Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "possibles seront examinées " (Frans → Nederlands) :

Toutes les mesures possibles seront examinées pour éviter des licenciements.

Hierbij zullen alle maatregelen onderzocht worden om afdankingen te voorkomen.


D'autres mesures possibles de réduction des émissions à la source au niveau de l'Union seront examinées, et notamment une exigence générale d'apport équilibré des nutriments lors de l’épandage des fertilisants, des mesures spécifiques de gestion du fumier, ainsi que des dispositions relatives à l’étiquetage et d’autres applicables aux fertilisants inorganiques (dans le contexte de la révision en cours du règlement sur les engrais).

Andere opties voor broncontroles op EU-niveau zullen worden onderzocht, met inbegrip van een algemeen voorschrift voor een voedingsstoffenbalans bij het gebruik van meststoffen, specifieke controles voor mestbeheer en markering en andere voorschriften voor anorganische meststoffen (in het kader van de lopende toetsing van de Meststoffenverordening).


Ces recommandations seront examinées et validées par la commission qui me les transmettra en vue d'une possible modification de la loi du 15 mai 2007 créant et organisant les services des gardiens de la paix.

Deze aanbevelingen zullen worden onderzocht en gevalideerd door de commissie, die mij deze zal bezorgen met het oog op een mogelijke wijziging van de wet van 15 mei 2007 tot instelling van de dienst gemeenschapswacht.


Dans ce contexte, les différentes causes de l'existence de l'écart salarial seront examinées, ainsi que les solutions possibles.

De verschillende oorzaken van de bestaande loonkloof zullen onderzocht worden alsook mogelijke oplossingen.


Lorsque des ressortissants belges sont impliqués ou que la fraude a été commise sur le territoire belge, une action en ce sens sera entreprise. Dans le cas contraire, les possibilités de déposer plainte au niveau local seront examinées et la CTB analysera, en concertation avec des experts externes, les voies juridiques possibles auprès de la justice belge.

In geval het gaat over betrokken Belgen of fraude op Belgisch grondgebied, wordt dit gedaan, in geval het niet gaat over Belgen noch over fraude op Belgisch grondgebied wordt er nagegaan wat de mogelijkheden zijn om lokaal klacht neer te leggen, en wordt in overleg met externe experten geanalyseerd wat de mogelijkheden zijn om bij de Belgische justitie klacht neer te leggen.


Quand c'est possible, des coupes du rete testis seront examinées.

Indien mogelijk moeten coupes van de rete testis onderzocht worden.


D'autres mesures possibles de réduction des émissions à la source au niveau de l'Union seront examinées, et notamment une exigence générale d'apport équilibré des nutriments lors de l’épandage des fertilisants, des mesures spécifiques de gestion du fumier, ainsi que des dispositions relatives à l’étiquetage et d’autres applicables aux fertilisants inorganiques (dans le contexte de la révision en cours du règlement sur les engrais).

Andere opties voor broncontroles op EU-niveau zullen worden onderzocht, met inbegrip van een algemeen voorschrift voor een voedingsstoffenbalans bij het gebruik van meststoffen, specifieke controles voor mestbeheer en markering en andere voorschriften voor anorganische meststoffen (in het kader van de lopende toetsing van de Meststoffenverordening).


* Compte tenu de la nécessité urgente d'un rapprochement des législations des États membres dans le domaine des taxes d'environnement et de la taxation de l'énergie, toutes les stratégies possibles pour progresser dans ce domaine seront soigneusement examinées par la Commission.

* Gezien de dringende noodzaak van verdere onderlinge aanpassing van de wetgeving van de lidstaten inzake milieu- en energieheffingen, zal de Commissie alle mogelijke methoden daartoe grondig onderzoeken.


Toutes les mesures possibles pour garantir un tarif de fret équitable dans la batellerie seront examinées, y compris le cas échéant, une nouvelle législation.

Alle mogelijke maatregelen om een billijke vrachtprijs voor de binnenvaart te garanderen, zullen worden onderzocht, desgevallend ook nieuwe wetgeving.


- Toutes les alternatives possibles à l'enfermement des enfants seront rigoureusement examinées.

- Alle mogelijke alternatieven voor de opsluiting van kinderen zullen uiterst nauwkeurig worden onderzocht.


w