Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «possibles soient examinées » (Français → Néerlandais) :

Il serait également judicieux, dans le cas où de telles modifications seraient proposées, qu'elles soient examinées avec les autres administrations nationales de manière appropriée, afin que les informations et les meilleures pratiques puissent être échangées rapidement et qu'il soit possible de travailler à l'élaboration d'une approche harmonisée dans l'ensemble de l'UE.

Het lijkt ook aanbevelenswaardig dat wanneer dergelijke veranderingen worden voorgesteld, zij op geschikte wijze worden besproken met andere nationale overheden, zodanig dat snel informatie en beste praktijken kunnen worden uitgewisseld en er kan worden gewerkt aan een geharmoniseerde aanpak in de gehele EU.


Ce rapport est une réponse à la demande faite par le Conseil en 2009 que toutes les solutions possibles soient examinées et qu'un rapport soit établi sur l'état d'avancement des travaux au plus tard en décembre 2010.

Met dit verslag wordt gevolg gegeven aan het verzoek van de Raad van 2009 dat alle mogelijk­heden zouden worden bestudeerd en dat uiterlijk in december 2010 een voortgangsverslag zou worden ingediend.


Ces restrictions devraient être examinées par les scientifiques, par les techniciens animaliers et par les personnes compétentes chargées de donner des conseils sur le bien-être des animaux avant que les procédures ne soient engagées, ceci dans le but d'assurer que l'atteinte au bien-être des animaux sera aussi limitée que possible compte tenu des objectifs scientifiques de l'étude.

Dergelijke beperkingen moeten door wetenschappers, proefdiertechnici en de bevoegde personen die belast zijn met adviestaken met betrekking tot het welzijn van dieren worden getoetst alvorens de procedures worden aangevat, teneinde te garanderen dat het dierenwelzijn niet méér in het gedrang wordt gebracht dan noodzakelijk is in het licht van de wetenschappelijke doelstellingen van de studie.


Les États membres veillent à ce que les demandes d’aide judiciaire introduites par des personnes qui ne résident pas dans l’État membre du for soient examinées dans le délai le plus bref possible.

De lidstaten zorgen ervoor dat verzoeken om rechtsbijstand die worden ingediend door personen die niet verblijven in de lidstaat waar de zaak wordt behandeld, binnen een zo kort mogelijke termijn worden behandeld.


Il serait également judicieux, dans le cas où de telles modifications seraient proposées, qu'elles soient examinées avec les autres administrations nationales de manière appropriée, afin que les informations et les meilleures pratiques puissent être échangées rapidement et qu'il soit possible de travailler à l'élaboration d'une approche harmonisée dans l'ensemble de l'UE.

Het lijkt ook aanbevelenswaardig dat wanneer dergelijke veranderingen worden voorgesteld, zij op geschikte wijze worden besproken met andere nationale overheden, zodanig dat snel informatie en beste praktijken kunnen worden uitgewisseld en er kan worden gewerkt aan een geharmoniseerde aanpak in de gehele EU.


17. RECONNAÎT que tous les problèmes environnementaux ne reçoivent pas l'attention qui convient au niveau international et que, en particulier, la contribution des navires de mer à la concentration des particules, de l'ozone et de ses précurseurs dans l'air ambiant doit continuer à être examinée, et INVITE donc la Commission à inclure ces questions dans le cadre du programme CAFE, en veillant à ce que toutes les sources d'émission soient prises en considération par le biais d'un modèle d'évaluation intégré tenant compte des coûts et b ...[+++]

17. ERKENT dat niet alle milieuproblemen op internationaal niveau terdege aangepakt worden, en dat met name de bijdrage van zeeschepen aan de concentratie aan zwevende deeltjes en ozon en zijn precursoren in de lucht verder beraad behoeft, en VERZOEKT de Commissie daarom deze kwesties op te nemen in het CAFE-Programma, zodat alle emissiebronnen in aanmerking worden genomen in het kader van een geïntegreerd evaluatiemodel dat rekening houdt met de kosten en baten van mogelijke reductiemaatregelen;


