Sur la base de l'article 58, dernier alinéa de la loi du 8 avril 1965, le juge de la jeunesse peut ordonner l'exécution provisoire d'une décision de dessaisissement (64) Cette possibilité vise à prévenir, par des moyens de procédure, une paralysie en vue de la sécurité publique ou dans l'intérêt de l'instruction (65)
Op grond van artikel 58, laatste lid van de wet van 8 april 1965, kan de jeugdrechter de voorlopige tenuitvoerlegging van een beslissing tot uithandengeving bevelen (64) Deze mogelijkheid beoogt een lamlegging door proceduremiddelen te voorkomen, omwille van de openbare veiligheid of in het belang van het onderzoek (65)