Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «possibilité sera réservée » (Français → Néerlandais) :

Dans une deuxième phase, des sms pourront être envoyés aux numéros d'urgence habituels mais cette possibilité sera réservée aux personnes enregistrées.

In een tweede fase zal sms worden opengesteld op de gewone noodnummers, maar ook dan zal registratie verplicht zijn.


Une attention particulière sera réservée pour les travailleurs âgés et expérimentés pour maintenir leur employabilité en vue de favoriser la transmission de leurs connaissances aux stagiaires et aux nouveaux travailleurs; 9. Le "Fonds de formation" prendra les contacts utiles avec les centres de compétences et de technologies avancées pour examiner les possibilités de recourir à ces centres pour certaines fonctions et évaluer la possibilité de contribuer au développement et la valorisation de ceux-ci; 10. Le "Fo ...[+++]

Bijzondere aandacht zal hierbij uitgaan naar de oudere en ervaren werknemers om hun inzetbaarheid te vrijwaren met het oog op een betere overdracht van hun knowhow aan de stagiairs en de nieuwe werknemers; 9. Het "Opleidingsfonds" zal de vereiste contacten leggen met de competentiecentra en de hightechcentra om de mogelijkheden te overlopen om een beroep te doen op deze centra voor bepaalde functies en te onderzoeken of het mogelijk is of er kan worden bijgedragen tot de uitbouw en de opwaardering ervan; 10. Het "Opleidingsfonds" zal overleggen met de commissie voor de erkenning van de competenties om na te gaan welke criteria kunnen w ...[+++]


Cette possibilité de dessaisissement sera désormais réservée aux affaires introduites devant les juridictions de la jeunesse après que la personne visée à l'article 14, § 1, a atteint l'âge de la majorité (cf. article 86).

Deze mogelijkheid tot uithandengeving is voortaan voorbehouden aan zaken die bij de jeugdrechtbank aanhangig zijn gemaakt nadat de persoon bedoeld in artikel 14, § 1, de meerderjarigheid heeft bereikt (zie artikel 86).


Cette possibilité de dessaisissement sera désormais réservée aux affaires introduites devant les juridictions de la jeunesse après que la personne visée à l'article 14, § 1, a atteint l'âge de la majorité (cf. article 86).

Deze mogelijkheid tot uithandengeving is voortaan voorbehouden aan zaken die bij de jeugdrechtbank aanhangig zijn gemaakt nadat de persoon bedoeld in artikel 14, § 1, de meerderjarigheid heeft bereikt (zie artikel 86).


Dans un premier temps (du 7 décembre 2005 au 6 février 2006), la possibilité d’introduire une demande d’enregistrement de nom «.eu» sera réservée aux titulaires de marques et aux organismes publics.

In eerste instantie zal de mogelijkheid om de registratie van “.eu”-namen aan te vragen worden gereserveerd voor merkhouders en openbare instanties (van 7 december 2005 tot 6 februari 2006).


Par ailleurs, la possibilité d'accéder aux services du SPF Finances sera améliorée, tant pour les personnes valides que pour les moins valides, par la mise à disposition d'un bâtiment plus fonctionnel regroupant l'entièreté des services fiscaux et où une attention particulière est réservée à l'accueil du contribuable.

Bovendien zal de toegang tot de diensten van de FOD Financiën, zowel voor valide als voor mindervalide personen, worden verbeterd door deterbeschikkingstelling van een functioneler gebouw dat alle fiscale diensten verenigt en waar bijzondere aandacht wordt besteed aan het onthaal van de belastingplichtige.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possibilité sera réservée ->

Date index: 2023-03-27
w