138. se félicite de l'important soutien promis par la Commission pour aider la Bulgarie à réaliser son ambition de rejoindre l'UE dès que possible; insiste pour que les principes de différenciation et de mérite propre soient appliqués, et est convaincu que la feuille de route qui doit être examinée par le Conseil européen à Copenhague, comprendra des jalons bien définis, et une stratégie de pré-adhésion renforcée pour la Bulgarie ...[+++]

138. is verheugd over de aanzienlijke steun die de Commissie Bulgarije heeft toegezegd om het land te helpen bij het verwezenlijken van het doel zo spoedig mogelijk tot de EU toe te treden; wijst er met klem op dat de beginselen van differentiatie en eigen verdiensten moeten worden gehanteerd, en vertrouwt erop dat de "road-map" die de Europese Raad in Kopenhagen in overweging gaat nemen onder andere helder gedefinieerde evaluatiestadia en een versterkte pretoetredingsstrategie voor Bulgarije zal omvatten, met het oog op een vroegtijdige afronding van de onderhandelingen;


130. se félicite de l’important soutien promis par la Commission pour aider la Bulgarie à réaliser son ambition de rejoindre l’UE dès que possible; insiste pour que les principes de différenciation et de mérite propre soient appliqués, et est convaincu que la feuille de route qui doit être examinée par le Conseil européen à Copenhague, comprendra des jalons bien définis, et une stratégie de pré-adhésion renforcée pour la Bulgarie ...[+++]

130. is verheugd over de aanzienlijke steun die de Commissie Bulgarije heeft toegezegd om het land te helpen bij het verwezenlijken van het doel zo spoedig mogelijk tot de EU toe te treden; wijst er met klem op dat de beginselen van differentiatie en eigen verdiensten moeten worden gehanteerd, en vertrouwt erop dat de "road-map" die de Europese Raad in Kopenhagen in overweging gaat nemen onder andere helder gedefinieerde evaluatiestadia en een versterkte pretoetredingsstrategie voor Bulgarije zal omvatten, met het oog op een vroegtijdige afronding van de onderhandelingen;


39. demande que les mesures envisagées par la Commission dans sa communication soient mises en œuvre dans les meilleurs délais et que les autres mesures identifiées dans le programme européen sur le changement climatique fassent aussi rapidement que possible l'objet d'initiatives législatives concrètes; dans ce contexte, les mesures qui, conformément au principe de subsidiarité, sont mieux à même d'être mises en œuvre au niveau européen, qui peuvent être mises en application rapidement et qui présentent un rapport coût/efficacité par ...[+++]

39. dringt erop aan dat de door de Commissie in de mededeling aan de orde gestelde maatregelen zo spoedig mogelijk worden omgezet en dat verdere maatregelen die worden opgesomd in het Europees klimaatbeschermingsprogramma zo spoedig mogelijk worden vertaald in concrete wetgevingsinitiatieven; in dit kader dienen maatregelen die overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel beter op Europees niveau kunnen worden genomen, die snel kunnen worden uitgevoerd en die bijzonder rendabel zijn, versneld in behandeling te worden genomen;


6. demande à la Commission de veiller à ce que toutes les technologies possibles soient correctement examinées, notamment en vue d'évaluer le potentiel des techniques de séparation et de stockage du CO2 dans d'anciennes structures pétrolières de la mer du Nord actuellement vides afin de contribuer à la réalisation des objectifs de réduction des émissions dans l'UE;

6. dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat alle beschikbare technologieën naar behoren worden geëvalueerd en met name na te gaan hoe technieken voor de scheiding en opslag van CO2 in lege voormalige olieplatforms zouden kunnen bijdragen tot het bereiken van de EU-doelstellingen inzake emissiereductie;


w