Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «porté sur deux thèmes prioritaires » (Français → Néerlandais) :

L’intégration des politiques concernant le genre et l’égalité entre les hommes et les femmes sont des fondements de la loi de mars 2013 sur la Coopération belge et l’un des deux thèmes prioritaires transversaux de notre coopération.

Gendermainstreaming en de gelijkheid van mannen en vrouwen vormen samen een van de grondslagen van de wet van maart 2013 betreffende de Belgische Samenwerking en zijn een van de prioritaire transversale thema’s van onze samenwerking.


Des interventions de haut niveau ont entre autres porté sur la promotion de l'entrepreneuriat féminin et la place de l'économie numérique dans la coopération au développement, deux thèmes auxquels j'attache une importance particulière.

Toespraken van een hoog niveau hadden onder meer betrekking op de promotie van het ondernemerschap door de vrouw en de plaats van de digitale economie in het kader van ontwikkelingssamenwerking, twee thema's waaraan ik een bijzonder belang hecht.


Ce formulaire consiste en une évaluation de l'aptitude à la conduite du participant, et porte sur quatre grands thèmes: conduite active et anticipative, l'observation, adaptation de la vitesse et conduite prioritaire. d) Des évaluations orales qui ont lieu entre les formateurs et les participants à la fin de la formation, il ressort que cette formation répond à leurs attentes.

Dit formulier bestaat uit een evaluatie van het rijden van elke deelnemer en betreft vier grote thema's: actief rijden en anticipatie, observatie, aanpassing van de snelheid en prioritair rijden. d) Uit de mondelinge evaluaties van de opleiders met de deelnemers aan het einde van de opleiding blijkt dat de opleiding voldoet aan hun verwachtingen.


Le soutien de l’Union porte sur deux thèmes:

De EU-steun is gericht op twee thema’s:


La conférence Rio+20 a porté essentiellement sur deux thèmes liés entre eux: l’économie verte dans l’optique du développement durable et de l'élimination de la pauvreté et le cadre institutionnel du développement durable.

Rio+20 was toegespitst op twee onderling verbonden thema's: de groene economie in het licht van duurzame ontwikkeling en armoedebestrijding, en het institutionele kader voor duurzame ontwikkeling.


La liberté de mouvement entre les deux continents est devenue une question urgente et sera l’un des thèmes prioritaires de la rencontre du 5 avril 2009 à Prague.

Vrij verkeer tussen de beide continenten is een urgente noodzaak geworden en moet al tijdens de ontmoeting van 5 april 2009 in Praag een prioritair onderwerp zijn.


Le programme Interreg IVC permet la création d’un réseau de régions en rapport avec les 30 thèmes prioritaires, dont deux sont liés aux questions maritimes, y compris le tourisme.

Met het INTERREG IVC-programma is het namelijk mogelijk om een netwerk van regio’s tot stand te brengen gekoppeld aan dertig prioritaire thema's, waarvan er twee verband houden met maritieme kwesties, met inbegrip van toerisme.


Ce groupe de travail a décidé d'organiser six ateliers destinés à permettre à la communauté scientifique et technique des deux régions de définir les thèmes de coopération prioritaires dans les domaines scientifiques et techniques suivants: i) sociétés saines et qualité de vie, ii) croissance compétitive dans l'environnement mondial, iii) développement durable et urbanisation, iv) héritage culturel, v) société de l'information, vi) thèmes transversaux.

Deze werkgroep kwam overeen om zes studiebijeenkomsten te beleggen om de W T-gemeenschap van beide regio's de gelegenheid te geven de thematische prioriteiten vast te stellen voor de samenwerking op de volgende W T-gebieden: i) een gezonde samenleving en levenskwaliteit ii) concurrerende groei in een wereldwijde context iii) duurzame ontwikkeling en verstedelijking iv) cultureel erfgoed v) informatiemaatschappij vi) horizontale vraagstukken.


Ces documents serviront de base aux travaux futurs du Comité d'association. 4. Le débat au sein du Conseil d'association a porté sur deux grands thèmes : d'une part, la stratégie de la République de Bulgarie en vue de son intégration dans l'Union européenne ; d'autre part, l'évolution de la situation en matière de coopération régionale et de sécurité.

Deze documenten zullen als basis voor de verdere werkzaamheden in het Associatiecomité dienen. 4. De bespreking van de Associatieraad was gericht op twee hoofdthema's : enerzijds de strategie van de Republiek Bulgarije voor haar integratie in de Europese Unie, en anderzijds de ontwikkelingen in de regionale samenwerking en veiligheidskwesties.


Un Livre Vert" qui stimule la réflexion.Le Livre Vert se compose d'une synthèse des principaux thèmes de discussion et d'un document d'analyse organisé en deux parties: la première partie porte sur l'évaluation du passé et les grandes tendances politiques, économiques et sociales; la deuxième partie présente des pistes et des options ...[+++]

Het Groenboek .bevat stof tot nadenken Het Groenboek bestaat uit een overzicht van de belangrijkste discussiepunten en een analyse in twee delen : het eerste deel omvat een beoordeling van het verleden en de grote politieke, economische en sociale strekkingen; het tweede deel geeft richtingen en opties aan om het EU-ACS-partnerschap nieuw leven in te blazen en ervoor te zorgen dat het weer voldoende relevant en doeltreffend is om de uitdagingen van de 21ste eeuw aan te kunnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

porté sur deux thèmes prioritaires ->

Date index: 2022-06-16
w