Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pose du reste de savoir quelles seraient " (Frans → Nederlands) :

La question se pose du reste de savoir quelles seraient les conditions dont on assortirait un tel crédit d'impôt.

De vraag rijst overigens welke voorwaarden aan een dergelijk belastingkrediet zouden worden gekoppeld.


La question se pose du reste de savoir quelles seraient les conditions dont on assortirait un tel crédit d'impôt.

De vraag rijst overigens welke voorwaarden aan een dergelijk belastingkrediet zouden worden gekoppeld.


La consommation de ressources non renouvelables limitées pose également un dilemme moral - celui de savoir quelle quantité de ressources utiliser aujourd'hui et quelle quantité laisser aux générations futures - mais cette question n'est pas strictement de nature environnementale et il est préférable de traiter ce problème dans le cadre d'une stratégie globale de développement durable.

Bovendien plaatst het verbruik van schaarse niet-hernieuwbare hulpbronnen de mens voor een ethisch dilemma met betrekking tot de vraag hoeveel we nu moeten gebruiken en hoeveel we voor toekomstige generaties over moeten laten. Maar omdat dit geen echt milieuprobleem is, kan het beter in het kader van een bredere strategie voor duurzame ontwikkeling worden besproken.


Par exemple, avec l'utilisation prévue de terminaux mobiles et en particulier de services 3G pour les micro-paiements, se pose la question de savoir dans quelle mesure la réglementation applicable au secteur bancaire s'applique au secteur des communications mobiles.

Als voorbeeld kan dienen dat naar aanleiding van het verwachte gebruik van mobiele eindapparatuur en met name 3G-diensten voor microbetalingen de vraag is gerezen in hoeverre regelgeving voor de banksector ook van toepassing is op de mobiele sector.


Néanmoins, la question se pose de savoir quelles seraient les conséquences d'une abrogation éventuelle des articles 50 et 71 de la loi de financement.

Maar ook in dit geval rijst de vraag wat de gevolgen zouden zijn van een eventuele opheffing van de artikelen 50 en 71 van de financieringswet.


Néanmoins, la question se pose de savoir quelles seraient les conséquences d'une abrogation éventuelle des articles 50 et 71 de la loi de financement.

Maar ook in dit geval rijst de vraag wat de gevolgen zouden zijn van een eventuele opheffing van de artikelen 50 en 71 van de financieringswet.


La question se pose toutefois de savoir quelles seraient les règles applicables aux personnes exerçant des fonctions en qualité d'organes de ces personnes morales mais participant à titre strictement privé aux cérémonies dont il est question dans la disposition à l'examen.

De vraag rijst evenwel welke regels van toepassing zouden zijn op personen die in de hoedanigheid van organen van deze rechtspersonen functies uitoefenen, maar die strikt privé deelnemen aan de plechtigheden waarvan in de onderzochte bepaling sprake is.


Se pose en outre la question de savoir quelles décisions devraient faire l'objet d'une reconnaissance mutuelle entre les États membres.

Daarnaast rijst de vraag welke beslissingen voor wederzijdse erkenning tussen de lidstaten in aanmerking moeten komen.


La question se pose également de savoir quelle procédure appliquer pour les ressortissants de pays tiers qui désirent entrer dans l’UE afin d’y exercer une activité économique (en vertu, par exemple, d’un contrat de services conclu entre leur employeur étranger et un client européen), mais qui, en réalité, n’entrent pas sur le marché européen du travail.

Daarnaast rijst ook de vraag welke procedure moet worden gevolgd voor die onderdanen van derde landen die de EU wensen binnen te komen om er (bijvoorbeeld krachtens een tussen hun buitenlandse werkgever en een cliënt in de EU gesloten dienstencontract) een economische activiteit te verrichten, maar die eigenlijk niet tot de arbeidsmarkt in de EU toetreden.


Par exemple, avec l'utilisation prévue de terminaux mobiles et, en particulier, de services 3G pour les micro-paiements, se pose la question de savoir dans quelle mesure la réglementation applicable au secteur bancaire s'applique au secteur des communications mobiles.

Als voorbeeld kan dienen dat, naar aanleiding van het verwachte gebruik van mobiele eindapparatuur en met name 3G-diensten voor microbetalingen, de vraag is gerezen in hoeverre regelgeving voor de banksector ook van toepassing is op de mobiele sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pose du reste de savoir quelles seraient ->

Date index: 2023-06-12
w