Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Légitimité
Légitimité d'usage
Légitimité démocratique
Posséder
Posséder des capacités de lecture visuelle
Posséder une culture visuelle
Vérifier la légitimité d’une demande
élargir la légitimité de la Communauté européenne

Traduction de «possède une légitimité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
posséder des capacités de lecture visuelle | posséder une culture visuelle

visuele geletterdheid bezitten






élargir la légitimité de la Communauté européenne

de legitimiteit van de Europese Gemeenschap versterken




donner une légitimité juridique à un transfert d’actifs

zorgen voor juridische legitimiteit voor de overdracht van activa


vérifier la légitimité d’une demande

legitimiteit van aanvragen controleren | wettigheid van aanvragen controleren






médecin spécialiste possédant une expérience particulière en soins palliatifs

geneesheer-specialist met bijzondere ervaring in de palliatieve verzorging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En parcourant le rôle des différents acteurs, l'intervenant souligne que le Parlement européen possède une légitimité sui generis, si bien que les comparaisons avec les situations nationales sont dépourvues de sens.

Bij het overlopen van de rol van de verschillende actoren onderstreept hij dat het Europees Parlement een legitimiteit sui generis bezit waardoor vergelijkingen met nationale toestanden zinloos zijn.


En application de l'Acte de 1976, le Parlement européen fut, pour la première fois, élu suivant le principe du suffrage universel direct en 1979, ce qui lui conféra une légitimité que ne possèdent pas les autres institutions de la Communauté.

Op basis van de Akte van 1976 werd in 1979 het Europees Parlement voor de eerste maal verkozen volgens het beginsel van het rechtstreeks algemeen kiesrecht. Dit verleende het Parlement een democratische legitimatie die de andere instellingen van de Gemeenschap niet hebben.


Ce collège pourrait, avec la légitimité et la représentativité nécessaires, désigner les avocats qui siègeront au Conseil supérieur de la Justice L'OBFG possède, également, son assemblée générale et peut, dès lors, via cet organe, désigner les avocats qui siègeront au Conseil supérieur de la Justice

Dat college zou, met de nodige legitimiteit en representativiteit, de advocaten kunnen aanwijzen die zitting zullen hebben in de Hoge Raad voor de Justitie. De OBFG heeft ook een algemene vergadering en kan dus, via dat orgaan, de advocaten aanwijzen die zitting zullen hebben in de Hoge Raad voor de Justitie.


20. estime qu'en réponse à l'attention croissante portée à l'empreinte environnementale et climatique des produits, des services ou des travaux, il convient que les pouvoirs adjudicateurs incluent les coûts pour l'environnement dans leur évaluation de l'offre la plus avantageuse sur le plan économique et dans leur estimation des coûts durant les cycles de vie; souligne, dans ce contexte, que si des critères qui ne sont pas liés à la passation des marchés sont pris en considération, ils doivent l'être sur une base volontaire et la décision d'en tenir compte doit être réservée aux autorités publiques ou aux organes décisionnels qui en dépendent et qui possèdent une légit ...[+++]

20. wijst erop dat de aanbestedende instanties, gezien het toenemende besef omtrent de gevolgen die goederen, werken en diensten kunnen hebben voor milieu en klimaat, de milieukosten ook zouden moeten betrekken bij de beoordeling van de vraag welke aanbieding de economisch voordeligste is en bij hun berekening van de levenscycluskosten; benadrukt in dit verband dat de toepassing van "niet-aanbestedingsgerelateerde" criteria op vrijwillige basis dient te geschieden en dat het besluit om van dergelijke criteria gebruik te maken voorbehouden dient te blijven aan de overheidsinstanties dan wel aan de besluitvormingsorganen die daarachter sc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parce que l’histoire, notamment à travers notre expérience du pacte de stabilité et de croissance, nous a montré que seule la méthode communautaire nous permet de produire des résultats possédant une légitimité démocratique au niveau européen, contraignants et susceptibles de faire l’objet d’un contrôle.

