Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "post mission seront " (Frans → Nederlands) :

Ces entretiens post mission seront encadrés par l'équipe psychosociale qui était à bord précédemment, càd les deux COM, la psychologue du Centre de psychologie de Crise et le Padré.

Deze post mission-gesprekken worden begeleid door de psychosociale ploeg die voordien reeds aan boord was, dus de twee RMO's, de psycholoog van het Centrum voor Crisispsychologie en de Padre.


Des missions seront disponibles pour les vétérinaires indépendants pour les cahiers de charges suivants : « II. Expertise et contrôle dans l'abattoir et l'unité de traitement du gibier sauvage » dans les provinces de Namur, de Liège, du Hainaut, d'Anvers, du Brabant Flamand et de la Flandre Orientale; « IV. Contrôle dans un poste de contrôle frontalier » pour les provinces de Liège, d'Anvers et du Brabant Flamand; « VI. Certification et autres missions spécifiques » pour les provinces d'Anvers et du Brabant Flamand et « VII. Con ...[+++]

Opdrachten zullen beschikbaar zijn voor zelfstandige dierenartsen voor de volgende lastenboeken : " II. Keuring en controle in het slachthuis en de bewerkingseenheid van vrij wild" voor de provincies Namen, Luik, Henegouwen, Antwerpen, Vlaams-Brabant en Oost-Vlaanderen; " IV. Controle in een grenscontrolepost" voor de provincies Luik, Antwerpen en Vlaams-Brabant; "VI. Certificering en andere specifieke opdrachten" voor de provincies Antwerpen en Vlaams-Brabant en "VII. Controle in een uitsnijderij, vleeswarenfabriek, koelhuis, visverwerkend bedrijf, alle andere door het FAVV erkende inrichtingen" voor de provincie Vlaams-Brabant.


Des missions seront disponibles pour les vétérinaires indépendants dans les provinces de Flandre occidentale, de Flandre orientale, d'Anvers, du Limbourg et du Brabant Flamand pour les cahiers de charges « II. Expertise et contrôle dans l'abattoir et l'unité de traitement du gibier sauvage », « IV. Contrôle dans un poste de contrôle frontalier », « VI. Certification et autres missions spécifiques » et « VII. Contrôle dans l'atelier de découpe, l'établissement de transformation des viandes, l'entrepôt frigorifique, l'établissement ...[+++]

Opdrachten zullen beschikbaar zijn voor zelfstandige dierenartsen in de provincies West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Antwerpen, Limburg en Vlaams-Brabant voor de lastenboeken " II. Keuring en controle in het slachthuis en de bewerkingseenheid van vrij wild", " IV. Controle in een grenscontrolepost", "VI. Certificering en andere specifieke opdrachten" en "VII. Controle in een uitsnijderij, vleeswarenfabriek, koelhuis, visverwerkend bedrijf, alle andere door het FAVV erkende inrichtingen".


Si la participation de l'État passe sous le seuil des 50 %, les employés des postes devront-ils encore prouver, en vertu des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, leur connaissance de la langue nationale et, à Bruxelles, leur connaissance de la deuxième langue, dans le cadre d'un examen du Selor, à la lumière des missions de service public qui leur seront encore assignées?

Moeten de postbedienden, in geval het staatsaandeel onder de 50 % daalt, krachtens de SWT nog steeds hun kennis van de landstaal bewijzen, en in Brussel hun kennis van de tweede taal, aan de hand van een examen bij Selor, in het licht van de taken van openbare dienst die hen nog toegewezen zullen zijn, zoals nu het geval is?


4. Si la participation de l'État passe sous le seuil des 50 %, les employés des postes devront-ils encore prouver, en vertu des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, leur connaissance de la langue nationale et, à Bruxelles, leur connaissance de la deuxième langue, dans le cadre d'un examen du Selor, à la lumière des missions de service public qui leur seront encore assignées?

