Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseignement post-académique
Enseignement post-universitaire
Formation post-graduée
Formation post-universitaire

Vertaling van "post-universitaire doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
formation post-graduée | formation post-universitaire

postuniversitaire opleiding


enseignement post-académique | enseignement post-universitaire

postakademisch onderwijs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils doivent en outre être titulaires d'un diplôme universitaire ou post-universitaire ou d'un certificat complémentaire en sciences des animaux d'expérience, accepté par le Service, sanctionnant une formation telle que précisée à l'annexe 11.

Zij moeten daarenboven houders zijn van een universitair of postuniversitair diploma of van een aanvullend certificaat in de proefdierkunde, aanvaard door de Dienst, uitgereikt na een opleiding zoals omschreven in bijlage 11.


Le problème est de savoir si les postes d'assistant de médiation doivent être ouverts aux universitaires, auquel cas ces derniers risquent fort de se classer en ordre utile au détriment des non-universitaires.

Het is zaak te weten of universitair geschoolden mogen meedingen naar de betrekkingen van bemiddelingsassistentt. Indien dat moet kunnen, dreigen deze laatsten een betere plaats in de rangschikking te bekleden dan de niet-universitair geschoolden.


Le problème est de savoir si les postes d'assistant de médiation doivent être ouverts aux universitaires, auquel cas ces derniers risquent fort de se classer en ordre utile au détriment des non-universitaires.

Het is zaak te weten of universitair geschoolden mogen meedingen naar de betrekkingen van bemiddelingsassistentt. Indien dat moet kunnen, dreigen deze laatsten een betere plaats in de rangschikking te bekleden dan de niet-universitair geschoolden.


Même s'il est évident que les problèmes rencontrés au niveau universitaire et post-universitaire doivent être résolus principalement par les États, la valeur ajoutée des initiatives de l'UE est de plus en plus reconnue par les gouvernements, les autorités réglementaires et les entreprises.

Hoewel het duidelijk is dat de uitdagingen op universitair en postuniversitair niveau voornamelijk op nationaal niveau moeten worden aangepakt, wordt de toegevoegde waarde van EU-initiatieven steeds meer erkend op regerings- en reguleringsniveau, alsook door de bedrijfssector zelf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même s'il est évident que les problèmes rencontrés au niveau universitaire et post-universitaire doivent être résolus principalement par les États, la valeur ajoutée des initiatives de l'UE est de plus en plus reconnue par les gouvernements, les autorités réglementaires et les entreprises.

Hoewel het duidelijk is dat de uitdagingen op universitair en postuniversitair niveau voornamelijk op nationaal niveau moeten worden aangepakt, wordt de toegevoegde waarde van EU-initiatieven steeds meer erkend op regerings- en reguleringsniveau, alsook door de bedrijfssector zelf.


28. maintient que des mesures doivent être prises en vue de réduire la ségrégation sur le marché du travail tant horizontalement (la surreprésentation des femmes dans les professions à bas revenus) que verticalement (la sous-représentation des femmes aux postes de pouvoir et de décision); souligne que les conditions de travail précaires restent un problème lié au genre, non seulement dans les secteurs à faible niveau de compétences nécessitant de faibles niveaux de qualification, mais également dans les professions qui demandent des qualifications supérieures, comme c'est le cas des postes précaires dans le monde ...[+++]

28. wijst er nogmaals op dat er maatregelen moeten worden genomen om de segregatie op grond van geslacht op de arbeidsmarkt te verminderen, zowel horizontaal (de oververtegenwoordiging van vrouwen in beroepen met lagere inkomens) als verticaal (de ondervertegenwoordiging van vrouwen in leidinggevende functies en de besluitvorming); benadrukt dat onzekere arbeidsomstandigheden nog steeds een genderkwestie zijn, niet alleen in laaggeschoold werk en in beroepen die een laag kwalificatieniveau vereisen, maar ook in banen waarvoor hoger onderwijs is vereist, zoals onzekere functies in de academische wereld, waarbij vrouwen oververtegenwoordi ...[+++]


Ils doivent en outre être titulaires d'un diplôme universitaire ou post-universitaire ou d'un certificat complémentaire en sciences des animaux de laboratoire, accepté par le Service, sanctionnant une formation telle que précisée à l'annexe 8 ou se prévaloir d'un minimum de cinq années d'expérience professionnelle appropriée avant le 30 octobre 2004 et acceptée par le Service.

Zij moeten daarenboven houders zijn van een universitair of postuniversitair diploma of van een aanvullend certificaat in de proefdierkunde, aanvaard door de Dienst, uitgereikt na een opleiding zoals omschreven in bijlage 8 of een relevante beroepservaring van ten minste vijf jaar kunnen inroepen bekomen vóór 30 oktober 2004 en aanvaard door de Dienst.


Ces mesures doivent reposer sur un socle de bonnes pratiques européennes telles que celles qui consistent à faciliter les doubles carrières, à encourager les universités et instituts de recherche à investir dans des structures d’accueil pour enfants ou à assurer aux femmes un accès plus rapide aux postes universitaires.

Dit beleid moet voorzien in een reeks goede praktijken op Europees niveau, zoals bevordering van het tweeverdienerschap, het aanmoedigen van universiteiten en onderzoeksinstituten om te investeren in kinderopvangcentra, en een betere toegang tot academische vacatures voor vrouwen.


Les femmes doivent aussi pouvoir aspirer aux postes universitaires les plus élevés.

Het moet voor vrouwen ook mogelijk worden te kiezen voor de hoogste academische functies.


Ils doivent en outre être titulaires d'un diplôme universitaire ou post-universitaire ou d'un certificat complémentaire en sciences des animaux de laboratoire, accepté par le Service, sanctionnant une formation telle que précisée à l'annexe VIII du présent arrêté ou se prévaloir d'un minimum de cinq années d'expérience professionnelle appropriée.

Zij moeten daarenboven houder zijn van een universitair of postuniversitair diploma of van een aanvullend certificaat in de proefdierkunde, geaccepteerd door de Dienst, uitgereikt na een opleiding zoals omschreven in bijlage VIII bij dit besluit of een relevante beroepservaring van ten minste vijf jaar kunnen inroepen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

post-universitaire doivent ->

Date index: 2021-11-08
w