Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «post-soviétique de russie » (Français → Néerlandais) :

Lieu de naissance: a) Dyshni-Vedeno, district de Vedensk, République socialiste soviétique autonome de Tchétchénie-Ingouchie, Fédération de Russie, b) district de Vedensk, République tchétchène, Fédération de Russie.

Geboorteplaats: a) Dyshni-Vedeno, district Vedensk, Tsjetsjeens-Ingoesjische Autonome Socialistische Sovjet Republiek, Russische Federatie, b) Vedenskiy district, Republiek Tsjetsjenië, Russische Federatie.


Lieu de naissance: a) Dyshni-Vedeno, district de Vedensk, République socialiste soviétique autonome de Tchétchénie-Ingouchie, Fédération de Russie, b) district de Vedensk, république tchétchène, Fédération de Russie.

Geboorteplaats: a) Dyshni-Vedeno, district Vedensk, Tsjetsjeens-Ingoesjische Autonome Socialistische Sovjet Republiek, Russische Federatie, b) Vedenskiy district, Republiek Tsjetsjenië, Russische Federatie.


La présidente de la délégation de Géorgie a exprimé la déception que lui inspire le manque de volonté politique de la Fédération de Russie de trouver, avec la communauté internationale, une solution aux situations de conflit gelées dans l'espace post-soviétique: les régions séparatistes d'Abkhazie et d'Ossétie du sud (Géorgie).

Het Hoofd van de Georgische delegatie sprak haar ontgoocheling uit over het gebrek aan politieke wil van de Russische Federatie om met de hulp van de internationale gemeenschap tot een oplossing te komen voor de bevroren conflictsituaties in de post-Sovjetruimte : de separatistische regio's Abchazië en Zuid-Ossetië (Georgië).


La présidente de la délégation de Géorgie a exprimé la déception que lui inspire le manque de volonté politique de la Fédération de Russie de trouver, avec la communauté internationale, une solution aux situations de conflit gelées dans l'espace post-soviétique: les régions séparatistes d'Abkhazie et d'Ossétie du sud (Géorgie).

Het Hoofd van de Georgische delegatie sprak haar ontgoocheling uit over het gebrek aan politieke wil van de Russische Federatie om met de hulp van de internationale gemeenschap tot een oplossing te komen voor de bevroren conflictsituaties in de post-Sovjetruimte : de separatistische regio's Abchazië en Zuid-Ossetië (Georgië).


Car le conflit apparaît de façon légitime dans la société russe post-soviétique. Mais encore faut-il savoir le gérer par la culture du dialogue.

Het conflict heeft een zekere legitimiteit binnen de post-Sovjetsamenleving, maar men moet het echter kunnen beheers en door de cultuur van de dialoog.


En revenant quinze ans en arrière, cela permet de réinscrire, dans l'histoire post-soviétique, les deux mandats de Vladimir Poutine, et d'examiner si l'on ne se situe pas davantage dans des logiques de continuité que dans des logiques de rupture.

Een terugblik van vijftien jaar laat ons toe de twee mandaten van president Poetin te situeren in het post-Sovjettijdperk en na te gaan of er niet veeleer sprake is van continuïteit dan van een breuk.


Ainsi ce qui est produit comme texte fondamental pour réguler la vie post-soviétique, à savoir la Constitution, est le fruit d'une attaque armée du parlement.

Zo is basistekst die de post-Sovjetsamenleving moet regelen, de Grondwet, het resultaat van een gewapende aanval op het parlement.


Né le 4.10.1958 à Lopatino, région de Sergachiisky, République socialiste fédérative soviétique de Russie

Geboren op 4.10.1958 in Lopatino, regio Sergachiisky, Socialistische Federatieve Sovjet-republiek Rusland


2. Lorsque la Fédération de Russie a fait droit à la demande de réadmission, la mission diplomatique ou le poste consulaire compétent de la Fédération de Russie établit si besoin est et sans délai, indépendamment de la volonté de la personne à réadmettre, le document de voyage nécessaire au retour de l’intéressé, d’une durée de validité de trente jours de calendrier.

2. Nadat de Russische Federatie het overnameverzoek heeft ingewilligd, verstrekt de ter zake bevoegde diplomatieke of consulaire post van de Russische Federatie de over te nemen persoon, ongeacht diens wil, onverwijld het voor zijn terugkeer vereiste reisdocument met een geldigheidsduur van 30 kalenderdagen.


Les citoyens de l'UE et de la Russie qui ont perdu leurs documents d'identité ou qui se les sont fait voler durant leur séjour, peuvent quitter le territoire de l'État hôte sur la base de documents d'identité valables délivrés par une mission diplomatique ou un poste consulaire des États membres ou de la Fédération de Russie.

Burgers van de EU en Rusland die hun identiteitsbewijs hebben verloren of van wie het identiteitsbewijs is gestolen tijdens hun verblijf op het grondgebied van Rusland, respectievelijk de lidstaten, kunnen dat grondgebied zonder visum of een andere machtiging verlaten met een geldig identiteitsbewijs dat is afgegeven door een diplomatieke of consulaire beroepspost van de lidstaten, respectievelijk Rusland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

post-soviétique de russie ->

Date index: 2022-01-21
w