum est toutefois porté à quatorze ans pour la plongée, à dix ans pour le canoë ou le kayak sur mer et pour la planche à voile en mer, à condition que le participant ait obtenu une attestation « évolution 1 » à cet effet ;

De minimumleeftijd wordt evenwel op veertien jaar gebracht voor de discipline duiken, op tien jaar voor kano of kajak op zee, en op tien jaar voor windsurfen op zee als de deelnemer daarvoor al een attest evolutie 1 heeft behaald;


w