Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pose désormais lorsqu " (Frans → Nederlands) :

1. J'ai en effet été récemment informé du problème qui se pose désormais lorsqu'il est demandé au Grand-Duché de Luxembourg de communiquer l'identité des titulaires des plaques d'immatriculation luxembourgeoises dans le cadre d'infractions de roulage constatées.

1. Recent werd mij inderdaad meegedeeld dat er een probleem gerezen is om bij het Groothertogdom Luxemburg de identiteit op te vragen van de houders van de Luxemburgse nummerplaten in het kader van vastgestelde verkeersinbreuken.


1. J'ai en effet été récemment informé du problème qui se pose désormais lorsqu'il est demandé au grand-duché de Luxembourg de communiquer l'identité des titulaires des plaques d'immatriculation luxembourgeoises dans le cadre d'infractions de roulage constatées.

1. Recent werd mij inderdaad meegedeeld dat er een probleem gerezen is om bij het Groothertogdom Luxemburg de identiteit op te vragen van de houders van de Luxemburgse nummerplaten in het kader van vastgestelde verkeersinbreuken.


Dans le respect du principe posé à l'article 23 de la Constitution, qui dispose que chacun a le droit de mener une vie conforme à la dignité humaine, il serait nettement préférable de créer un cadre permettant à la personne qui souffre de choisir en toute sérénité de mettre fin à sa vie lorsqu'il est irrévocablement établi qu'il lui est désormais impossible de mener une vie conforme à la dignité humaine et qu'elle a clairement expr ...[+++]

Maar past het niet veel meer, in het verlengde van het in artikel 23 van de Grondwet vastgelegde principe, dat één ieder het recht heeft een menswaardig leven te leiden, een kader te creëren waarbinnen de lijdende, ­ wanneer onomkeerbaar medisch is komen vast te staan dat een menswaardig leven voor hem niet meer mogelijk is en wanneer hij daartoe duidelijk zijn wil te kennen heeft gegeven ­ in alle sereniteit zijn leven kan beëindigd zien.


Conformément au principe posé à l'article 23 de la Constitution, qui dispose que chacun a le droit de mener une vie conforme à la dignité humaine, ne serait-il pas préférable de créer un cadre permettant au patient qui souffre de choisir en toute sérénité de mettre fin à sa vie lorsque l'on a constaté médicalement, de manière irrévocable, qu'il se trouve en phase terminale, qu'il estime lui-même désormais impossible de mener une vie conforme à la dignité humaine et qu'il e ...[+++]

Past het echter niet veel meer om, in het verlengde van het in artikel 23 van de Grondwet vastgelegde principe dat eenieder het recht heeft een menswaardig leven te leiden, een kader te creëren waarbinnen de lijdende patiënt, wanneer medisch onontkoombaar is vastgesteld dat hij terminaal ziek is en hij zelf van oordeel is dat een menswaardig leven voor hem niet meer mogelijk is en wanneer hij daartoe duidelijk zijn wil te kennen heeft gegeven, in alle sereniteit zijn leven kan beëindigen.


Il est donc désormais légalement possible de célébrer, en Belgique, un mariage entre personnes de même sexe, de nationalités étrangères, sous une condition légale de résidence en Belgique, posée par l'article 44 du Code de droit international privé, qui indique que: « Le mariage peut être célébré en Belgique lorsque l'un des futurs époux est belge, est domicilié en Belgique ou a depuis plus de trois mois sa résidence habituelle en ...[+++]

Het is dus voortaan mogelijk om in België een huwelijk te voltrekken tussen personen van eenzelfde geslacht en van buitenlandse nationaliteit als zij voldoen aan de in artikel 44 van het Wetboek van internationaal privaatrecht bepaalde wettelijke voorwaarde dat zij in België verblijven : « Het huwelijk kan in België worden voltrokken indien een van de toekomstige echtgenoten bij de voltrekking Belg is, zijn woonplaats of sinds meer dan drie maanden zijn gewone verblijfplaats in België heeft ».


Je vous pose cette question parce qu’on a habilement induit chez les consommateurs la perception et l’impression que, lorsqu’ils achètent un produit alimentaire, l’industrie qui le traite, le commercialise et le transporte est désormais plus importante que le produit agricole et la matière première elle-même.

Ik stel u die vraag omdat de afgelopen jaren bewust onder de consumenten de overtuiging of mentaliteit is gecultiveerd dat de bijdrage van de verwerkende industrie, de handel en distributie aan de levensmiddelen die zij kopen veel belangrijker is dan die van de landbouw en de grondstoffen.


Dans la pratique, il se pose désormais la question de savoir dans quelle mesure exactement les recours et réclamations introduits par ces contribuables et assujettis peuvent être juridiquement considérés comme l'ayant été «dans les délais» lorsqu'ils le sont juste avant l'expiration du délai légal au moyen d'un e-mail ou d'un fax dont le message est, le cas échéant, ensuite envoyé ou confirmé rapidement par écrit, signé et sous pli recommandé ou pli ordinaire aux services fiscaux compétents.

In de praktijk rijst voortaan de vraag in welke precieze mate de door de betrokken belastingplichtigen en belastingschuldigen ingediende verzoek- en bezwaarschriften juridisch als «tijdig» kunnen worden aangemerkt, wanneer zij net voor het verstrijken van de wettelijke termijn worden ingediend via een e-mail of via een telefax die naderhand eventueel schriftelijk, ondertekend en per aangetekend schrijven of door middel van een gewone brief aan de juiste betrokken fiscale diensten snel worden doorgezonden of bevestigd.




Anderen hebben gezocht naar : qui se pose désormais lorsqu     qui dispose     lui est désormais     vie lorsqu     trouve en phase     estime lui-même désormais     vie lorsque     posée     donc désormais     belgique lorsque     vous pose     transporte est désormais     l’impression que lorsqu     pose     pose désormais     délais lorsqu     pose désormais lorsqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pose désormais lorsqu ->

Date index: 2023-07-28
w