En outre, il n’y a pas de raison de ne pas souligner que le rapport insiste sur la valeur ajoutée que l’Union apporte à ce modèle. L’Europe n’a évidemment pas l’ambition de mener à bien les tâches incombant aux États membres, mais elle possède les compétences juridiques requises pour compléter et promouvoir l’action nécessaire pour atteindre les objectifs communs d’emploi et de bien-être social.
Ook is het belangrijk om te signaleren, en ik zie geen reden om dat niet te doen, dat de rapporteurs erin zijn geslaagd een duidelijk beeld te geven van de meerwaarde die de Europese Unie aan dit model geeft, een model waarin de EU natuurlijk niet de ambitie heeft om taken op zich te nemen die door de lidstaten worden uitgevoerd, maar wel over de juiste juridische instrumenten beschikt om gerichte acties te kunnen bevorderen en aanvullen die bedoeld zijn om de doelstellingen van werkgelegenheid en sociaal welzijn, die communautaire doelstellingen zijn geworden, te verwezenlijken.