Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancrer des navires au port
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Dans un objet
Diffusion du PV des débats
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat public
Débat sur le nucléaire
Débats sur le nucléaire
Démarcheur à domicile
Et un objet immobile
Installateur de portes
Installatrice de portes
Intervention parlementaire
Jeter l'ancre dans un port
Objet pliant
Porte coulissante et chambranle de porte
Poseuse de portes
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Rouleaux d'essorage d'un lave-linge
Tel
Temps de parole
Un objet en mouvement
Vendeur en porte à porte
Vendeuse en porte à porte

Vertaling van "porte le débat " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]


compression, écrasement ou blocage entre:objets en mouvement | un objet en mouvement | et un objet immobile | dans un objet | tel(s) que | caisse d'emballage et sol, après lachage de prise | objet pliant | porte coulissante et chambranle de porte | rouleaux d'essorage d'un lave-linge |

beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | in voorwerp | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | bewegende voorwerpen | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | stilstaande en bewegende voorwerpen | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine)


démarcheur à domicile | vendeur en porte à porte | vendeur en porte à porte/vendeuse en porte à porte | vendeuse en porte à porte

adviseur-verkoopster aan huis | huis-aan-huisverkoopster | adviseur-verkoper aan huis | huis-aan-huisverkoper


bat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

overleg over kernenergie


installateur de portes | poseuse de portes | installateur de portes/installatrice de portes | installatrice de portes

deurenmonteuse | monteur van deuren | deurenmonteur | monteur deuren


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).

Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


ancrer des navires au port | jeter l'ancre dans un port

schepen in de haven verankeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
prend dûment en compte les débats qui ont eu lieu au sein du Parlement européen en vue et à la suite de la présentation par la Commission de sa communication (doc. 8922/05) et ne porte pas atteinte aux prérogatives de celui-ci.

naar behoren rekening houdt met de besprekingen die in het Europees Parlement hebben plaatsgevonden met het oog op en naar aanleiding van de presentatie van de Commissiemededeling (8922/05), en geen afbreuk doet aan de institutionele prerogatieven van het Europees Parlement.


Lorsqu'au sujet des audiences visées au paragraphe 2 un incident est soulevé avant tout autre moyen, sauf une exception d'incompétence, par le défendeur, ou lorsqu'il est soulevé d'office à l'ouverture des débats par le juge de paix, le demandeur peut requérir, avant la clôture des débats, que la cause soit renvoyée au président des juges de paix et des juges au tribunal de police, pour décision, à défaut de quoi le juge de paix statue lui-même, l'un et l'autre sans préjudice du règlement d'un conflit de compétence qui, le cas échéant, est tranché en priorité et porte également ...[+++]

Indien over het houden van de in paragraaf 2 bedoelde zittingen vóór ieder ander middel, behalve een exceptie van onbevoegdheid, door de verweerder of bij de opening van de debatten ambtshalve door de vrederechter een incident wordt uitgelokt, kan de eiser vóór de sluiting van de debatten vorderen dat de zaak wordt verwezen naar de voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank, voor beslissing over het verzoek, bij gebrek waaraan de vrederechter zelf beslist, een en ander onverminderd de regeling van een geschil van bevoegdheid dat, in voorkomend geval, bij voorrang wordt afgewikkeld en, indien daartoe aanleiding bestaat, ook bet ...[+++]


Sans fermer la porte au débat, elle s'oppose également, dans l'état actuel des choses, à l'euthanasie des déments (affaiblissement progressif des facultés mentales), tout comme des déments qui ont rédigé une déclaration anticipée quand ils sont encore conscients.

Zonder een debat daarover uit te sluiten, is zij eveneens in de huidige stand van zaken gekant tegen euthanasie bij demente personen (geleidelijke verzwakking van de geestelijke vermogens) en bij demente personen die een wilsverklaring hebben opgesteld toen zij nog bewust waren.


Sans fermer la porte au débat, elle s'oppose également, dans l'état actuel des choses, à l'euthanasie des déments (affaiblissement progressif des facultés mentales), tout comme des déments qui ont rédigé une déclaration anticipée quand ils sont encore conscients.

Zonder een debat daarover uit te sluiten, is zij eveneens in de huidige stand van zaken gekant tegen euthanasie bij demente personen (geleidelijke verzwakking van de geestelijke vermogens) en bij demente personen die een wilsverklaring hebben opgesteld toen zij nog bewust waren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle souligne aussi que Mme Khattabi avait, par le dépôt de sa proposition, porté le débat au parlement et largement contribué à faire avancer les choses.

Zij wijst er ook op dat mevrouw Khattabi door het indienen van haar voorstel het debat in het Parlement had gelanceerd en de zaken vooruit heeft geholpen.


Or, le Sénat est l'organe parlementaire devant lequel sont portés les débats éthiques.

De Senaat is het parlementair orgaan waar de ethische debatten worden gevoerd.


Cela s'explique, d'une part, parce que le débat porte essentiellement sur les thèmes prioritaires ; d'autre part, parce que la plupart des régions concernées par ce sujet considèrent les aides communautaires comme une contribution additionnelle, dont le montant n'est généralement pas suffisant pour modifier leurs priorités nationales ou régionales.

Dit is enerzijds te verklaren doordat het debat voornamelijk gaat over de prioritaire thema's en anderzijds doordat de meeste bij dit onderwerp betrokken regio's de steun van de Gemeenschap beschouwen als een extra bijdrage, die in het algemeen niet hoog genoeg is om hen ertoe aan te zetten hun nationale of regionale prioriteiten te wijzigen.


L'avis du CES porte essentiellement sur le rôle de la politique de cohésion et répond aux « questions pour le débat » qui figurent à la fin des « conclusions et recommandations » du deuxième rapport.

Het advies van het Economisch en Sociaal Comité heeft voornamelijk betrekking op de rol van het cohesiebeleid en geeft een reactie op de "onderwerpen voor een debat" die te vinden zijn aan het eind van de conclusies en aanbevelingen van het tweede cohesieverslag.


En ce qui concerne les autres régions, en revanche, le débat a porté essentiellement sur la recherche d'une efficacité accrue, qui pourrait être obtenue en concentrant les interventions sur les actions présentant la plus forte valeur ajoutée communautaire et par les synergies possibles avec les autres politiques communautaires.

Wat de overige regio's betreft ging de discussie echter voornamelijk over het streven naar een grotere doeltreffendheid, die verkregen zou kunnen worden door de maatregelen te concentreren op acties met de grootste toegevoegde waarde voor de Gemeenschap en door mogelijke synergie met Gemeenschapsbeleid op andere terreinen.


Compte tenu des difficultés rencontrées au niveau des groupes d'experts et de la nécessité qui apparaissait de revoir le texte proposé par la Commission, j'ai porté le débat au plan politique et demandé aux ministres de se prononcer sur les orientations générales.

Omwille van de moeilijkheden op het niveau van de experts en omdat de tekst van de Commissie moest worden aangepast, heb ik het debat op het politieke niveau gebracht.


w