Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pose problème dans de nombreux endroits depuis maintenant » (Français → Néerlandais) :

En dépit de l’obligation faite aux États membres de garantir aux citoyens une bonne qualité de l’air, celle-ci pose problème dans de nombreux endroits depuis maintenant plusieurs années.

Ondanks de plicht die op lidstaten rust om voor goede luchtkwaliteit te zorgen, is de luchtkwaliteit op veel plaatsen al een aantal jaren een probleem.


Nous savons que pour atteindre l'objectif fixé par l'Europe de 13 % d'électricité produite à partir de sources renouvelables en 2020, la répartition de l'effort à fournir entre le fédéral et les Régions pose problème depuis maintenant plus de cinq ans.

Tegen 2020 moet België 13 procent elektriciteit uit hernieuwbare bronnen halen. Dat moet van Europa. We weten dat de verdeling van de inspanningen tussen de federale overheid en de Gewesten om die door Europa opgelegde doelstelling te bereiken al meer dan vijf jaar voor problemen zorgt.


Un membre aborde le problème de l'entrée en vigueur du nouvel arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire, qui pose de nombreux problèmes, notamment pour les Belges résidant à l'étranger depuis quelques années.

Een lid wijst op de problematiek van de inwerkingtreding van het nieuwe koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs. Hieruit vloeien veel problemen voort.


Un membre aborde le problème de l'entrée en vigueur du nouvel arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire, qui pose de nombreux problèmes, notamment pour les Belges résidant à l'étranger depuis quelques années.

Een lid wijst op de problematiek van de inwerkingtreding van het nieuwe koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs. Hieruit vloeien veel problemen voort.


Dans la pratique, le rapport en nature, qui s'applique en principe aux donations d'immeubles, pose depuis longtemps de très nombreux problèmes.

De inbreng in natura, principieel van toepassing bij giften van onroerende goederen, doet in de praktijk al geruime tijd heel wat problemen rijzen.


Dans la pratique, le rapport en nature, qui s'applique en principe aux donations d'immeubles, pose depuis longtemps de très nombreux problèmes.

De inbreng in natura, principieel van toepassing bij giften van onroerende goederen, doet in de praktijk al geruime tijd heel wat problemen rijzen.


Il n'est pas rare qu'un employé d'un État membre travaille dans un autre sur demande d'une entreprise qui existe dans un troisième État membre et c'est là que semble se trouver le vrai problème pour de nombreux citoyens, ce qui pose des problèmes quant à l'endroit et à la manière dont ils sont couverts.

Het is niet ongewoon dat een werknemer uit de ene lidstaat in een andere lidstaat werkt in opdracht van een bedrijf uit een derde lidstaat, en daar lijkt voor velen het echte probleem te liggen, hetgeen tot vragen leidt over waar en hoe ze verzekerd zijn.


Une carrière, exploitée depuis 2007 dans le nome d'Héraklion (Crète), dans les limites de la zone protégée d'Omalos Viannos — qui est intégrée dans le réseau Natura 2000 —, pose de nombreux problèmes et suscite de vives protestations non seulement de la part d'habitants et d'organismes de la région, mais aussi de la section d'Héraklion du parti «Intervention écologique».

In de nomós Heraklion op Kreta is sinds 2007 een steengroeve in bedrijf binnen de grenzen van het beschermd gebied Omalos, gemeente Viánnos, dat deel uitmaakt van het Natura 2000-netwerk. Dit heeft geleid tot talloze problemen en hevige protesten van bewoners en bestuursinstanties in het gebied en van de vereniging Oikologiki Paremvasi (Milieu-interventie) van Heraklion.


Par ailleurs, la maintenance des routes pose des problèmes : le réseau routier actuel ne répond pas, dans de nombreux cas, aux normes de sécurité modernes et a été souvent conçu pour une densité de trafic inférieure à la densité actuelle.

Daarnaast doen zich problemen bij het onderhoud van wegen voor: het bestaande wegennet voldoet in veel gevallen niet aan de moderne veiligheidsnormen en is vaak gepland voor een kleiner verkeersaanbod dan het nu bestaande.


- Entrée en vigueur depuis le 1 avril 2005, la loi du 17 juin 2004 sur les amendes administratives communales pose de nombreux problèmes dans son application.

- Bij de toepassing van de wet van 17 juni 2004 inzake de gemeentelijke administratieve sancties, die op 1 april 2005 van kracht werd, rijzen heel wat problemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pose problème dans de nombreux endroits depuis maintenant ->

Date index: 2022-11-07
w