Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit de poser des questions
Poser des questions en se référant à des documents
Poser des questions lors d'évènements
Poser la question de confiance

Traduction de «poser la question comment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit de poser des questions

recht om vragen te stellen


poser la question de confiance

de vertrouwenskwestie stellen


poser des questions en se référant à des documents

vragen stellen over documenten


poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique

belangrijke vragen stellen over vereisten van het artistieke werk | kernvragen stellen over vereisten van het artistieke werk


poser des questions lors d'évènements

vragen stellen op evenementen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Néanmoins, il faut également se poser la question comment nous pouvons surmonter ensemble les problèmes causés par la crise syrienne.

We moeten ons echter ook afvragen hoe we samen de problemen van de Syrische crisis kunnen overwinnen.


Les citoyens ont la possibilité de poser leurs questions, commenter et/ou partager chaque message publié sur un de ces réseaux.

De burgers hebben de mogelijkheid om vragen te stellen en elk bericht dat op een van die netwerken wordt geplaatst te becommentariëren en/of te delen.


Je souhaiterais dès lors poser les questions suivantes à ce sujet. 1) Comment réagissez-vous à ces récentes révélations?

Ik had hieromtrent dan ook volgende vragen: 1) Hoe reageert u op de recente onthullingen?


Je souhaiterais poser les questions suivantes: 1) Comment réagissez-vous aux déclarations de Blatter relatives à la candidature belgo-néerlandaise à l'organisation de la Coupe du Monde et notamment au fait que cette candidature n'a jamais eu l'ombre d'une chance?

Graag had ik u volgende vragen voorgelegd : 1) Hoe reageert u op de uitspraken van Blatter over het WK-bid van België en Nederland en dan in het bijzonder dat de WK-bid van Nederland en België nooit kans zou hebben gemaakt ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je souhaiterais dès lors poser les questions suivantes à cet égard : 1) Comment réagissez-vous à l'initiative néerlandaise qui est particulièrement transparente et propose un point central (via un site internet) pour les citoyens désireux de retrouver les œuvres d'art volées de leur famille ?

Ik had hieromtrent dan ook volgende vragen : 1) Hoe reageert u op dit Nederlandse initiatief, dat zeer transparant is en een duidelijk knooppunt (via een webstek) aanbiedt voor burgers die roofkunst van hun familie willen terugvinden ?


Je souhaiterais dès lors poser les questions suivantes : 1) Comment vous attaquez-vous à la mise en vente via l'internet d'hormones et de prohormones ?

Graag had ik hieromtrent dan ook volgende vragen voorgelegd : 1) Hoe pakt u het te koop aanbieden via het internet van hormonen en prohormonen aan?


La Flandre disposant également d'un port important à Zeebrugge, je voudrais vous poser les questions suivantes. 1. a) Quels sont les effectifs de la douane dans le port de Zeebrugge (tant en ETP qu'en nombre de personnes)? b) Comment se répartissent leurs tâches? c) Quelle a été l'évolution du personnel au cours des cinq dernières années? d) De quels équipements matériels les douaniers disposent-ils (TIC, communication, moyens de transport dans le port)? e) Comment ces équipements sont-ils répartis entre les diverses sections (vérific ...[+++]

Omdat Vlaanderen naast Antwerpen ook in Zeebrugge een belangrijke haven telt, rijzen de volgende vragen: 1. a) Hoeveel personeelsleden telt de Douane in de haven van Zeebrugge (zowel VTE als absolute personen)? b) Wat is hun taakverdeling? c) Wat is de personeelsevolutie van de jongste vijf jaar? d) Welke materiële voorzieningen hebben de douaniers ter beschikking (ICT, communicatie, transportmiddelen in de haven)? e) Hoe zijn deze voorzieningen verdeeld onder de verschillende afdelingen (verificatie, bewaking, enzovoort)?


Le fait que cette loi de compétence universelle a existé en Belgique a eu le mérite de poser le problème et de poser la question politique de savoir comment on peut réagir vis à vis de crimes odieux qui se passent ailleurs.

Het voordeel van het bestaan van deze wet van de universele bevoegdheid in België is dat het ertoe heeft geleid dat het probleem aan de orde is gekomen en dat men de politieke vraag heeft gesteld hoe er gereageerd kan worden op afschuwelijke misdaden die elders worden gepleegd.


Si l'on part du principe que son pouvoir de contrôle de la conformité à la convention internationale est limité ou supprimé par une procédure préjudicielle obligatoire, la question se pose de savoir comment on peut concilier ce principe avec l'obligation de poser une question préjudicielle à la Cour de justice des Communautés européennes.

Indien men ervan uitgaat dat zijn bevoegdheid tot toetsing aan het internationaal verdrag door een verplichte prejudiciële procedure is beperkt of opgeheven, dan rijst de vraag hoe dat kan worden verzoend met de verplichting om een prejudiciële vraag aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen te stellen.


Désireuse de savoir comment cette conférence interministérielle fonctionne actuellement, j'aimerais poser les questions suivantes :

Graag had ik vernomen hoe deze interministeriële conferentie thans functioneert. Ik richt dan ook volgende vragen tot de geachte minister :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poser la question comment ->

Date index: 2023-04-14
w