Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «possibilité d’incorporer cette » (Français → Néerlandais) :

* La possibilité d'incorporer dans les législations nationales une classification générique de groupes spécifiques de drogues de synthèse doit être examinée pour faciliter l'examen de cette question par les États membres et la coordination de leur action dans ce domaine.

* Er zou moeten worden onderzocht of het mogelijk is een generieke classificatie van specifieke groepen van synthetische drugs in de nationale wetgevingen op te nemen, teneinde de in aanmerkingneming ervan door en de coördinatie tussen de lidstaten in dit opzicht te vergemakkelijken.


En ce qui concerne les systèmes de transport intelligents, la politique du RTE-T a contribué en particulier à préparer les projets Galileo et SESAR (programme de recherche sur la gestion du trafic aérien dans le ciel unique européen), initiatives européennes majeures qui devraient, lorsqu'elles seront opérationnelles, rendre l'utilisation des infrastructures de transport beaucoup plus efficace. En ce qui concerne le transport routier, ferroviaire et aérien, par exemple la gestion du trafic maritime (VTM) et les services d’information fluviale (SIF), des projets en matière de systèmes de transport intelligents ont été élaborés de façon flexible, sur la base des caractéristiques définies par les orientations relatives au RTE-T. ...[+++]

Wat intelligente vervoerssystemen betreft, heeft het TEN-V-beleid met name geholpen bij de voorbereiding van Galileo en het Europese luchtverkeersleidingssysteem van de nieuwe generatie (Single European Sky Air Traffic Management Research, SESAR), belangrijke Europese projecten waarvan wordt verwacht dat ze, zodra ze operationeel zijn, het gebruik van de vervoersinfrastructuur veel efficiënter zullen maken. In het weg-, spoorweg- en luchtvervoer zijn, net als op het gebied van Vessel Traffic Management en River Information Services, op flexibele wijze ITS-projecten ontwikkeld op basis van de in de TEN-V-richtsnoeren uiteengezette kenmerken. Deze conceptuele benadering maakt het mogelijk rekening te houden met technologische ontwikkelingen, ...[+++]


Non, ce n'est pas à nous de prendre ce type d'initiative mais au médecin traitant d'envisager la possibilité d'incorporer le traitement concerné dans cette affection rare dans un « programme médical d'urgence »

Neen, het is niet aan ons om een dergelijk initiatief te nemen, maar aan de behandelende geneesheer om de mogelijkheid te overwegen om de betrokken behandeling voor deze aandoening in te lassen in een « programma medische urgentie »


Les entreprises qui n'ont pas de délégation syndicale peuvent introduire cette possibilité de choix en l'incorporant dans leur règlement de travail suivant la procédure prévue dans la loi de 8 avril 1965 instituant les règlements de travail.

Ondernemingen zonder syndicale afvaardiging kunnen deze keuzemogelijkheid invoeren door ze op te nemen in hun arbeidsreglement volgens de procedure bepaald in de wet van 8 april 1965 tot instelling van de arbeidsreglementen.


Tant l'article 1 de la CEDH que l'ensemble du titre I de cette Convention sont ainsi incorporés à la Constitution belge, non seulement les droits et libertés qui y sont garantis, mais aussi le système des restrictions autorisées, et les dispositions figurant aux articles 15 (possibilité de déroger à la Convention en cas de guerre ou en cas d'autre danger public menaçant la vie de la nation), 16 (restrictions à l'activité politique des étrangers), 17 (interdiction de l'abus ...[+++]

Zowel artikel 1 van het EVRM als de hele titel I van het EVRM worden aldus in de Belgische Grondwet geïncorporeerd, niet alleen de erin gewaarborgde rechten en vrijheden, doch ook het systeem van de toegelaten beperkingen, en de bepalingen in de artikelen 15 (mogelijkheid van het verdrag af te wijken in tijd van oorlog of in geval van enige algemene noodtoestand), 16 (beperkingen aan de politieke activiteit van vreemdelingen), 17 (misbruik van grondrechten) en 18 (verbod van machtsafwending bij de beperking van grondrechten).


