Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit de poser des questions
Paritarisme
Poser des questions en se référant à des documents
Poser des questions lors d'évènements
Poser la question de confiance

Vertaling van "poser différentes questions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
droit de poser des questions

recht om vragen te stellen


poser des questions en se référant à des documents

vragen stellen over documenten


poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique

belangrijke vragen stellen over vereisten van het artistieke werk | kernvragen stellen over vereisten van het artistieke werk


poser la question de confiance

de vertrouwenskwestie stellen


poser des questions lors d'évènements

vragen stellen op evenementen


intégration des questions d'égalité entre les hommes et les femmes [ intégration dans les différentes politiques des questions d'égalité entre les hommes et les femmes ]

gendermainstreaming


intégration dans les différentes politiques des questions d'égalité entre les hommes et les femmes | intégration des questions d'égalité entre les hommes et les femmes | paritarisme

gendermainstreaming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je souhaiterais dès lors vous poser les questions suivantes : Pouvez-vous indiquer comment, dans la pratique, vous transposerez cette recommandation, compte tenu des différentes formes de violence existant contre les femmes ?

Graag had ik u dan ook volgende vragen voorgelegd : Kunt u aangeven hoe u deze aanbeveling zult omzetten in de praktijk, rekening houdend met de verschillende definities van vormen van geweld tegen vrouwen?


- Connaissance des exigences de sécurité en cas de levage et de déplacement de composants d'égout - Connaissance des types de connexions et de joints exigés pour les tubes et puits utilisés - Connaissance des outils qui peuvent être utilisés pour emboîter les tubes, à savoir l'excavatrice, le tirfor, le pied de biche et la pelle - Connaissance des différents puits d'égout (puits d'inspection, puits de réception, puits de chute, ...) et des dispositifs auxiliaires (tuyaux d'air, siphons, coudes, coupe-odeurs, tuyaux de réduction, ...) et des raccordements possibles - Connaissance des raccordements spécifiques du réseau d'égouts (aux bassi ...[+++]

- Kennis van veiligheidseisen bij het hijsen en verplaatsen van rioolonderdelen - Kennis van de soorten verbindingen en dichtingen die vereist zijn bij de gebruikte buizen en putten - Kennis van het gereedschap dat bij het ineenschuiven van de buizen kan gebruikt worden, m.n. de graafmachine, de tirfor, het stootijzer en de schop - Kennis van de verschillende rioolputten (inspectieput, ontvangputten, vervalput, ...) en hulpstukken (ontluchtingspijpen, zinkers, bochten, reukafsnijders, verloopstukken, ...) en de mogelijke aansluitingen erop - Kennis van specifieke aansluitingen van het rioolnet (op wacht- en bufferbekkens, waterzuiveringsinstallaties, infiltratievoorzieningen, oever- en grachtaansluitingen, huisaansluitingen, ...) - Kennis v ...[+++]


La CPPL fournit aux différentes autorités de police des avis spécialisés concernant les questions organisationnelles et fonctionnelles qui peuvent se poser concernant la police locale ou son bon fonctionnement.

De VCLP verstrekt aan de verschillende politieoverheden deskundige adviezen met betrekking tot organisatorische en functionele vragen die zich in verband met de lokale politie of de goede werking ervan kunnen stellen.


Par rapport à cela, je voudrais poser la question suivante: observez-vous une plus grande tendance en termes d’échange des différentes et très importantes sortes d’informations nécessaires pour combattre le terrorisme?

Met het oog hierop zou ik de volgende vragen willen stellen: Zijn de EU-lidstaten volgens u in toenemende mate bereid om samen te werken en om de verschillende soorten informatie uit te wisselen die uiterst belangrijk en zelfs noodzakelijk zijn om het terrorisme te bestrijden?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela fait très longtemps que j’attends pour poser ma question, alors que différentes questions supplémentaires ont reçu une réponse.

Ik zit hier al heel lang te wachten tot mijn vraag aan de beurt is, terwijl er allerlei aanvullende vragen worden beantwoord.


Je voudrais poser la question suivante: dans le cadre des différentes écoles dont vous avez parlé, envisagez-vous également un soutien en faveur de ce genre d’établissement d’enseignement supérieur, c’est-à-dire en faveur des universités créées dans différentes villes frontalières à l’intérieur de l’Union européenne?

Ik zou u de volgende vraag willen stellen: wordt in het kader van de diverse maatregelen waarover u hebt gesproken ook overwogen om steun te verlenen aan dit type instelling voor hoger onderwijs, namelijk universiteiten die zijn ontstaan in verschillende steden nabij de interne grenzen tussen de lidstaten van de Europese Unie?


La République tchèque, qui a repris les rênes de la présidence des mains de la France, est un pays encore relativement jeune et je voudrais poser la question suivante: les nouveaux et les anciens États membres ont-ils abordé ce problème de manière différente?

Tsjechië, dat het voorzitterschap heeft overgenomen van Frankrijk, is nog altijd een jong land en ik zou graag de volgende vraag voor willen leggen: waren er verschillen in de manier waarop de nieuwe en de oude lidstaten deze kwestie aanpakten?


Qui plus est, la coexistence de services réservés, de réglementations différentes et de segments de marché concurrentiels a fourni des incitations perverses aux acteurs du marché. Si l'on y ajoute la corporatisation et la privatisation des prestataires du service universel, des questions relatives au respect des conditions de concurrence équitable ne peuvent manquer de se poser.

Bovendien heeft het naast elkaar bestaan van een voorbehouden sector, een uiteenlopende regelgeving en marktsegmenten met concurrentie, de marktdeelnemers verkeerde prikkels gegeven en zijn er in combinatie met de omvorming tot NV's en de privatisering van de LUD's al duidelijke problemen omtrent eerlijke concurrentie ontstaan.


L'adoption d'une procédure commune et d'un statut uniforme devrait contribuer à poser de manière très différente la question de la solidarité entre les Etats membres.

De aanneming van een gemeenschappelijke procedure en van een uniforme status zou ertoe moeten bijdragen dat de vraag inzake de solidariteit tussen de lidstaten op een totaal andere manier wordt gesteld.


9. Les États membres abordent de manière différente la question de la reproduction commerciale des billets; s'agissant des billets libellés en euros, cette question est un sujet de préoccupation, car le problème risque de se poser avec une acuité beaucoup plus grande au moment du lancement des nouveaux billets.

9. Het verschijnsel van commerciële reproductie van bankbiljetten wordt door de lidstaten op verschillende wijzen behandeld, en is ook voor euro-bankbiljetten een probleem dat in omvang sterk kan toenemen tegen de tijd dat de nieuwe bankbiljetten in omloop worden gebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poser différentes questions ->

Date index: 2023-02-25
w