Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de manutention portuaire
Chef de quai manutention portuaire
Cheffe d'équipe de manutention portuaire
Cheffe de manutention portuaire
Directeur des opérations portuaires
Directrice des opérations portuaires
Droit de port
Droit portuaire
Droits d'amarrage
Droits de mouillage
Droits de port
Droits portuaires
Frais de port
Frais portuaires
Installation portuaire
Octroi de mer
Politique portuaire
Port
Port de plaisance
Port fluvial
Port maritime
Redevance aéroportuaire
Redevance d’aéroport
Tarification de l'infrastructure
Taxe aéroportuaire
Taxe d'aéroport
Taxe d'embarquement
Taxe de port
Taxe portuaire
Taxes portuaires

Traduction de «portuaire a décidé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


chef de quai manutention portuaire | cheffe de manutention portuaire | chef de manutention portuaire | cheffe d'équipe de manutention portuaire

bedrijfsverantwoordelijke haventerminal | manager havenlogistiek | manager stuwadoorsbedrijf | terminal manager


directrice des opérations portuaires | directeur des opérations portuaires | directeur des opérations portuaires/directrice des opérations portuaires

havencoördinator | hogere havenmeester | havencoördinatrice | havenmeester


droit portuaire | droits de port | frais portuaires | taxe de port | taxes portuaires

havengeld | havenrecht


tarification de l'infrastructure [ droit de port | droits d'amarrage | droits de mouillage | droits portuaires | frais de port | frais portuaires | octroi de mer | redevance aéroportuaire | redevance d’aéroport | taxe aéroportuaire | taxe d'aéroport | taxe d'embarquement | taxe portuaire ]

heffingen op vervoersinfrastructuur [ dokheffing | havenbelasting | havenheffing | havenrecht | inschepingsbelasting | luchthavenbelasting | luchthavengelden | luchthavenheffing | luchthavenrecht ]


installation portuaire [ port | port de plaisance | port fluvial | port maritime ]

haveninstallatie [ haven | jachthaven | rivierhaven | zeehaven ]


Convention concernant la sécurité et l'hygiène du travail dans les manutentions portuaires | Convention sur la sécurité et l'hygiène dans les manutentions portuaires, 1979

Verdrag betreffende de arbeidsveiligheid en gezondheid in havenarbeid


droits portuaires | taxes portuaires

dokgeld | havengeld | havenrechten


dysfonctionnement d'une centrale nucléaire dans une embarcation, docker ou ouvrier portuaire blessé

storing van kerncentrale in vaartuig, havenarbeider of stuwadoor gewond


anticiper les besoins logistiques d’opérations portuaires

anticiperen op logistieke eisen voor havenwerkzaamheden | logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien | anticiperen op logistieke eisen voor havenactiviteiten | logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais rien n'empêche une entreprise de prendre volontairement l'engagement de continuer de travailler avec le pool, tant que les entreprises sont libres de poser ce choix et de décider elles-mêmes selon quelles modalités elles concrétisent cet engagement et tant que les entreprises qui ne souhaitent pas travailler avec des ouvriers portuaires du pool ont la possibilité d'embaucher des travailleurs également en dehors de celui-ci.

Er staat echter niets aan in de weg dat een bedrijf zich vrijwillig engageert om met de pool verder te blijven werken, zolang de bedrijven vrij zijn om die keuze en de wijze waarop dit wordt ingevuld zelf te maken en dat zij die niet wensen te werken met havenarbeiders uit de pool de mogelijkheid hebben ook hierbuiten werknemers aan te werven.


Le gouvernement a aussi décidé de maintenir les gendarmes dans les brigades portuaires et les brigades aéroportuaires régionales : encore 213 hommes en moins.

De regering heeft verder beslist om de rijkswachters bij de havenbrigades en de regionale luchthavenbrigades federaal te houden : nogmaals 213 man minder.


L’autorité portuaire a décidé de fixer les redevances de concession se rapportant au terminal pour le vrac sec ([.] EUR/m2 au lieu de [.] EUR/m2/an) et au quai no 35 ([.] EUR au lieu de [.] EUR/an) à des niveaux sensiblement plus élevés que les valeurs recommandées par l’expert.

