Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «poste pour faire part de leurs doléances car aucune » (Français → Néerlandais) :

En outre, les citoyens lésés n'ont pas la possibilité de téléphoner aux services verviétois de La Poste pour faire part de leurs doléances car aucune permanence n'est organisée.

Bovendien kunnen de benadeelde burgers niet telefonisch hun beklag doen bij De Post in Verviers omdat daar geen permanentie is.


8. souligne l'importance de faire correspondre d'une manière satisfaisante le budget alloué et les postes disponibles, d'une part, et les missions confiées à l'Autorité, d'autre part, car un défaut de concordance peut se traduire par une structure du personnel déséqu ...[+++]

8. benadrukt het belang van een juiste afstemming van de toegewezen begroting en de beschikbare posten enerzijds en de aan de Autoriteit toevertrouwde taken anderzijds, aangezien een wanverhouding op dit punt kan leiden tot een onevenwichtige personeelssituatie wat betreft de aanwerving van personeel voor de Autoriteit enerzijds en de gebruikmaking van nationale deskundigen anderzijds; is bezorgd over het feit dat de Commissie de ...[+++]


6. souligne l'importance de faire correspondre d'une manière satisfaisante le budget alloué et les postes disponibles, d'une part, et les missions confiées à l'Autorité, d'autre part, car un défaut de concordance peut se traduire par une structure du personnel déséqu ...[+++]

6. benadrukt het belang van een juiste afstemming van de toegewezen begroting en de beschikbare posten enerzijds en de aan de Autoriteit toevertrouwde taken anderzijds, aangezien een wanverhouding op dit punt kan leiden tot een onevenwichtige personeelssituatie wat betreft de aanwerving van personeel voor de Autoriteit enerzijds en de gebruikmaking van nationale deskundigen anderzijds; is bezorgd over het feit dat de Commissie de ...[+++]


Je dois cependant vous faire part de ma déception, car malgré tous ces efforts, aucun accord n’ait été trouvé en première lecture.

Ik moet u echter wel zeggen dat ik teleurgesteld ben over het feit dat ondanks al deze inspanningen er uiteindelijk toch geen akkoord is bereikt tijdens de eerste lezing.


Si vous me le permettez, je voudrais cependant vous faire part d’une expérience personnelle, après neuf mois d’activité au sein de la Commission : il est très difficile d'accélérer quelque chose au sein de la Commission, car il n’existe aucune institution internationale qui doit travailler avec autant de règles, méthodes et procédures diverses et part ...[+++]

Na negen maanden in de Commissie wil ik wel graag een persoonlijke ervaring met u delen: het is bijzonder moeilijk iets binnen de Commissie te versnellen, omdat er geen enkele internationale organisatie bestaat die met zoveel verschillende en gedeeltelijk tegenstrijdige regels en procedures moet werken als de Europese Commissie.


Si vous me le permettez, je voudrais cependant vous faire part d’une expérience personnelle, après neuf mois d’activité au sein de la Commission : il est très difficile d'accélérer quelque chose au sein de la Commission, car il n’existe aucune institution internationale qui doit travailler avec autant de règles, méthodes et procédures diverses et part ...[+++]

Na negen maanden in de Commissie wil ik wel graag een persoonlijke ervaring met u delen: het is bijzonder moeilijk iets binnen de Commissie te versnellen, omdat er geen enkele internationale organisatie bestaat die met zoveel verschillende en gedeeltelijk tegenstrijdige regels en procedures moet werken als de Europese Commissie.


4. Les utilisateurs de Distripost peuvent recevoir des informations ou faire part de leurs réclamations, lorsqu'aucune solution n'est trouvée à leur problème dans le bureau de poste local, en envoyant un e-mail à Distripost@post.be ou en téléphonant au Service Centre au numéro 022/011111.

4. De gebruikers van Distripost kunnen via E-mail Distripost@post.be of via het Service Centre op het telefoonnummer 022/011111, alle inlichtingen verkrijgen of hun bezwaar uiten wanneer er in het lokale postkantoor geen oplossing wordt gevonden voor hun probleem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poste pour faire part de leurs doléances car aucune ->

Date index: 2022-08-13
w