Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «position belge au sein du fmi sera affaiblie » (Français → Néerlandais) :

Dès lors, la position belge au sein du FMI sera affaiblie étant donné que la part dans les quotas sera réduite de 1,93 % à 1,35 %.

Hierdoor zal de Belgische positie in het IMF verzwakken, vermits het Belgische aandeel in de quota van 1,93 % op 1,35 % gebracht wordt.


Dès lors, la position belge au sein du FMI sera affaiblie étant donné que la part dans les quotas sera réduite de 1,93 % à 1,35 %.

Hierdoor zal de Belgische positie in het IMF verzwakken, vermits het Belgische aandeel in de quota van 1,93 % op 1,35 % gebracht wordt.


Il dirige de 5 à 10 collaborateurs de niveau A, B, C et D. Missions et tâches Le Conseiller général questions européennes, internationales et bilatérales a, entre autres, les tâches et missions suivantes : o diriger une équipe avec un objectif commun afin de optimaliser les résultats de la direction et d'accomplir les tâches dévolues à la direction (planifier les travaux, les répartir et déléguer les tâches, stimuler l'équipe de collaborateurs, les informer des objectifs stratégiques de la direction et de la stratégie générale du Ministre des Finances et le département); o formuler des propositions sur les options du politique à suivre ...[+++]

Hij geeft leiding aan 5 tot 10 medewerkers van niveau A, B, C en D. Opdrachten en taken De Adviseur-generaal Europese, internationale en bilaterale aangelegenheden heeft, onder andere, de volgende taken en opdrachten : o zorgen voor een team dat gemeenschappelijke doelen nastreef om de resultaten van de directie te optimaliseren en de aan de directie toevertrouwde taken te vervullen ( plannen van de werkzaamheden, verdelen en delegeren van de taken; stimuleren van het team van medewerkers en hen informeren over de strategische doelstellingen van de directie en over het algemene beleid van de Minister van Financiën en van het departement ...[+++]


D. considérant le monopole du ministère des Finances et du SPF Finances en ce qui concerne la nomination des représentants belges aux Conseils des administrateurs de la Banque et du Fonds; considérant qu'une meilleure information du Conseil des ministres et du Parlement sur les activités des institutions financières et les positions prises par la Belgique au sein du FMI et de la Banque mondiale est un impératif démocratique,

D. gelet op het monopolie van de minister van Financiën en van de FOD Financiën inzake de benoeming van de Belgische vertegenwoordigers in de raden van bestuur van de Bank en het Fonds; overwegende dat het democratisch gezien noodzakelijk is dat de Ministerraad en het Parlement beter worden geïnformeerd over de activiteiten van de financiële instellingen en over de standpunten die België bij het IMF en de Wereldbank inneemt,


— de veiller à ce que les positions que le gouvernement belge adopte au sein des Institutions Financières Internationales (Banque Mondiale, FMI) soient en adéquation avec les objectifs de développement du millénaire qu'il s'est engagé à promouvoir dans la région des Grands Lacs.

— erop toe te zien dat de standpunten die de Belgische regering inneemt bij de Internationale Financiële Instellingen (Wereldbank, IMF) coherent zijn met de millenniumdoelstellingen die zij beloofd heeft te ondersteunen in de regio van de Grote Meren.


L'essentiel des positions belges en cette matière sera discuté au sein des prochaines réunions qui se tiendront en 2007 en vue de préparer le premier Plan d'action d'efficacité énergétique de la Belgique.

De essentie van de Belgische standpunten ter zake zal worden besproken tijdens de vergaderingen die in 2007 zullen plaatsvinden met het oog op de voorbereiding van het eerste Belgisch Actieplan voor energie-efficiëntie.


Art. 14. Conformément à l'article 3 de l'accord de coopération du 8 mars 1994 entre l'Etat fédéral, les Communautés et les Régions relatif à la représentation du Royaume de Belgique au sein du Conseil des Ministres de l'Union européenne et de l'accord de coopération entre l'Etat fédéral, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la politique internationale de l'environnement en particulier les articles 2, § 1 in fine et article 13, les coordinations en vue de déterminer la position belge ser ...[+++]ont organisées, et la composition de la délégation belge sera déterminée, par le comité de coordination de la politique internationale de l'environnement, élargie aux autorités fédérales concernées, à l'exception des aspects strictement liés à la mise sur le marché dans le cadre de la partie C de la directive 90/220/CEE.

Overeenkomstig artikel 3 van het samenwerkingsakkoord van 8 maart 1994 tussen de Federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten met betrekking tot de vertegenwoordiging van het Koninkrijk België in de Ministerraad van de Europese Unie en van het samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, het Waals Gewest, het Vlaams Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met betrekking tot het internationaal milieubeleid in het bijzonder artikel 2, § 1 in fine en artikel 13, zal de coördinatie om het Belgisch standpunt te bepalen en zal de samenstelling van de Belgische delegatie bepaald worden door het coördinatiecomité van de internationale leefmilieupolitiek, uitgebreid met de betrokken federale overheden, met uitzondering van deze aspecten d ...[+++]


Conformément à l'article 3 de l'accord de coopération du 8 mars 1994 entre l'Etat fédéral, les Communautés et les Régions relatif à la représentation du Royaume de Belgique au sein du Conseil des Ministres de l'Union européenne et de l'accord de coopération entre l'Etat fédéral, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la politique internationale de l'environnement en particulier les articles 2, § 1 in fine et article 13, les coordinations en vue de déterminer la position belge ser ...[+++]ont organisées, et la composition de la délégation belge sera déterminée, par le comité de coordination de la politique internationale de l'environnement, élargie aux autorités fédérales concernées, à l'exception des aspects strictement liés à la mise sur le marché dans le cadre de la partie C de la directive 90/220/CEE.

Overeenkomstig artikel 3 van het samenwerkingsakkoord van 8 maart 1994 tussen de Federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten met betrekking tot de vertegenwoordiging van het Koninkrijk België in de Ministerraad van de Europese Unie en van het samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, het Waals Gewest, het Vlaams Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met betrekking tot het internationaal milieubeleid in het bijzonder artikel 2, § 1 in fine en artikel 13, zal de coördinatie om het Belgisch standpunt te bepalen en zal de samenstelling van de Belgische delegatie bepaald worden door het coördinatiecomité van de internationale leefmilieupolitiek, uitgebreid met de betrokken federale overheden, met uitzondering van deze aspecten d ...[+++]


Dans les semaines qui viennent, la situation politique de la Biélorussie sera de nouveau étudiée au sein de l'Union européenne. Je puis vous assurer que la position belge restera ferme, dans le respect de nos principes démocratiques et pour l'intérêt des populations concernées.

In de komende weken zal de politieke toestand in Belarus opnieuw besproken worden in de EU. Ik kan u verzekeren dat de Belgische houding verder zal worden bepaald door het respect voor onze democratische principes en de belangen van de betrokken bevolking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

position belge au sein du fmi sera affaiblie ->

Date index: 2023-02-04
w