Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pose de savoir quel sera " (Frans → Nederlands) :

La question se pose de savoir quel sera le service social compétent pour effectuer ces enquêtes sociales et quelles seront les suites réservées aux enquêtes sociales entamées sous l'empire de la législation actuelle.

De vraag rijst welke sociale dienst bevoegd zal zijn om deze maatschappelijke onderzoeken te verrichten en welk gevolg zal worden gegeven aan maatschappelijke onderzoeken die thans, onder de huidige wetgeving, zijn opgestart.


2. La question se pose de savoir quel est le régime le plus efficace en termes de frais administratifs pour l'organisation de l'exemption.

2. De vraag stelt zich naar het meest efficiënte regime in termen van administratieve lasten om de vrijstelling te organiseren.


Mais la grande question qui se pose, c'est de savoir quel sera le futur statut du Kosovo ?

De hamvraag is echter : wat zal het toekomstige statuut van Kosovo zijn ?


Une membre demande d'abord des précisions sur les problèmes qui se sont posés récemment en ce qui concerne Farmanet, et elle voudrait savoir quel sera leur impact global.

Een lid vraagt in eerste instantie wat meer informatie over de problemen met Farmanet die zich recent hebben voorgedaan, en welke impact zij hebben op het geheel.


Mais la grande question qui se pose, c'est de savoir quel sera le futur statut du Kosovo ?

De hamvraag is echter : wat zal het toekomstige statuut van Kosovo zijn ?


Une membre demande d'abord des précisions sur les problèmes qui se sont posés récemment en ce qui concerne Farmanet, et elle voudrait savoir quel sera leur impact global.

Een lid vraagt in eerste instantie wat meer informatie over de problemen met Farmanet die zich recent hebben voorgedaan, en welke impact zij hebben op het geheel.


Vous-même êtiez critique à ce sujet. Au delà des doutes quant à l'aspect moral d'une telle démarche, au respect, par ces pratiques, de la convention de Genève, la question se pose de savoir sur quels critères, suite à quelle évaluation, se basera la Turquie pour sélectionner les réfugiés à envoyer en Europe.

De vraag rijst niet alleen of die praktijken wel moreel verantwoord zijn en met het Verdrag van Genève stroken, maar ook welke evaluatiecriteria Turkije zal hanteren bij de selectie van de vluchtelingen die het naar Europa zal doorsturen.


Tant juridiquement que pratiquement se pose la question de savoir quel est le régime applicable lorsque des contenus sont placés par l'utilisateur dans un espace de stockage qui lui est personnel.

Zowel juridisch als praktisch rijst wel de vraag welk regime moet worden toegepast, als de gebruiker de inhouden in een opslagruimte onderbrengt die hem persoonlijk toebehoort.


L'information selon laquelle Infrabel étudie une application en vue de permettre aux employeurs de consulter, par l'Internet, le retard d'un train durant une semaine est intéressante mais la question reste posée de savoir quels retards sont pris en considération.

Uw mededeling dat er gewerkt wordt aan de ontwikkeling van een toepassing waarbij de vertraging van een trein gedurende een week via internet door de werkgevers consulteerbaar zal zijn, is hoopgevend, maar het blijft de vraag wèlke vertragingen men weergeeft.


La question se pose de savoir si de nombreuses plaintes sont déposées contre des sites web en Belgique et quels sites en paeticulier font l'objet de plaintes.

Vraag is of in België veel klachten worden neergelegd tegen websites, en welke websites vooral worden getroffen door klachten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pose de savoir quel sera ->

Date index: 2023-07-31
w