Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «poser au jury toutes questions » (Français → Néerlandais) :

La Chambre peut soit d'office, soit à la demande d'une partie, poser au témoin toute question de nature à préciser ou compléter la déposition.

De Kamer kan ambtshalve of op verzoek van één partij elke vraag die van dien aard is dat ze de verklaring nader bepaalt of aanvult, aan de getuige stellen.


« Art. 128 bis. — S'il l'estime nécessaire, le président peut poser au jury, toutes questions supplémentaires lui permettant de délibérer valablement».

« Art. 128 bis. — Wanneer hij dit nodig acht, kan de voorzitter de jury alle bijkomende vragen stellen die hem in staat stellen geldig te beraadslagen».


« Art. 128 bis. — Art. 325 bis. — S'il l'estime nécessaire, le président peut poser au jury toutes questions supplémentaires lui permettant de délibérer valablement».

« Art. 128 bis. — Art. 325 bis. — Wanneer hij dit nodig acht, kan de voorzitter de jury alle bijkomende vragen stellen die hem in staat stellen geldig te beraadslagen».


« Art. 128 bis. — S'il l'estime nécessaire, le président peut poser au jury, toutes questions supplémentaires lui permettant de délibérer valablement».

« Art. 128 bis. — Wanneer hij dit nodig acht, kan de voorzitter de jury alle bijkomende vragen stellen die hem in staat stellen geldig te beraadslagen».


Elle peut poser au pays demandeur toute question qu’elle juge utile et vérifier les informations reçues auprès du pays demandeur ou de toute autre source pertinente.

Zij kan het verzoekende land alle vragen stellen die zij dienstig acht en kan de ontvangen informatie bij het verzoekende land of bij andere ter zake kundige bronnen verifiëren.


Il convient que la Commission maintienne son service d’assistance sur l’internet, qui permet aux conducteurs, aux entreprises de transport, aux autorités chargées du contrôle et aux installateurs, ateliers et constructeurs de véhicules agréés de poser toute question et d’exprimer toute préoccupation concernant le tachygraphe numérique, y compris en ce qui concerne de nouveaux types de manipulation ou de fraude.

De Commissie moet haar helpdesk op het internet handhaven omdat zij daarmee bestuurders, vervoersondernemingen, controleautoriteiten en goedgekeurde installateurs, werkplaatsen en voertuigfabrikanten de gelegenheid biedt om vragen en bezorgdheden inzake de digitale tachograaf, en ook inzake nieuwe soorten manipulatie of fraude, op te werpen.


L'AFMPS peut, à cette fin, poser toute question à l'hôpital ou à la personne morale qui a introduit la demande d'agrément, requérir du Collège une évaluation succincte du Comité d'éthique, notamment du système de contrôle qualité et du respect de celui-ci et de l'application cohérente du règlement, de la loi, et de ses arrêtés d'exécution, si celui-ci a déjà été agréé, et diligenter toute inspection qui lui semble utile.

Het FAGG kan daartoe elke vraag stellen aan het ziekenhuis dat of aan de rechtspersoon die de erkenningsaanvraag heeft ingediend, eisen dat het College een bondige evaluatie verschaft van het Ethisch comité, met name van het kwaliteitscontrolesysteem en de naleving ervan en de naleving en coherente toepassing van de verordening, de wet, en haar uitvoeringsbesluiten, indien het reeds erkend was, en elke inspectie verrichten die het nuttig acht.


« L'accusé ainsi que la partie civile pourront également poser au jury des questions supplémentaires afin que celui-ci explique dans les faits, sans raisonnement en droit, les motifs de sa décision».

« De beschuldigde zowel als de burgerlijke partij kunnen eveneens aan de jury bijkomende vragen stellen opdat deze met feiten en niet met juridische argumenten de beweegredenen voor zijn beslissing toelicht».


« L'accusé ainsi que la partie civile pourront également poser au jury des questions supplémentaires afin que celui-ci explique dans les faits, sans raisonnement en droit, les motifs de sa décision».

« De beschuldigde zowel als de burgerlijke partij kunnen eveneens aan de jury bijkomende vragen stellen opdat deze met feiten en niet met juridische argumenten de beweegredenen voor zijn beslissing toelicht».


Art. 5. § 1. Le Jury délibère, à huis clos, sur les résultats des examens des candidats et sur toute question soulevée par le Président, son délégué ou par cinq membres au moins.

Art. 5. § 1. De Examencommissie beraadslaagt achter gesloten deuren over de examenresulaten van de kandidaten en over iedere kwestie die door de voorzitter of door minstens vijf leden aan de orde wordt gesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poser au jury toutes questions ->

Date index: 2023-02-22
w