Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «possibilités sont-elles encore » (Français → Néerlandais) :

3. a) Comment la caserne informe-t-elle le monde extérieur de toutes ces possibilités de faire usage de ses infrastructures pour des activités sportives ou autres? b) Ces possibilités seront-elles encore étendues au cours des prochaines années?

3. a) Op welke manier maakt de kazerne kenbaar dat haar infrastructuur kan gebruikt worden voor sport of andere activiteiten? b) Zullen deze mogelijkheden de volgende jaren verder worden uitgebreid?


Que ce soit par la mention de leur origine ou la mise en place d'une politique de prêt, tout en sachant que la récupération de celles-ci restera extrêmement difficile. 1. Des négociations sont-elles encore toujours en cours entre la France et la Belgique sur la possibilité de récupérer certaines oeuvre d'art établies comme appartenant à notre pays?

1. Wordt er nog altijd onderhandeld tussen Frankrijk en België over de mogelijkheid om bepaalde kunstwerken waarvan is vastgesteld dat ze aan ons land toebehoren, te restitueren?


Quelles liaisons et gares sont encore lésées par le nouveau plan? b) Quelle méthode d'évaluation a été utilisée? c) De quelle manière les conclusions ont-elles été intégrées dans les modification du plan de transport de décembre 2015? d) D'autres modifications du plan de transport interviendront-elles encore ultérieurement sur la base de la présente ou d'une prochaine évaluation? e) Dans la négative, pourquoi n'a-t-on plus évalué? f) Une évaluation du plan de transport est-elle encore prévue?

Welke verbindingen en stations blijken na een jaar een stuk minder goed af te zijn door het nieuwe plan? b) Op welke manier werd er geëvalueerd? c) Op welke manier zijn de conclusies verwerkt in de wijzigingen van het vervoersplan van december 2015? d) Zullen er op latere termijn nog wijzigingen gebeuren aan het vervoersplan op basis van deze of een volgende evaluatie? e) Zo niet, waarom werd er niet meer geëvalueerd? f) Staat er nog een evaluatie van het vervoersplan gepland?


2. a) Au niveau de la localisation du parking, reste-t-on dans le schéma initial ou la solution privilégiée par les riverains constitue-t-elle une alternative jugée intéressante par le Groupe SNCB? b) À ce propos, l'emplacement de ce futur parking est-il déjà fixé ou différentes possibilités sont-elles encore étudiées par le groupe SNCB?

2. a) Blijft men bij het initiële plan of vindt de NMBS-Groep het voorstel van de omwonenden voor de inplanting van de parking een interessant alternatief? b) Staat de locatie van de toekomstige parking met andere woorden al vast of worden de diverse mogelijkheden nog door de NMBS-Groep bestudeerd?


Aussi, la Commission devra-t-elle envisager soit la nécessité d'éliminer les restrictions en question à l'investissement, soit la possibilité de réduire encore davantage le cofinancement national.

De Commissie dient daarom na te denken over de behoefte om de vermelde beperkingen voor investeringen weg te werken of over de mogelijkheid om de cofinanciering door de lidstaten verder te verlagen;


5. a) Une première évaluation a-t-elle déjà été effectuée en ce qui concerne ce premier groupe de personnes arrivées chez nous par le biais de la réinstallation (les cinquante Irakiens)? b) Où ces personnes se trouvent-elles actuellement? c) Sont-elles autonomes ou sont-elles encore tributaires de l'accueil? d) Bénéficient-elles encore d'un accompagnement? e) Combien d'entre elles travaillent-elles?

5. a) Met betrekking tot de eerste groep mensen die naar ons land kwamen via resettlement, de 50 Irakezen, is daar al een eerste evaluatie van? b) Waar zijn die mensen nu? c) Leven ze inmiddels zelfstandig of zitten ze nog in de opvang? d) Worden ze nog begeleid? e) Hoeveel van hen zijn intussen ook aan het werk?


5. prend note de la liste actualisée des banques agissant en tant qu'intermédiaires pour les prêts de la BEI en faveur des PME; se félicite que ces établissements soient contractuellement tenus de prêter aux PME au moins deux fois le montant des prêts qu'eux-mêmes reçoivent de la Banque, de manière à ce qu'une partie des avantages qu'ils retirent des financements de la BEI soient bien répercutés sur les PME, et qu'ils soient aussi tenus d'informer les bénéficiaires de l'origine des fonds; est d'avis que le taux contractuel actuel de rétrocession de 20 points de base, plutôt faible, devrait être relevé; attend de la BEI qu'elle évalue l'efficacité avec laquelle ces établissements ont rétrocédé les prêts de la BEI aux PME et la ...[+++]

5. neemt nota van de geactualiseerde lijst van banken die als tussenstations voor EIB-leningen aan het MKB fungeren; is ingenomen met het feit dat die banken contractueel verplicht zijn om tenminste tweemaal zoveel aan het MKB te lenen als zij zelf van de EIB lenen, ervoor te zorgen dat een deel van de financiële voordelen die zij van de EIB-financiering genieten op passende wijze wordt doorgegeven aan het MKB, en informatie te verschaffen over de rol van de EIB bij de leningverstrekking; is van mening dat het huidige contractuele “doorgeefcijfer” van 20 basispunten tamelijk laag is en omhoog zou moeten; ziet uit naar een beoordeling door het EIB van de doeltreffendheid waarmee de betrokken banken EIB-leningen hebben doorgegeven aan klei ...[+++]


La Commission envisage-t-elle la possibilité de changer encore cette année ces critères et d’introduire de nouveaux critères additionnels pour les pays cherchant à devenir membres de la zone euro?

Overweegt de Commissie de mogelijkheid om deze criteria nog dit jaar te wijzigen en nieuwe aanvullende criteria in te voeren voor landen die tot de Eurozone willen toetreden?


La Commission envisage-t-elle la possibilité de changer encore cette année ces critères et d'introduire de nouveaux critères additionnels pour les pays cherchant à devenir membres de la zone euro?

Overweegt de Commissie de mogelijkheid om deze criteria nog dit jaar te wijzigen en nieuwe aanvullende criteria in te voeren voor landen die tot de Eurozone willen toetreden?


- (DE) Monsieur le Commissaire, compte tenu de la récolte vinicole particulièrement importante - 140 millions d'hectolitres - et de l'organisation commune du marché du vin qui entre en vigueur en l'an 2000, la Commission envisage-t-elle encore, d'une manière ou d'une autre, d'utiliser la distillation obligatoire afin de soulager le marché pour la dernière année où nous disposons de cette possibilité ? La Commission n'est-elle pas d'avis que ce pourrait être un instrument futur ?

- (DE) Mijnheer de commissaris, denkt de Commissie, met het oog op de enorme wijnoogst van 140 miljoen hectoliter en met het oog op de in 2000 van kracht wordende nieuwe wijnmarktordening, nog na over de mogelijkheid verplichte distillatie te gebruiken om de markt soelaas te bieden?


w