4. Moeten de postbedienden, in geval het staatsaandeel onder de 50 % daalt, krachtens de SWT nog steeds hun kennis van de landstaal bewijzen, en in Brussel hun kennis van de tweede taal, aan de hand van een examen bij Selor, in het licht van de taken van openbare dienst die hen nog toegewezen zullen zijn?


Franchise des droits d'accise est accordée aux conditions et dans les limites éventuelles, dont les quantités raisonnables, à déterminer par le Roi, à moins qu'une convention internationale ou un accord de siège n'en dispose autrement: 1° pour les marchandises importées pour subir une ou plusieurs opérations de perfectionnement et être ensuite réexportées; 2° pour les marchandises importées dans les bagages personnels des voyageurs; 3° pour les marchandises importées dans les petits envois sans caractère commercial; 4° pour les provisions, fournitures, combustibles et lubrifiants se trouvant, à l'entrée, à bord des moyens de transport; 5° pour les échantillons de valeur commerciale négligeable importés pour la recherche de commandes; 6 ...[+++]

Tenzij een internationaal verdrag of zetelverdrag anders bepaalt, wordt onder door de Koning te bepalen voorwaarden en eventuele beperkingen op de redelijke hoeveelheden vrijstelling van accijnzen verleend: 1° voor goederen die worden ingevoerd om één of meer veredelingshandelingen te ondergaan en daarna te worden wederuitgevoerd; 2° voor goederen die worden ingevoerd in de persoonlijke bagage van reizigers; 3° voor goederen die worden ingevoerd in kleine zendingen zonder handelskarakter; 4° voor provisie, benodigdheden, brandstoffen en smeermiddelen voorhanden in binnenkomende vervoermiddelen; 5° voor monsters en stalen met een te verwaarlozen handelswaarde die worden ingevoerd voor het opnemen van bestellingen; 6° voor andere monster ...[+++]


19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et ...[+++]

19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, I, 3° ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling v ...[+++]


3. Concernant le transfert de moyens du cabinet Sleurs: a) quel est le niveau de qualification des personnes concernées? b) S'agit-il d'un transfert de postes ou de personnes? c) Le cas échéant, ces personnes ont-elles déjà été engagées? d) Quel est leur mission précisément? e) Combien de personnes au total dans votre cabinet seront chargées de la coordination de la lutte contre la fraude fiscale?

3. Ik heb ook enkele vragen betreffende de overheveling van middelen van het kabinet-Sleurs: a) Wat is het opleidingsniveau van de desbetreffende personen? b) Betreft het een overheveling van arbeidsplaatsen of een overplaatsing van personen? c) Als het personen betreft, werden deze al in dienst genomen? d) Wat is precies hun taak? e) Hoeveel personen zullen er in uw kabinet in totaal belast worden met de coördinatie van de aanpak van de fiscale fraude?


Le cas échéant, ces derniers effectueront leur mission dans le poste qui leur aura été attribué jusqu'à ce que la durée totale de leurs missions en poste atteigne dix ans et seront alors remplacé par un autre membre de la carrière extérieure pour le reste de la durée de la mission.

In voorkomend geval zullen laatstgenoemde personeelsleden hun missie vervullen op de post die hen toegewezen wordt tot de totale duur van hun missies op post tien jaar bedraagt en zullen ze voor de overblijvende duur van de missie door een ander personeelslid van de externe carrière vervangen worden.


Un satellite précurseur Sentinel 5, dont le lancement est prévu en 2014, est actuellement développé pour assurer la liaison entre la mission ENVISAT de l’ESA et les instruments Sentinel 5 qui seront embarqués à bord de la mission post-EPS d’EUMETSAT.

Vooruitlopend op Sentinel 5 wordt op dit moment een satelliet ontwikkeld die in 2014 gelanceerd zal worden om het gat tussen de Envisatmissie van het ESA en de Sentinel 5-instrumenten die aan boord van de post-EPS-missie van EUMETSAT zullen worden gebracht op te vullen (de zogeheten “precursor”).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

post mission seront ->

Date index: 2021-05-30
w