Want de geschiedenis, en vooral de ervaring met het Stabiliteits- en groeipact, heeft laten zien dat we alleen met de communautaire methode resultaten kunnen boeken die op Europees niveau democratisch gelegitimeerd zijn en die bindend en controleerbaar zijn.


10. convient de la nécessité d'une coordination au niveau de l'UE pour assurer le déploiement complet du potentiel du dividende numérique, mais souligne également la nécessité d'assurer la souplesse pour pouvoir répondre aux prérogatives réglementaires nationales comme aux besoins locaux au plan social, culturel, et du marché; convient que lorsque la politique commune en matière de spectre de fréquences est nécessaire au niveau de l'UE, elle devrait être revue en permanence par des institutions possédant une légitimité démocratique, de sorte que les ajustements appropriés puissent être apportés;

10. is het ermee eens dat coördinatie op EU-niveau nodig is om ervoor te zorgen dat het volledige potentieel van het digitale dividend wordt benut, maar benadrukt tegelijkertijd dat moet worden gezorgd voor flexibiliteit om rekening te houden met nationale regelgevingsprerogatieven, bijvoorbeeld in verband met plaatselijke maatschappelijke, culturele en marktbehoeften; onderschrijft dat, hoewel gemeenschappelijk spectrumbeleid op EU-niveau nodig is, dit voortdurend moet worden gecontroleerd door democratisch gelegitimeerde instellingen, zodat waar nodig aanpassingen mogelijk zijn;


En outre, le caractère représentatif du Comité économique et social était affirmé dans cette même résolution, et votre rapporteur souhaite souligner qu'il en va de même pour le Comité des régions; ces deux institutions possèdent une légitimité démocratique que n'ont pas, aussi louables que soient leurs intentions, les organisations de la "société civile".

In deze resolutie wordt verder gewezen op het representatieve karakter van het Economisch en Sociaal Comité, en uw rapporteur wenst hierop ook te wijzen met betrekking tot het Comité van de regio's. Beide organen bezitten democratische legitimering, die organisaties die de zogenaamde civil society vormen, niet bezitten, hoe lovenswaardig hun doelstellingen ook mogen zijn.


E. dans la Déclaration de Laeken du 15 décembre 2001, le Conseil européen a instauré une Convention constitutionnelle, possédant une légitimité identique à celle de la Convention ayant rédigé la Charte et placée sous la présidence de Valéry Giscard d'Estaing, ancien Président de la République française, en vue d'examiner, entre autres choses "si la Charte des droits fondamentaux doit être intégrée dans le traité de base et se poser la question de l'adhésion de la Communauté européenne à la Convention européenne des droits de l'homme";

E. Bij de Verklaring van Laken van 15 december 2001 stelde de Europese Raad een constitutionele Conventie in, onder voorzitterschap van Valéry Giscard d’Estaing, voormalig president van de Franse Republiek, waarvan de legitimiteit overeenkomt met de Handvestconventie en die zich onder meer zou moeten buigen over de vraag of het Handvest "in het basisverdrag moet worden opgenomen en . of de Europese Gemeenschap niet moet toetreden tot het Europees Verdrag voor de rechten van de mens",


En outre, le Sénat possède une légitimité démocratique particulière en raison des 41 sénateurs élus au suffrage direct dans leur circonscription flamande ou francophone ainsi que des sénateurs communautaires.

Daarenboven is de Senaat op bijzondere wijze democratisch gelegitimeerd door 41 senatoren die rechtstreeks verkozen zijn in hun Vlaamse of Franstalige kieskring en de communautaire senatoren.


Le niveau européen ne possède pas de légitimité démocratique suffisante, il est trop bureaucratique et manque de transparence.

Het Europese niveau bezit onvoldoende democratische legitimatie, het is te bureaucratisch en te ondoorzichtig.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possède une légitimité ->

Date index: 2024-07-27
w