Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «possibilité d’accroître davantage » (Français → Néerlandais) :

examinera les initiatives destinées à accroître davantage la transparence à moyen terme, comme la possibilité d’améliorer l’accès des représentants légaux des parties intéressées aux dossiers d’enquête antidumping ou antisubventions ou d’étendre l’accès du grand public aux dossiers non confidentiels.

initiatieven onderzoeken voor een nog grotere transparantie op middellange termijn, zoals de mogelijkheid om de toegang tot dossiers van antidumping- en antisubsidie-onderzoeken voor de wettelijke vertegenwoordigers van belanghebbenden te verbeteren en de toegang tot het niet-vertrouwelijke dossier voor het grote publiek uit te breiden.


Une attention particulière sera accordée à la possibilité: 1) de simplifier et d’accélérer la procédure d’enregistrement, compte tenu des exigences du monde électronique; 2) d’accroître la sécurité juridique, par exemple en redéfinissant ce qui peut constituer une marque; 3) de préciser la portée des droits que confère la marque, notamment dans le cas des biens qui peuvent changer de statut sur le territoire douanier de l’UE; 4) de créer le cadre d’une coopération renforcée entre l’Office de l’harmonisation dans le marché intérieur ...[+++]

De nadruk zal in het bijzonder liggen op mogelijkheden om: (1) de inschrijvingsprocedure te vereenvoudigen en te versnellen, rekening houdend met de behoeften van het elektronische tijdperk; (2) de rechtszekerheid te vergroten, bijvoorbeeld door te herdefiniëren wat een merk is; (3) het toepassingsgebied van de merkrechten te verduidelijken, onder andere wat betreft goederen in verschillende situaties binnen het douanegebied van de EU; (4) in een kader te voorzien voor de toegenomen samenwerking tussen het Harmonisatiebureau voor de eengemaakte markt (BHIM) in Alicante en de nationale merkenbureaus, dat erop gericht is de administrati ...[+++]


prendre des engagements sur une base mensuelle, accroître le nombre total d'engagements, augmenter leur capacité de traitement des demandes de relocalisation et réduire les délais de réponse; éviter les préférences trop contraignantes ainsi que les retards et limiter les exigences retardant la procédure de transfert; faire preuve de davantage de souplesse concernant la possibilité, dans le cas de l'Italie, et la nécessité, dans le cas des États membr ...[+++]

maandelijkse toezeggingen doen, meer plaatsen toezeggen, zorgen voor meer capaciteit om herplaatsingsverzoeken te behandelen en op kortere termijn uitsluitsel geven; vermijden al te restrictieve voorkeuren uit te spreken en vereisten die de overbrengingsprocedures vertragen, beperken; meer flexibiliteit tonen wat betreft de mogelijkheid (in het geval van Italië) en de noodzaak (voor de lidstaten van herplaatsing) om aanvullende veiligheidsgesprekken te voeren; voorrang geven aan verzoeken van kwetsbare kandidaten, in het bijzonder niet-begeleide minderjarigen; bovendien (wat Italië betreft) ervoor zorgen dat de registratie en identif ...[+++]


Une fois mis en œuvre, les différents accords commerciaux ouvriront de nouvelles possibilités d'exportation pour les produits agroalimentaires de l'UE, mais permettront également de réaliser davantage d'importations et d'accroître la concurrence sur les marchés agroalimentaires intérieurs.

Als de overeenkomsten eenmaal ten uitvoer zijn gelegd, zullen ze nieuwe mogelijkheden voor het uitvoeren van landbouwproducten en levensmiddelen van de EU scheppen, maar ook meer invoer en hevigere concurrentie op binnenlandse markten voor landbouwproducten en levensmiddelen mogelijk maken.


prie instamment la Commission, les États membres et l'ensemble des acteurs concernés à mettre davantage à profit la grande coalition européenne en faveur de l'emploi dans le secteur du numérique pour soutenir les mesures visant à renforcer les compétences numériques des femmes et des filles, promouvoir l'emploi féminin dans le secteur des TIC et accroître la diffusion des différentes possibilités d'enseignement et de formation professionnelle disponibl ...[+++]

dringt er bij de Commissie, de lidstaten en alle andere belanghebbenden op aan meer gebruik te maken van de Grote Coalitie voor digitale banen, ter ondersteuning van de maatregelen die erop gericht zijn de digitale vaardigheden van vrouwen en meisjes te verbeteren, de arbeidsparticipatie van vrouwen in de ICT-sector te bevorderen en de verspreiding van de verschillende beschikbare opties voor onderwijs en beroepsopleiding te vergroten.


Un autre élément positif est sans nul doute que l’on explore la possibilité d’accroître davantage la participation de la Commission aux travaux du Parlement, notamment au cours des séances plénières, afin qu’elle puisse répondre aux questions des représentants des citoyens de l’Union européenne et répondre en temps utile de la position de la Commission concernant les questions politiques, économiques, sociales et internationales actuelles.

Het is ongetwijfeld ook een positieve zaak dat gestreefd wordt naar een nog grotere deelname van de Commissie aan met name de plenaire vergaderingen, opdat de Commissie kan antwoorden op de verzoeken van de vertegenwoordigers van de burgers van de Europese Unie en tijdig verantwoording kan afleggen over de standpunten van de Commissie ten aanzien van lopende politieke, economische, sociale en internationale vraagstukken.


– (EL) Monsieur le Président, je voudrais attirer votre attention sur les grandes possibilités qu’offrent les partenariats en matière d’innovation pour le développement économique et social dont l’Union européenne a cruellement besoin, et sur le risque important qui existe concernant l’utilisation incorrecte de cet outil qui pourrait encore accroître davantage l’écart en matière d’innovation et de recherche existant entre les États membres de l’Union européenne.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik zou uw aandacht willen vestigen op de grote kans die innovatiepartnerschappen bieden voor de economische en sociale ontwikkeling van de Europese Unie, die wij zo hard nodig hebben, maar ook op het grote gevaar dat zij met zich meebrengen, omdat een verkeerd gebruik van dit instrument de kloof op het vlak van innovatie en onderzoek tussen de lidstaten van de Europese Unie kan vergroten.


Ce sont précisément les personnes âgées à mobilité réduite qui, grâce au réseau numérique, ont la possibilité de participer davantage à la vie sociale, ce qui permet d'accroître leur qualité de vie.

Juist voor oudere, minder mobiele mensen bieden digitale netwerken de kans om intensiever deel te nemen aan het maatschappelijk leven. Dit kan de kwaliteit van leven verbeteren.


Votre rapport confirme également que nous devrions accroître les possibilités de produire davantage de lait.

Uw verslag bevestigt ook dat we de mogelijkheden voor de productie van meer melk moeten uitbreiden.


Les lois votées devraient constituer un ensemble commun de normes minimales permettant aux États membres de faire preuve de davantage de souplesse et leur offrant la possibilité d’accroître le niveau de protection en matière de sécurité, de santé, d’environnement, de conditions de travail, de normes sociales et de défense des consommateurs.

Wetten dienen te worden aangenomen als een pakket met minimale normen, die de lidstaten meer flexibiliteit bieden, evenals de mogelijkheid om veiligheid, gezondheid, milieu, arbeidsomstandigheden, sociale omstandigheden en consumentenbescherming op een hoger niveau te realiseren.


w