Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acupuncture
Enseignant-chercheur en médecine et santé au travail
Enseignant-chercheur en médecine générale
Homéopathie
Intervenant en médecine chinoise
MG
Médecin
Médecin généraliste
Médecin généraliste agréé
Médecin qualifié en médecine générale
Médecin spécialiste
Médecine
Médecine alternative
Médecine douce
Médecine du travail
Médecine du travail en industrie
Médecine industrielle
Médecine non conventionnelle
Médecine parallèle
Praticien de médecine alternative
Praticien de médecine douce
Praticienne de médecine traditionnelle chinoise
Thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

Traduction de «postes de médecins » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enseignant-chercheur en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine générale | enseignant-chercheur en médecine et santé au travail/enseignante-chercheuse en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine/enseignante-chercheuse en médecine

docent medicijnen hoger onderwijs | docente geneeskunde hoger onderwijs | docent geneeskunde hoger onderwijs | lector medicijnen


praticien de médecine alternative | praticien de médecine douce | praticien de médecine alternative/praticienne de médecine alternative | praticien de médecine non conventionnelle/praticienne de médecine non conventionnelle

holistisch gezondheidstherapeut | integraal therapeute | aromatherapeut | complementair therapeut




intervenant en médecine chinoise | praticienne de médecine traditionnelle chinoise | intervenant en médecine chinoise/intervenante en médecine chinoise | thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

TCM-therapeute | therapeute traditionele Chinese geneeskunde | therapeut traditionele Chinese geneeskunde | therapeute Chinese fytotherapie


médecin généraliste | médecin généraliste agréé | médecin qualifié en médecine générale | MG [Abbr.]

erkende huisarts | huisarts


médecine alternative | médecine non conventionnelle | médecine parallèle

alternatieve geneeswijzen


médecine douce [ acupuncture | homéopathie | médecine alternative ]

zachte geneeskunde [ acupunctuur | alternatieve geneeskunde | homeopathie ]


médecine du travail | médecine du travail en industrie | médecine industrielle

industriële geneeskunde


médecin [ médecin généraliste | médecin spécialiste ]

dokter [ huisarts | medisch specialist ]


Atteinte post-herpétique du ganglion géniculé (G53.0*) Névralgie trigéminée post-herpétique (G53.0*) Polynévrite post-zostérienne (G63.0*)

postherpetische | ganglionitis geniculata (G53.0) | postherpetische | polyneuropathie (G63.0) | postherpetische | trigeminusneuralgie (G53.0)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le poste vacant est un poste A3 médecin expert.

De vacante functie is een functie van niveau A3.


Pour autant qu'il ait été satisfait aux épreuves théorique et pratique visées au § 2, alinéa 2, les candidatures non retenues restent valables et constituent une réserve de recrutement, pour une période de deux ans, dans le cas où des postes de médecins contrôleurs seraient à pourvoir durant cette période.

Voor zover de niet in aanmerking genomen kandidaten geslaagd zijn voor het theoretisch en het praktisch examen bedoeld in § 2, tweede lid, blijven ze geldig opgenomen in een wervingsreserve voor een periode van twee jaar voor het geval dat binnen die periode plaatsen als controlearts vacant worden.


Pour autant qu'il ait été satisfait aux épreuves théorique et pratique visées au § 2, alinéa 2, les candidatures non retenues restent valables et constituent une réserve de recrutement, pour une période de deux ans, dans le cas où des postes de médecins contrôleurs seraient à pourvoir, durant cette période.

Voor zover de niet in aanmerking genomen kandidaten de in § 2, tweede lid, bedoelde theoretische en praktische delen met succes hebben gevolgd, blijven ze geldig opgenomen in een wervingsreserve, voor een periode van twee jaar, voor het geval dat posten van controleartsen toe te kennen zouden zijn gedurende die periode.


Moerman, E. Derycke et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des recours et procédure a. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 15 septembre 2014 et parvenue au greffe le 16 septembre 2014, un recours en annulation partielle de la loi du 23 mai 2013 réglementant les qualifications requises pour poser des actes de médecine esthétique non chirurgicale et de chirurgie esthétique, telle qu'elle a été modifié ...[+++]

Moerman, E. Derycke en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de beroepen en rechtspleging a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 15 september 2014 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 16 september 2014, is beroep tot gedeeltelijke vernietiging ingesteld van de wet van 23 mei 2013 tot regeling van de vereiste kwalificaties om ingrepen van niet-heelkundige esthetische geneeskunde en esthetische heelkunde uit te voeren, zoals gewijzigd bij de artikelen 177 tot 184 en 186 van de we ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le groupe de travail avait pour mission de développer une vision globale, un concept clair de la fonction de poste de garde de médecine générale, de concevoir un plan d'accords entre les postes de garde de médecine générale et les services d'urgence, de promouvoir une utilisation efficace des moyens et d'organiser le développement ultérieur des postes de garde.

