Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «position subsistent quant » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne l'efficacité énergétique, dossier pour lequel le délai a été fixé au moins de juin, des divergences de position subsistent quant au niveau d'ambition global.

Over energie-efficiëntie, met juni als deadline, zijn de meningen nog verdeeld qua algemeen ambitieniveau.


Des questions subsistent quant à la position de l'Iran, la composition des différentes délégations et la position de Bachar el-Assad.

De knelpunten over de positie van Iran, de samenstelling van de delegaties en de positie van Assad blijven.


Si l'on peut considérer que les lois sur l'emploi des langues en matière administrative dans la Région de Bruxelles-Capitale ont eu une incidence positive sur le statut du néerlandais, il subsiste toujours des discussions quant à certains de leurs aspects.

Hoewel de bestuurstaalwet in het Brussels Hoofdstedelijke Gewest een positieve invloed heeft gehad op de positie van het Nederlands, bestaat er nog altijd discussie over een aantal aspecten ervan.


Si, dans le cadre d'un contrôle, il subsiste un différend quant à la reconnaissance d'un accident du travail entre les pouvoirs publics et le service d'inspection, ce dernier fait connaître sa position motivée aux pouvoirs publics par lettre recommandée.

Als in het kader van een controle tussen de overheid en de inspectiedienst een geschil over de erkenning van een arbeidsongeval blijft bestaan, maakt de inspectiedienst in een aangetekende brief aan de overheid zijn gemotiveerd standpunt bekend.


Si l'on peut considérer que les lois sur l'emploi des langues en matière administrative dans la Région de Bruxelles-Capitale ont eu une incidence positive sur le statut du néerlandais, il subsiste toujours des discussions quant à certains de leurs aspects.

Hoewel de bestuurstaalwet in het Brussels Hoofdstedelijke Gewest een positieve invloed heeft gehad op de positie van het Nederlands, bestaat er nog altijd discussie over een aantal aspecten ervan.


B. considérant que depuis octobre 2008, des avancées positives ont eu lieu comme la libération de la plupart des prisonniers politiques ou l'autorisation de distribuer deux journaux indépendants, mais que parallèlement, des préoccupations subsistent quant à l'insuffisance des progrès en matière de liberté d'expression, de réunion ou d'association politique,

B. overwegende dat sedert oktober 2008 een aantal positieve stappen zijn gezet, zoals het vrijlaten van de meeste politieke gevangenen en de toestemming voor het verspreiden van twee onafhankelijke dagbladen, maar dat tegelijkertijd bezorgdheid blijft bestaan over de ontoereikende vooruitgang op weg naar de vrijheid van meningsuiting, vergadering en politieke vereniging,


B. considérant que depuis octobre 2008, des avancées positives ont eu lieu, comme la libération de la plupart des prisonniers politiques, mais que parallèlement, des préoccupations subsistent quant à l'insuffisance des progrès en matière de liberté d'expression, de réunion ou d'association politique,

B. overwegende dat er sinds oktober 2008 een aantal positieve stappen gezet zijn, zoals vrijlating van de meeste politieke gevangenen, maar dat er tegelijkertijd reden tot bezorgdheid over de ontoereikende vooruitgang in de vrijheid van meningsuiting, vergadering en politieke vereniging blijft,


7. salue l'initiative du médiateur de publier régulièrement des études dans lesquelles il examine si les institutions européennes donnent suite à ses commentaires critiques et autres remarques complémentaires; observe qu'en 2009, le taux d'ensemble de réponse positive se montait à 81 % (94 % pour les remarques complémentaires et 70 % pour les commentaires critiques); juge que l'évolution est encourageante; estime néanmoins qu'il subsiste une marge d'amélioration, notamment quant ...[+++]

7. spreekt zijn waardering uit voor het initiatief van de ombudsman regelmatig onderzoeken te publiceren waarin hij nagaat welke maatregelen de EU-instellingen hebben genomen naar aanleiding van zijn kritische en aanvullende opmerkingen; stelt vast dat het algemene percentage van bevredigende vervolgmaatregelen in 2009 81% was (94% voor aanvullende en 70% voor kritische opmerkingen); ziet dit als een bemoedigende ontwikkeling; is niettemin van oordeel dat er ruimte is voor verbetering, met name van het percentage kritische opmerkingen; verzoekt de instellingen met klem ter verbetering van hun percentage vervolgmaatregelen met de ombu ...[+++]


33. souligne la nécessité, pour la communauté internationale, de s'exprimer d'une seule voix en BiH; par conséquent, est opposé à tout projet qui consisterait à séparer les mandats du Haut Représentant et du représentant spécial de l'UE en BiH; regrette que l’incertitude qui subsiste quant à son rôle futur ait conduit l’actuel Haut Représentant et représentant spécial de l'UE à annoncer son intention d’abandonner ses fonctions en juin de cette année; invite instamment le Conseil à arrêter d’urgence une position commune s ...[+++]

33. benadrukt dat de internationale gemeenschap met één stem moet spreken in BiH; is daarom gekant ten elk plan om de mandaten van de Hoge Vertegenwoordiger en de speciale vertegenwoordiger van de EU in BiH los te koppelen; betreurt het dat de aanhoudende onzekerheid over zijn toekomstige rol voor de huidige Hoge Vertegenwoordiger van de EU/Speciale Vertegenwoordiger aanleiding was om zijn aftreden in juni 2006 aan te kondigen; verzoekt de Raad dringend om snel een gemeenschappelijk standpunt in te nemen over de aard, reikwijdte en duur van de internationale aanwezigheid in BiH;


Il subsiste des différences considérables entre États membres quant aux prix et aux taux d'accises appliqués aux produits du tabac et les différences dans les taux d'accises n'expliquent pas à elles seules les différences de prix (coûts de production, pouvoir d'achat au niveau local, position concurrentielle de ces produits).

De prijzen en accijnzen op tabaksproducten verschillen nog steeds fors van lidstaat tot lidstaat. De verschillende accijnstarieven zijn niet de enige verklaring voor de prijsverschillen (productiekosten, plaatselijke koopkracht, marktpositie van een bepaald product).


w