Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soins possède bien évidemment » (Français → Néerlandais) :

Chaque établissement de soins possède bien évidemment sa propre philosophie et ses propres valeurs qui font partie du caractère propre à l'établissement.

Elke verzorgingsinstelling heeft natuurlijk zijn eigen filosofie en waarden en die maken deel uit van het eigen karakter van de instelling.


Je demanderai toutefois à chacun de rester le plus proche possible du contenu des annexes afin de permettre aux centres de formation provinciaux d'offrir la meilleure formation possible, et surtout de permettre la mise en place d'une collaboration optimale sur le terrain, ce qui bien évidemment profitera au traitement du demandeur de soins.

Toch vraag ik aan allen om zo dicht mogelijk bij de inhoud van de bijlagen te blijven om een zo goed mogelijke opleiding vanuit de provinciale opleidingscentra mogelijk te maken en vooral om in de praktijk, op het terrein, een zo goed mogelijke samenwerking te kunnen realiseren welke uiteraard ten goede komt van de behandeling van de concrete zorgvrager.


Le système de soins de santé et les autres dispositions sociales jouent aussi bien évidemment un rôle.

Het gezondheidszorgsysteem en de andere sociale instrumenten spelen uiteraard ook een rol.


La problématique de la responsabilité médicale et des dommages résultant de soins de santé a bien évidemment retenu elle aussi l'attention de la Fondation Roi Baudouin.

Ook de problematiek van de medische aansprakelijkheid en de schade als gevolg van gezondheidszorg is vanzelfsprekend een aandachtspunt geweest voor de Koning Boudewijnstichting.


Le système de soins de santé et les autres dispositions sociales jouent aussi bien évidemment un rôle.

Het gezondheidszorgsysteem en de andere sociale instrumenten spelen uiteraard ook een rol.


Il est souhaitable d'examiner la généralisation du projet Éole avec, un partenaire en Flandre, un autre en Wallonie, susceptibles d'organiser et de développer, avec l'expérience d'Éole, des modalités similaires d'aide aux prestataires de soins de première ligne dans le domaine de la santé mentale, bien évidemment compte tenu des caractéristiques locales.

Het is wenselijk te onderzoeken hoe het project Eole te veralgemenen met een partner in Vlaanderen en een andere in Wallonië die dankzij de ervaring van Eole in staat zouden zijn om een soortgelijke regeling te organiseren en te ontwikkelen ter ondersteuning van de eerstelijnszorgverleners op het vlak van geestelijke gezondheidszorg; in dit verband zou er natuurlijk rekening worden gehouden met de plaatselijke eigenschappen.


Avec ces deux arrêts de la Cour européenne de justice, elle possède bien toutes les clefs pour valoriser et consolider le rôle du pharmacien comme prestataire de soins dans son officine et contrer d'éventuelles initiatives qui contreviendraient à cette vision.

Met deze arresten van het Europees hof van Justitie in de hand, heeft zij nu toch echt wel alle sleutels in hand om de rol van de apotheker als zorgverstrekker in zijn of haar apotheek te valoriseren en te consolideren en eventuele initiatieven die deze visie onderuit halen te counteren?


A contrario, il peut s'avérer qu'une hospitalisation soit nécessaire mais que le patient ne reçoive pas les soins qu'il devrait recevoir, ce qui peut bien évidemment avoir un impact sur la durée (ou/et la continuité) du traitement.

Anderzijds kan een hospitalisatie noodzakelijk zijn zonder dat de patiënt de zorgen krijgt die hij zou moeten krijgen, wat uiteraard ook een impact kan hebben op de duur (en/of continuïteit) van de behandeling.


En outre, dès lors que l'argumentation du Conseil des ministres et du Gouvernement wallon consiste - erronément - à soutenir que les accords de coopération auraient pour objet de contribuer à l'épanouissement des délinquants, il est bien évident que, si cette argumentation devait, quod non, être partagée, la compétence communautaire concernée serait évidemment bien plus l'aide sociale aux détenus en vue de leur réinsertion sociale que la politique de dispensation de soins.

Aangezien de argumentering van de Ministerraad en de Waalse Regering - verkeerdelijk - erin bestaat te betogen dat de samenwerkingsakkoorden tot doel zouden hebben gehad bij te dragen tot de ontplooiing van de delinquenten, is het uiteraard evident dat, mocht die argumentering, quod non, worden gedeeld, de betrokken gemeenschapsbevoegdheid uiteraard veeleer de sociale hulpverlening aan de gedetineerden met het oog op hun maatschappelijke reïntegratie zou zijn, dan wel het beleid van zorgverstrekking.


Ces budgets partiels sont fixés pour les groupes de services suivants : G1 : le service C, auquel on adjoint la moitié de l'unité de soins intensifs; G2 : les services D, E et G auxquels on adjoint la moitié de l'unité de soins intensifs; G3 : les services A, Br, H, K, L, M, N et Sp aigus. Si l'hôpital ne possède ni service D, ni service E, ni service G, mais bien un service C, on adjoint la totalité de l'unité des soins intensif ...[+++]

Die partiële begrotingen worden vastgelegd voor de volgende dienstengroepen : G1 :de dienst C waaraan de helft van de afdeling intensieve zorg wordt toegevoegd; G2 :de diensten D, E en G waaraan de helft van de afdeling intensieve zorg wordt toegevoegd; G3 :de diensten A, Br, H, K, L, M, N en acute Sp. Wanneer het ziekenhuis geen dienst D, E of G, maar wel een dienst C heeft, zal de volledige afdeling intensieve zorg aan de dienstengroep G1 worden toegevoegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soins possède bien évidemment ->

Date index: 2024-10-15
w