De havenautoriteit besloot de concessievergoeding voor de terminal voor droge bulkgoederen vast te stellen op [.] EUR per m2 in plaats van [.] EUR per m2 per jaar) en voor aanlegplaats nr. 35 op [.] EUR in plaats van [.] EUR per jaar), hetgeen aanzienlijk boven de door de deskundige aanbevolen waarde is.


L’autorité portuaire a décidé de construire un nouveau terminal et ensuite d’attribuer la concession à [.], de façon à ce que [.] puisse poursuivre ses activités dans le port.

De havenautoriteit besloot een nieuwe terminal te bouwen en de concessie daarvoor vervolgens te verlenen aan [.], zodat [.] actief kan blijven in de haven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne le règlement (CE) no 725/2004, il convient d'habiliter la Commission à décider si les modifications des annexes, qui concernent des mesures spéciales, visant à renforcer la sûreté maritime, de la convention internationale relative à la sauvegarde de la vie en mer et du code international relatif à la sûreté des navires et des installations portuaires, qui s'appliquent automatiquement au trafic international, devraient aussi s'appliquer aux navires opérant sur des services intérieurs et aux installations portuaires l ...[+++]

Met betrekking tot Verordening (EG) nr. 725/2004 moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven om te beslissen of de wijzigingen van de bijlagen, die betrekking hebben op bepaalde speciale maatregelen ter verbetering van de maritieme beveiliging van het Verdrag voor beveiliging van mensenlevens op zee en van de Internationale Code voor de beveiliging van schepen en havenfaciliteiten, die automatisch van toepassing zijn op internationaal vervoer, ook van toepassing moeten zijn op voor binnenlandse reizen gebruikte schepen en de havenfaciliteiten waar zij worden afgehandeld.


15.8 Il est primordial d'identifier clairement les biens et les infrastructures aux fins d'évaluer les normes de sûreté de l'installation portuaire, établir l'ordre de priorité des mesures de protection et décider comment allouer les ressources pour mieux protéger l'installation portuaire.

15.8 Een duidelijke identificatie van de bedrijfsmiddelen en infrastructuren is van essentieel belang bij het evalueren van de vereisten voor de beveiliging van de havenfaciliteit, het prioriteren van beschermende maatregelen, en beslissingen betreffende de toewijzing van hulpmiddelen om de havenfaciliteit beter te beschermen.


2 l'agent de sûreté de l'installation portuaire ou, si le Gouvernement contractant en décide autrement, une autre entité responsable de la sûreté à terre, pour le compte de l'installation portuaire.

2 door de veiligheidsbeambte van de havenfaciliteit of, indien de verdragsluitende regering anders beslist, een andere met de veiligheid aan de wal belaste instantie, namens de havenfaciliteit.


16.6 Le Gouvernement contractant sur le territoire duquel l'installation portuaire est située doit décider quelles sont les modifications qui ne doivent pas être apportées au plan de sûreté de l'installation portuaire sans que les amendements pertinents à ce plan soient approuvés par lui.

16.6 De verdragsluitende staat op wiens grondgebied de havenfaciliteit zich bevindt bepaalt welke veranderingen van het havenfaciliteitsveiligheidsplan alleen worden doorgevoerd na goedkeuring van de desbetreffende wijzigingen van het plan door genoemde Overheid.


Concernant la surveillance des ports et des gares, le Conseil des ministres d'Ostende a décidé de créer un centre de crise pour la protection des structures portuaires contre les attentats ; Où en est-on ?

Wat is de stand van zaken met betrekking tot de beslissing die de Ministerraad in Oostende heeft genomen over de oprichting van een crisiscentrum voor de bescherming van havensinfrastructuren tegen aanslagen?


Je n'oublie pas la question de Mme Defraigne sur le contrôle, notamment des espaces portuaires. Nous en avions effectivement parlé à Ostende où nous avions décidé de la constitution d'un comité fédéral et de comités locaux, notamment à Anvers.

Wij hebben er in Raversijde over gesproken en beslist een federaal comité en lokale comités voor de beveiliging van de havenfaciliteiten op te richten, onder meer in Antwerpen.


w