Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "position envisagez-vous d'adopter " (Frans → Nederlands) :

3. a) Quelles évaluations sont prévues sur le plan européen pour le réseau GSM-R? b) Dans quelle mesure prépare-t-on un meilleur système, par exemple un GSM-R MVNO ou une priorité dans le cadre du LTE Advanced? c) Quelle position désirez-vous adopter en la matière au forum européen?

3. a) Welke evaluaties zijn er op Europees niveau gepland voor het GSM-R netwerk? b) In hoeverre werkt men daar aan een beter alternatief, bijvoorbeeld een GSM-R MVNO of prioritering van LTE Advanced? c) Welke positie wilt u op het Europees forum hierover innemen?


3. a) En cas de réponse positive, envisagez-vous d'encourager le développement des services à domicile au niveau national, à l'instar de ce qui se pratique en France depuis plus de dix ans? b) Une réflexion est-elle menée à ce sujet?

3. a) Zo ja, zult u de uitbreiding van thuisdiensten op nationaal vlak promoten, zoals in Frankrijk al meer dan tien jaar gebeurt? b) Wordt er over die mogelijkheid nagedacht?


1. a) Êtes-vous informé de ces événements et de la situation actuelle au Guatemala, et, en particulier, du sort d'Amilcar Pop? b) Le gouvernement belge a-t-il déjà évoqué cette situation auprès des autorités du Guatemala? c) Dans la négative, quand envisagez-vous de le faire et quel message ferez-vous passer au nom de la Belgique? d) Dans l'affirmative, quelle position avez-vous défendue au nom de la Belgique et quelle a été la réaction du Guatemala?

1. a) Bent u bekend met deze gebeurtenissen en de huidige situatie in Guatemala en in bijzonderheid het lot van Amilcar Pop? b) Heeft de Belgische regering deze situatie reeds ter sprake gebracht bij de autoriteiten van Guatemala? c) Zo neen, wanneer plant u dit te doen en welk standpunt zal u dan namens België uitdragen? d) Zo ja, welke standpunt heeft u namens België verdedigd en wat was de reactie van Guatemala?


Je vise ici plus particulièrement les normes environnementales et sociales suivantes: - ESS 1: Evaluation et gestion des risques et des effets environnementaux et sociaux; - ESS 2: Main-d'oeuvre et conditions de travail; - ESS 3: Utilisation efficiente des ressources et prévention de la pollution; - ESS 4: Santé et sécurité des populations locales; - ESS 5: déplacement économique ou physique de populations (réinstallations forcées); - ESS 6: préservation de la biodiversité et gestion durable des ressources biologiques; - ESS 7: Peuples autochtones; - ESS 8: Héritage culturel; - ESS 9: Intermédiaires financiers; - ESS 10: Divulgation d'information et participation des acteurs concernés. 2. a) Le groupe électoral bel ...[+++]

Meer bepaald gaat het over de volgende Environmental and Social Standards: - ESS 1: Assessment and Management of Environmental and Social Risks and Impacts - ESS 2: Labor and working conditions - ESS 3: Resource Efficiency and Pollution Prevention - ESS 4: Community Health and Safety - ESS 5: Land Acquisition, Restrictions on Land Use and Involuntary Resettlement - ESS 6: Biodiversity Conservation and Sustainable Management of Living Natural Resources - ESS 7: Indigenous People - ESS 8: Cultural Heritage - ESS 9: Financial Intermediar ...[+++]


En conséquence, pouvez-vous nous dire si vous envisagez d’adopter des initiatives, notamment pour répondre au plan d’autonomie tel que le Royaume du Maroc l’a présenté devant l’ONU, qui permettrait – je le crois – de sécuriser la zone et d’établir le dialogue nécessaire avec notamment les autorités algériennes.

Kunt u aangeven of u van plan bent om met initiatieven te komen, met name in antwoord op het autonomieplan dat door het Koninkrijk Marokko bij de Verenigde Naties is ingediend en dat er naar mijn idee voor kan zorgen dat het gebied veiliger wordt en de noodzakelijke dialoog met de Algerijnse overheden in het bijzonder op gang brengt?


Quelle position allez-vous adopter à l’égard des tendances antioccidentales et antieuropéennes croissantes dans le monde musulman?

Welke houding zult u aannemen tegenover de groeiende antiwesterse en anti-Europese tendensen in de islamitische wereld?


4. Envisagez-vous d'aborder cette question au niveau européen en vue d'adopter une position commune à l'égard des déclarations du président Mugabe?

4. Overweegt u de kwestie op het Europees niveau aan te kaarten met het oog op een gezamenlijke stellingname tegenover deze uitspraken van Mugabe?


Aujourd’hui, vous envisagez d’adopter quatre amendements: deux d’entre eux portent sur la ventilation du budget entre différentes actions, un amendement est de nature technique et accélérera l’entrée en vigueur du programme et le dernier amendement intègre la promotion de la tolérance aux objectifs du programme.

Vandaag bespreekt u vier amendementen waarover u zult stemmen: twee daarvan hebben betrekking op de verdeling van de begroting over verschillende acties; één amendement is technisch van aard en zal zorgen voor een snellere inwerkingtreding van het programma; en het laatste amendement behelst een uitbreiding van de doelstellingen van het programma, namelijk met de bevordering van verdraagzaamheid.


Je voudrais vous remercier et féliciter à nouveau la Commission pour la position qu’elle adopte actuellement.

Ik dank u en nogmaals een compliment voor de insteek van de Commissie op dit moment.


Pour ne pas retarder davantage l’adoption de cette décision qui aurait dû être adoptée avant le 1er janvier 2004, date de son entrée en vigueur, je vous demande, au nom de ma collègue Kratsa, de suivre sa position et d’adopter le texte qu’elle a si bien négocié avec le Conseil, sans amendement.

Om de goedkeuring van dat besluit niet nog meer vertraging op te laten lopen – het had al voor 1 januari 2004, de datum waarop het in werking trad, goedgekeurd moeten zijn – verzoek ik u namens mijn collega Kratsa haar standpunt te volgen en de tekst die zij zo goed heeft uitonderhandeld met de Raad ongewijzigd aan te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

position envisagez-vous d'adopter ->

Date index: 2021-04-10
w