Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "possibilité d'une telle sélection serait " (Frans → Nederlands) :

Cette décision a été la conséquence d'un choix politique (voir ci-dessus), dicté par l'avis que la possibilité d'une telle sélection serait trop discriminatoire (pour les groupes de population ethniques concernés).

Deze beslissing is het gevolg geweest van een politieke keuze (zie hierboven) waarbij men van oordeel was dat het mogelijk maken van een dergelijke selectie te discriminerend zou zijn (voor de betrokken etnische bevolkingsgroepen).


Cette décision est la conséquence d'un choix politique (voir supra). On estimait en effet que permettre une telle sélection serait trop discriminatoire (pour les populations ethniques concernées).

Deze beslissing is het gevolg geweest van een politieke keuze (zie hierboven) waarbij men van oordeel was dat het mogelijk maken van een dergelijke selectie te discriminerend zou zijn (voor de betrokken etnische bevolkingsgroepen).


Sans qu'il soit nécessaire d'examiner si la loi du 28 février 2007 contient des dispositions qui pourraient affecter directement et défavorablement les parties requérantes et qui, en raison de l'expiration du délai de recevabilité, ne pourraient plus faire l'objet d'un recours en annulation devant la Cour, il suffit de constater que les personnes concernées auxquelles une telle disposition serait appliquée ont la possibilité de saisir le juge compétent, qui, par renvoi préjudiciel, peut soumettre à la Cour la question de la constituti ...[+++]

Zonder dat het nodig is te onderzoeken of de wet van 28 februari 2007 bepalingen bevat die de verzoekende partijen rechtstreeks en ongunstig zouden kunnen raken en die, wegens het verstrijken van de ontvankelijkheidstermijn, niet meer het voorwerp zouden kunnen uitmaken van een beroep tot vernietiging bij het Hof, volstaat het vast te stellen dat de betrokkenen op wie zulk een bepaling zou worden toegepast, in de mogelijkheid zijn ...[+++]


Une telle approche serait désastreuse, principalement pour la police communale qui risquerait, à terme, de se voir privée de la possibilité de recruter un personnel de qualité et, par voie de conséquence, serait amenée à devoir niveler par le bas ses niveaux de formation.

Een dergelijke aanpak zou catastrofale gevolgen hebben, vooral voor de gemeentepolitie omdat die op lange termijn de mogelijkheid verloren ziet gaan degelijk personeel te werven en bijgevolg het niveau van haar opleiding moet verlagen.


Une telle approche serait désastreuse, principalement pour la police communale qui risquerait, à terme, de se voir priver de la possibilité de recruter un personnel de qualité et par voie de conséquence serait amenée à devoir niveler par le bas ses niveaux de formation.

Een dergelijke aanpak zou catastrofale gevolgen hebben, vooral voor de gemeentepolitie omdat die op lange termijn de mogelijkheid verloren ziet gaan degelijk personeel te werven en bijgevolg het niveau van haar opleiding moet verlagen.


Les new breeding techniques (NBT), telles qu'on les appelle, offrent de nouvelles possibilités au sein des biotechnologies pour la culture sélective des plantes.

De zogenaamde new breeding techniques (NBT) zorgen binnen de biotechnologie voor nieuwe mogelijkheden in het veredelen van planten.


Cependant, les principes d'égalité de traitement et de transparence qui découlent du Traité s'opposent, de manière générale, à toute intervention du partenaire public postérieurement à la sélection d'un partenaire privé, dans la mesure où une telle intervention serait de nature à remettre en cause l'égalité de traitement entre opérateurs économiques.

De uit het Verdrag voortvloeiende beginselen van gelijke behandeling en transparantie verzetten zich echter in het algemeen tegen elk overheidsoptreden na de selectie van de private partij dat de gelijke behandeling van ondernemingen kan schaden.


Toutefois une telle conclusion serait hâtive et ne tiendrait pas compte de l'ensemble du processus de production et de diffusion de l'information statistique, qui repose pour une large part sur la possibilité d'obtenir et de traiter des données à caractère personnel.

Een dergelijke conclusie is echter overhaast en houdt geen rekening met het wordings- en verspreidingsproces van de statistische informatie, die grotendeels gegrond is op de mogelijkheid persoonsgegevens te verkrijgen en te verwerken.


L'amendement est superflu et se prêterait en outre à des conclusions a contrario concernant toutes les dispositions dans lesquelles une telle possibilité ne serait pas mentionnée et pourrait donc mettre en cause la possibilité que la Commission adresse des questions aux États membres en vertu de l'article 10 ou de l'article 226 du Traité.

Het amendement is overbodig en zou bovendien aanleiding kunnen geven tot contraire conclusies voor alle bepalingen waarin een dergelijke mogelijkheid niet zou zijn genoemd, en zou derhalve de mogelijkheid kunnen aantasten dat de Commissie de lidstaten vragen stelt uit hoofde van artikel 10 of artikel 226 van het Verdrag.


En ce qui concerne les officiers, outre la possibilité de composer une commission de sélection locale pour officiers (telle que prévue aux art. VI. II. 41 à 43 PJPol), les autorités compétentes ont le loisir de faire appel à la commission de sélection nationale pour officiers de la police locale (telle que prévue aux art. VI. II. 46 à 50 PJPol).

Voor de officieren beschikken de bevoegde overheden over de mogelijkheid om, naast de mogelijkheid een lokale selectiecommissie voor officieren (zoals bedoeld in de artikelen VI. II. 41 tot 43 RPPol) samen te stellen, een beroep te doen op de nationale selectiecommissie voor officieren van de lokale politie (zoals bedoeld in de artikelen VI. II. 46 tot 50 RPPol).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possibilité d'une telle sélection serait ->

Date index: 2024-04-27
w