Il lui donne également la possibilité d'augmenter cette dotation de sa propre initiative si elle veut que des missions supplémentaires soient confiées au corps de police local ou si elle a prévu, dans le cadre de sa politique de sécurité communale, la réalisation d'objectifs complémentaires impliquant qu'il soit fait appel au corps de police local (ces missions et objectifs complémentaires doivent être incorporés préalablement dans le plan zonal de sécurité).

Tevens wordt de mogelijkheid gecreëerd om deze dotatie op eigen initiatief te verhogen indien zij aan het lokale politiekorps een bijkomende opdracht wil leertouwen of in het gemeentelijk veiligheidsbeleid bijkomende doelstellingen wil realiseren waarvoor het lokale politiekorps moet worden ingeschakeld (deze bijkomende opdrachten en doelstellingen dienen vooraf in het zonale veiligheidsplan te worden opgenomen).


Je souhaiterais aussi rappeler au Conseil que la Conférence des représentants des gouvernements des États membres a réclamé la possibilité d’incorporer cette décision-cadre dans le nouveau système du traité de Lisbonne, afin de permettre tout recours à la Cour de justice.

Ik wil er de Raad voorts aan herinneren dat de Conferentie van de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten heeft verzocht om de mogelijkheid dit kaderbesluit op te nemen in het nieuwe verdragsstelsel van Lissabon, teneinde een beroep bij het Hof van Justitie mogelijk te maken.


Je pense qu’une terrible erreur a été commise lorsque le Conseil nous a proposé, tout à la fin des négociations, la possibilité d’incorporer les perturbateurs hormonaux - les perturbateurs endocriniens - dans les catégories socioéconomiques - les catégories de substitution - et que notre Parlement a décliné cette offre et accepté une révision dans six ans.

Het was een vreselijke vergissing dat wij als Parlement het aanbod dat de Raad ons aan het slot van de onderhandelingen deed om hormonale disruptoren – endocriene disruptoren – in de sociaaleconomische categorieën – de vervangingscategorieën – op te nemen, hebben afgewezen en akkoord zijn gegaan met een herziening over zes jaar.


23. demande à la Commission d'examiner la possibilité de mettre une telle initiative en œuvre, avec les pays d'origine, dans le cadre des programmes intégrés d'aide au développement, et propose que cette initiative soit financée par des crédits du budget communautaire, ainsi que par le biais de contributions des organismes publics et privés des États membres de l'Union; estime qu'il convient que dans les futurs accords d'association avec les pays tiers, soit incorporé un paragr ...[+++]

23. verzoekt de Commissie zich te bezinnen op de mogelijkheden van dit initiatief in het kader van geïntegreerde ontwikkelingshulpprogramma's met de landen van herkomst en stelt voor dit initiatief te financieren uit kredieten van de communautaire begroting alsmede via bijdragen van overheid en bedrijfsleven in de lidstaten van de Unie; acht het wenselijk om in toekomstige associatieovereenkomsten met derde landen een passage op te nemen over gemeenschappelijk beheer van eventuele migratiestromen;


30. demande à la Commission d'examiner la possibilité de mettre une telle initiative en œuvre, avec les pays d'origine, dans le cadre des programmes intégrés d'aide au développement, et propose que cette initiative soit financée par des crédits du budget communautaire, ainsi que par le biais de contributions des organismes publics et privés des États membres de l'Union; estime qu'il convient que dans les futurs accords d'association avec les pays tiers, soit incorporé un paragr ...[+++]

30. verzoekt de Commissie zich te bezinnen op de mogelijkheden van dit initiatief in het kader van geïntegreerde ontwikkelingshulpprogramma's met de landen van herkomst en stelt voor dit initiatief te financieren uit kredieten van de communautaire begroting alsmede via bijdragen van overheid en bedrijfsleven in de lidstaten van de Unie; acht het wenselijk om in toekomstige associatieovereenkomsten met derde landen een passage op te nemen over gemeenschappelijk beheer van eventuele migratiestromen;


w