Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «portée rétroactive pourrait » (Français → Néerlandais) :

Même si le législateur décide de corriger une inégalité, il ne pourrait décider de supprimer rétroactivement celle-ci que dans le respect des droits acquis et de la protection de la confiance légitime des personnes intéressées, sans qu'il puisse lui être reproché de légitimement tenir compte d'implications budgétaires ou administratives que pourraient avoir des mesures de portée rétroactive.

Zelfs indien de wetgever beslist een ongelijkheid te corrigeren, zou hij slechts met eerbiediging van verworven rechten en bescherming van het gewettigd vertrouwen van de betrokken personen kunnen beslissen die ongelijkheid met terugwerkende kracht op te heffen, zonder dat hem kan worden verweten op wettige wijze rekening te houden met budgettaire of administratieve implicaties die maatregelen met retroactieve draagwijdte zouden kunnen hebben.


Il découle de ce qui précède que l'article 4 de la loi du 15 mai 2007 ne viole pas les dispositions citées au moyen, même en ce que sa portée rétroactive pourrait avoir pour effet d'interférer dans des procédures judiciaires en cours.

Uit hetgeen voorafgaat volgt dat artikel 4 van de wet van 15 mei 2007 de in het middel vermelde bepalingen niet schendt, ook al zou de terugwerkende kracht ervan de afloop van hangende rechtsgedingen kunnen beïnvloeden.


Afin d'éviter que l'article 4, § 2, du projet, ne puisse être interprété comme ayant une portée rétroactive au 1 janvier 2011 - ce qui ne pourrait être admis -, il convient d'y remplacer les mots « sont d'application pour l'année civile 2011 » par « sont d'application jusqu'au 31 décembre 2011 ».

Teneinde te voorkomen dat artikel 4, § 2, van het ontwerp aldus uitgelegd zou kunnen worden dat het terugwerkt tot 1 januari 2011 - wat niet aanvaard zou kunnen worden - dienen daarin de woorden " zijn van toepassing voor het burgerlijk jaar 2011" te worden vervangen door de woorden " zijn van toepassing tot 31 december 2011" .


Dans la première branche de ce moyen, la partie requérante reproche à la disposition en cause d'être présentée comme une disposition interprétative et d'avoir dès lors une portée rétroactive, alors qu'elle ne pourrait être considérée comme une disposition interprétative.

In het eerste onderdeel van dat middel verwijt de verzoekende partij de in het geding zijnde bepaling dat ze als een interpretatieve bepaling wordt voorgesteld en bijgevolg een retroactieve draagwijdte heeft, terwijl zij niet als een interpretatieve bepaling zou mogen worden beschouwd.


Le droit national pourrait donc par exemple prévoir l’annulation rétroactive de toutes les obligations contractuelles (ex tunc) ou, inversement, limiter la portée de l’annulation aux obligations qui devraient encore être exécutées (ex nunc).

Het nationaal recht kan dus bijvoorbeeld voorzien in de vernietiging met terugwerkende kracht van alle contractuele verbintenissen (ex tunc) of daarentegen de werking van de nietigverklaring beperken tot verbintenissen die nog uitgevoerd moeten worden (ex nunc).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

portée rétroactive pourrait ->

Date index: 2024-04-10
w