Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pose donc de savoir quel rôle » (Français → Néerlandais) :

La question se pose donc de savoir quel rôle on peut attribuer à la police judiciaire.

Derhalve rijst de vraag welke rol aan de gerechtelijke politie kan worden toebedeeld.


La question se pose donc de savoir quel rôle on peut attribuer à la police judiciaire.

Derhalve rijst de vraag welke rol aan de gerechtelijke politie kan worden toebedeeld.


La question se pose donc de savoir quel est le meilleur moyen de mobiliser un grand nombre d'agents des services de l'ordre pour assurer la sécurité des citoyens le plus efficacement possible et dans toute la mesure nécessaire.

De vraag is dan ook hoe men het grote aantal ordehandhavers het beste inzet om de burgers zo efficiënt mogelijk de gewenste veiligheid aan te bieden.


La question se pose donc de savoir quel est le meilleur moyen de mobiliser un grand nombre d'agents des services de l'ordre pour assurer la sécurité des citoyens le plus efficacement possible et dans toute la mesure nécessaire.

De vraag is dan ook hoe men het grote aantal ordehandhavers het beste inzet om de burgers zo efficiënt mogelijk de gewenste veiligheid aan te bieden.


1. a) La question se pose donc de savoir, si recours est fait à des experts externes, suivant quelles modalités et pour quelles missions? b) S'agit-il encore une fois d'une forme de privatisation de missions de police, cette fois sous la forme d'une espèce de "sous-traitance"?

Ik heb echter de indruk dat u dat op een structurele manier zou willen doen. 1. a) Volgens welke modaliteiten en voor welke opdrachten zal er een beroep worden gedaan op externe deskundigen? b) Is dit nog maar eens een manier om de taken van de politie te privatiseren, ditmaal via een soort van onderaanneming?


Au vu de ce qui précède, l'intervenante plaide pour que l'on vote le projet tel quel et que l'on ait ultérieurement un débat au Parlement sur la question de savoir quel rôle les organisations qui militent pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes peuvent se voir attribuer dans le cadre de cette matière.

Spreekster pleit er in het licht van het voorgaande voor dat het ontwerp ongewijzigd wordt aangenomen maar dat in een later stadium binnen het Parlement wel een debat wordt gevoerd over de vraag welke rol de organisaties die zich inzetten voor de gelijkheid van kansen voor vrouwen en mannen in het kader van deze materie toebedeeld kunnen krijgen.


Tant juridiquement que pratiquement se pose la question de savoir quel est le régime applicable lorsque des contenus sont placés par l'utilisateur dans un espace de stockage qui lui est personnel.

Zowel juridisch als praktisch rijst wel de vraag welk regime moet worden toegepast, als de gebruiker de inhouden in een opslagruimte onderbrengt die hem persoonlijk toebehoort.


2. La question se pose de savoir quel est le régime le plus efficace en termes de frais administratifs pour l'organisation de l'exemption.

2. De vraag stelt zich naar het meest efficiënte regime in termen van administratieve lasten om de vrijstelling te organiseren.


La question qui se pose est donc de savoir si le préjudice des auteurs sera suffisamment compensé si on leur retire 30 % du montant total leur redevance.

Het is dus de vraag of de schade van de auteurs voldoende zal gecompenseerd worden wanneer er 30 % van het totale bedrag van hun vergoeding wordt afgetrokken.


2. J'aimerais savoir quels thèmes politiques ont été examinés lors de vos contacts avec les responsables politiques chinois. a) Avez-vous parlé de la situation politique en Chine, et notamment de l'absence de liberté politique? b) Avez-vous parlé du rôle joué par la Chine en tant que membre du Conseil de sécurité dans les relations internationales? c) Quel a été le contenu de ces discussion ...[+++]

2. Ik verneem graag welke politieke thema's u in uw contacten met Chinese politici hebt aangekaart. a) Hebt u gesproken over de binnenlandse politieke situatie in China, met name het gebrek aan politieke vrijheden? b) Hebt u gesproken over de rol van China in de internationale relaties, als lid van de Veiligheidsraad? c) Wat was de inhoud van deze gesprekken?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pose donc de savoir quel rôle ->

Date index: 2021-07-28
w