Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "possibilités parmi lesquelles les intéressés peuvent choisir " (Frans → Nederlands) :

La disposition en question prévoit en effet trois possibilités parmi lesquelles les intéressés peuvent choisir.

De voormelde bepaling voorziet immers in drie hypotheses waartussen de betrokkenen kunnen kiezen.


La disposition en question prévoit en effet trois possibilités parmi lesquelles les intéressés peuvent choisir.

De voormelde bepaling voorziet immers in drie hypotheses waartussen de betrokkenen kunnen kiezen.


Cependant, cette proposition a été rejetée sur la base de divers arguments, parmi lesquels ont peut citer : 1) la difficulté de choisir le système juridique qui devrait consacrer l'existence d'une telle possibilité, étant donné qu'il existe au moins trois possibilités qui sont, respectivement, la loi nationale, la loi de la résidence habituelle avant le déplacement et l ...[+++]

Nochtans werd dit voorstel verworpen op basis van verschillende argumenten, waaronder wij de volgende kunnen citeren : 1) de moeilijkheid om het rechtssysteem te kiezen dat het bestaan van een dergelijke mogelijkheid zou moeten bevestigen, aangezien er ten minste drie mogelijkheden bestaan, respectievelijk de nationale wet, de wet van de gewone verbijfplaats voorafgaand aan de overplaatsing, en de wet van de Staat van schuilhouding; 2) de excessieve beperking van dit voorstel zou opleggen aan het toepassingsgebied van de Conventie, met name ten opzichte van het bezoekrecht; 3) het feit van de mogelijkheid om over de verblijfplaats van ...[+++]


Cependant, cette proposition a été rejetée sur la base de divers arguments, parmi lesquels ont peut citer : 1) la difficulté de choisir le système juridique qui devrait consacrer l'existence d'une telle possibilité, étant donné qu'il existe au moins trois possibilités qui sont, respectivement, la loi nationale, la loi de la résidence habituelle avant le déplacement et l ...[+++]

Nochtans werd dit voorstel verworpen op basis van verschillende argumenten, waaronder wij de volgende kunnen citeren : 1) de moeilijkheid om het rechtssysteem te kiezen dat het bestaan van een dergelijke mogelijkheid zou moeten bevestigen, aangezien er ten minste drie mogelijkheden bestaan, respectievelijk de nationale wet, de wet van de gewone verbijfplaats voorafgaand aan de overplaatsing, en de wet van de Staat van schuilhouding; 2) de excessieve beperking van dit voorstel zou opleggen aan het toepassingsgebied van de Conventie, met name ten opzichte van het bezoekrecht; 3) het feit van de mogelijkheid om over de verblijfplaats van ...[+++]


La décision-cadre 2005/212/JAI prévoit trois séries différentes d'exigences minimales parmi lesquelles les États membres peuvent choisir pour appliquer la confiscation élargie.

Volgens Kaderbesluit 2005/212/JBZ konden de lidstaten voor de toepassing van ruimere confiscatie kiezen uit drie reeksen minimumvoorschriften.


La lettre, visée à l'alinéa 1, comprend les éléments suivants : 1° les dispositions que l'intéressé omet de respecter ; 2° un exposé des faits qui peuvent constituer une infraction et qui peuvent donner lieu à l'imposition d'une amende administrative ; 3° la mention que l'intéressé peut exposer ses moyens de défense par écrit dans les quinze jours ouvrables à partir de la date de remise à la poste de la lettre recommandée et qu'i ...[+++]

De brief, vermeld in het eerste lid, bevat de volgende elementen : 1° de bepalingen die de betrokkene verzuimt na te komen; 2° een uiteenzetting van de feiten die een inbreuk kunnen vormen en die aanleiding kunnen geven tot het opleggen van een administratieve geldboete; 3° de melding dat de betrokkene zijn verweermiddelen schriftelijk kan uiteenzetten binnen vijftien werkdagen vanaf de datum van de afgifte op de post van de aangetekende brief en dat hij binnen dezelfde termijn schriftelijk om een hoorzitting kan verzoeken; 4° de melding dat de betrokkene zich kan laten bijstaan of vertegenwoordigen door een raadsman; 5° de melding d ...[+++]


Mon pays, la Bulgarie, dispose d’une législation extrêmement favorable à la maternité, caractérisée par un congé de maternité rémunéré de longue durée et par d’autres options parmi lesquelles les femmes peuvent choisir.

Mijn land, Bulgarije, kent zeer gunstige regelingen op het gebied van moederschap, met een lange periode van betaald zwangerschapsverlof en andere mogelijkheden waar vrouwen uit kunnen kiezen.


Dans la mesure où le cadre juridique de l'Union européenne en matière de sûreté aérienne prévoit une liste de méthodes et de technologies d'inspection/de filtrage et de contrôle parmi lesquelles les États membres et/ou les aéroports peuvent choisir, ce cadre juridique devra être modifié pour inclure les scanners de sûreté (sans empêcher la possibilité d'utiliser les scanners de sûreté à tit ...[+++]

Daar het wetgevingskader van de EU inzake de beveiliging van de luchtvaart een lijst van screening- en controlemethoden vastlegt, waaruit de lidstaten en/of luchthavens moeten kiezen, moet de bestaande wetgeving gewijzigd worden om beveiligingsscanners in die lijst op te nemen (waardoor het mogelijk wordt scanners te plaatsen bij wijze van proef dan wel als striktere veiligheidsmaatregel).


B. considérant que le cadre juridique européen en matière de sûreté aérienne prévoit une liste de méthodes et de technologies d'inspection/de filtrage considérées comme étant capables de détecter des objets dissimulés sous les vêtements et parmi lesquelles les États membres peuvent choisir; que les scanners de sûreté sont actuellement absents de cette liste,

B. overwegende dat het wettelijke kader van de EU voor beveiliging van de luchtvaart voorziet in diverse screeningmethoden en -technologieën waarmee verboden voorwerpen die in kleding zijn verborgen, geacht worden te kunnen worden gedetecteerd, waarvan de lidstaten er een of meer kiezen; overwegende dat beveiligingsscanners momenteel niet op deze lijst staan,


Le gouvernement, lors de sa constitution, avait annoncé dans « La voie vers le XXI siècle » qu'il élaborerait une réforme générale de l'IPP qui devait, annonçait-on, s'inspirer des principes suivants : limitation du nombre de barèmes, augmentation du revenu minimum imposable, regroupement des possibilités de déduction en un nombre limité de catégories forfaitaires parmi lesquelles le contribuable pourrait choisir ...[+++]

De heer René Thissen (PSC). - Toen deze regering is samengesteld, heeft ze een hervorming van de personenbelasting aangekondigd, gebaseerd op de beperking van het aantal belastingschalen, de verhoging van het minimum belastbaar inkomen en de groepering van de aftrekmogelijkheden tot een beperkt aantal categorieën waaruit de belastingplichtige zou kunnen kiezen.


w