Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax
File possible
Présence possible connue
Puissance maximale possible d'une centrale
Puissance maximale possible d'une tranche
Puissance électrique maximale possible
Recouvrir
Recouvrir d'un enduit
Recouvrir des courroies trapézoïdales avec du tissu
Recouvrir des jointures avec de la poix chaude
Recouvrir des jointures avec du mastic

Traduction de «possible et recouvrir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]


puissance électrique maximale possible | puissance maximale possible d'une centrale

maximaal elektrisch vermogen | maximumvermogen van een elektrische centrale


puissance électrique maximale possible | puissance maximale possible d'une tranche

maximumvermogen van een opwekeenheid


recouvrir des courroies trapézoïdales avec du tissu

V-riemen overtrekken met stof | V-snaren bekleden met stof | V-riemen bedekken met stof | V-riemen bekleden met stof


recouvrir des jointures avec de la poix chaude

voegen met warme pek coaten


recouvrir des jointures avec du mastic

naden met stopverf vullen






présence possible connue

mogelijke aanwezigheid gekend


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon les travaux préparatoires de la loi du 29 avril 1999, la nouvelle notion d'"aide pour des raisons principalement humanitaires" doit être interprétée aussi largement que possible et recouvrir tout objectif non économique ou non criminel (Sénat, session 1998-1999, 1-648/4).

Volgens de voorbereidende werkzaamheden van de wet van 29 april 1999 moet het nieuwe begrip "voornamelijk humanitaire hulp" zo ruim mogelijk worden geïnterpreteerd en elk niet-economisch of niet-crimineel doel omvatten (Senaat, zitting 1998-1999, 1-648/4).


Par conséquent, [.], le cachet sera, si possible, apposé de manière à recouvrir le bord du visa sans compromettre la lisibilité des mentions sur le visa ni les sécurités visibles de la vignette-visa.

Zo dient de afstempeling [.] indien mogelijk op een zodanige wijze te geschieden, dat de rand van het visum is bedekt zonder dat daardoor de gegevens in het visum onleesbaar worden gemaakt en de zichtbare veiligheidskenmerken van de visumsticker in het gedrang worden gebracht.


La hauteur des chiffres du numéro 112 est au moins de 100 mm. Le logo 112 ne doit pas, si possible, recouvrir les autres marquages à grande visibilité (voir figure 3).

De hoogte van de cijfers van het nummer 112 bedraagt minstens 100 mm. Het 112-logo mag, zo mogelijk, geen andere markeringen met grote zichtbaarheid bedekken (zie figuur 3).


La hauteur des chiffres du numéro 112 est au moins de 100 mm. Le logo 112 ne doit pas, si possible, recouvrir les autres marquages à grande visibilité.

De hoogte van de cijfers van het nummer 112 bedraagt minstens 100 mm. Het logo 112 mag, zo mogelijk, geen andere markeringen met grote zichtbaarheid bedekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La hauteur des chiffres du numéro 112 est au moins de 100 mm. Le logo 112 ne doit pas, si possible, recouvrir les autres marquages rétroréfléchissants.

De hoogte van de cijfers van het nummer 112 bedraagt ten minste 100 mm. Het 112-logo mag geen, indien mogelijk, andere retroreflecterende markering bedekken.


La hauteur des chiffres du numéro 112 est au moins de 100 mm. Le logo 112 ne doit pas, si possible, recouvrir les autres marquages rétroréfléchissants (voir figure 3).

De hoogte van de cijfers van het nummer 112 bedraagt ten minste 100 mm. Het 112-logo mag geen, indien mogelijk, andere retroreflecterende markering bedekken (zie figuur 3).


Lors de l'entrée et de la sortie de ressortissants de pays tiers soumis à l'obligation de visa, le cachet sera, si possible, apposé de manière à recouvrir le bord du visa sans compromettre la lisibilité des mentions sur le visa ni les éléments de sécurité de la vignette-visa.

In geval van inreis en uitreis van onderdanen van derde landen die aan de visumplicht zijn onderworpen, wordt het stempel, indien mogelijk, op zodanige wijze aangebracht dat de rand van het visum bedekt is zonder dat de gegevens in het visum onleesbaar worden gemaakt of de zichtbare veiligheidskenmerken van de visumsticker worden beschadigd.


3. Lors de l'entrée et de la sortie de ressortissants de pays tiers soumis à l'obligation de visa, le cachet est, si possible, apposé de manière à recouvrir le bord du visa sans compromettre la lisibilité des mentions sur le visa ni les sécurités visibles de la vignette-visa.

3. In geval van inreis en uitreis van onderdanen van derde landen die aan de visumplicht zijn onderworpen, wordt het stempel, indien mogelijk, op zodanige wijze aangebracht dat de rand van het visum bedekt is zonder dat de gegevens in het visum onleesbaar worden gemaakt of de zichtbare veiligheidskenmerken van de visumsticker worden beschadigd.


3. Lors de l'entrée et de la sortie de ressortissants de pays tiers soumis à l'obligation de visa, le cachet est, si possible, apposé de manière à recouvrir le bord du visa sans compromettre la lisibilité des mentions sur le visa ni les sécurités visibles de la vignette-visa.

3. In geval van inreis en uitreis van onderdanen van derde landen die aan de visumplicht zijn onderworpen, wordt het stempel, indien mogelijk, op zodanige wijze aangebracht dat de rand van het visum bedekt is zonder dat de gegevens in het visum onleesbaar worden gemaakt of de zichtbare veiligheidskenmerken van de visumsticker worden beschadigd.


Étant donné que lorsque le titre de séjour est apposé sous la forme de vignette adhésive, il n'est pas possible de recouvrir le document de voyage de plusieurs pellicules appliquées par traitement thermique, seule l'impression par jet d'encre entre en ligne de compte pour ces vignettes adhésives.

Aangezien een eventueel meervoudig warm laminaat voor verblijfstitels in de vorm van een kleefblad niet uitvoerbaar is, kan voor een kleefblad alleen inkjetdruk als personaliseringstechniek worden gebruikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possible et recouvrir ->

Date index: 2025-01-02
w