De werkgroep had als opdrachten een globale zienswijze te ontwikkelen, een duidelijk concept van de functie huisartsenwachtpost te ontwikkelen, een afsprakenplan tussen huisartsenwachtposten en spoeddiensten te ontwerpen, een doelmatig gebruik van de middelen te bevorderen en de verdere ontwikkeling van de wachtposten te organiseren.


Outre ces postes de garde, on dénombre 22 postes de garde se situant dans un rayon de 1 km d'un hôpital comprenant un service des urgences. D'une manière générale, il convient de souligner que la collaboration entre les postes de garde de médecine générale et les services des urgences a toujours été dès le début une condition de financement structurelle pour les postes, qui figure systématiquement dans les conventions conclues entre les postes et le Comité de l'assurance.

Naast deze wachtposten zijn er 22 wachtposten die zich bevinden binnen een straal van 1 km van een ziekenhuis met spoedgevallendienst. Op algemeen vlak dient er op gewezen te worden dat de samenwerking tussen de huisartsenwachtposten en de spoedgevallendiensten van in het begin steeds een structurele financieringsvoorwaarde is geweest voor de posten, die systematisch is opgenomen in de contracten tussen de posten en het Verzekeringscomité.


Le médecin de contrôle ou le chaperon peut, à la demande du sportif, autoriser que le sportif ne se présente pas immédiatement au poste de contrôle de dopage ou quitte temporairement le poste de contrôle de dopage après avoir reconnu ou accepté la convocation, à condition que le sportif reste sous l'escorte permanente et la surveillance directe du médecin de contrôle ou d'un chaperon et pour une des activités suivantes : 1° participation à une cérémonie de remise des prix ; 2° respect des obligations médiatiques ; 3° participation à d'autres compétition ...[+++]

De controlearts of chaperon kan, op verzoek van de sporter, toestaan dat de sporter zich niet onmiddellijk in het dopingcontrolestation aanbiedt of het dopingcontrolestation tijdelijk verlaat na erkenning of aanvaarding van de oproeping, op voorwaarde dat de sporter onder permanente begeleiding en rechtstreeks toezicht blijft van de controlearts of een chaperon en voor een van de volgende activiteiten: 1° deelname aan een uitreikingsceremonie; 2° vervullen van mediaverplichtingen; 3° deelname aan verdere wedstrijden; 4° uitvoeren van een warm-down; 5° krijgen van de nodige medische verzorging; 6° opsporen van een persoon die de mind ...[+++]


Lorsque le premier contact a été établi, la personne qui convoque le sportif doit lui communiquer les informations suivantes : 1° l'obligation de remettre un échantillon ; 2° la compétence sous laquelle le contrôle de dopage a lieu ; 3° le type de prélèvement d'échantillon et les conditions qui doivent être remplies lors du prélèvement d'échantillon ; 4° les droits du sportif, y compris le droit : a) de se faire assister par une personne de son choix et un interprète, lorsque cela est nécessaire et possible ; b) de demander des informations complémentaires concernant la procédure du contrôle de dopage ; c) de demander pour les raisons, visées à l'article 27, un report pour se présenter au poste ...[+++]

Als het eerste contact is gelegd, moet de persoon die de sporter oproept, hem de volgende informatie meedelen: 1° de verplichting om een monster af te staan; 2° de bevoegdheid waaronder de dopingcontrole plaatsvindt; 3° het type monsterneming en de voorwaarden waaraan moet worden voldaan bij de monsterneming; 4° de rechten van de sporter, met inbegrip van het recht om: a) zich te laten bijstaan door een persoon van zijn keuze en een tolk, als dat nodig en mogelijk is; b) bijkomende informatie te vragen over de procedure van de dopingcontrole; c) wegens de redenen, vermeld in artikel 27, uitstel te vragen voor de aanmelding in het do ...[+++]


Compte tenu du budget disponible d'un montant de 17,2 millions d'euros en 2013 (soit une augmentation de 6,000 millions euros) et en s'appuyant toujours sur les principes de normalisation du financement des postes de garde de médecine générale, la CNMM s'efforcera d'étendre davantage le nombre de postes de garde ou d'autres initiatives de réorganisation du service de garde de médecin généraliste, de façon à ce que soient disponibles, pour une part toujours plus importante du territoire, des solutions structurelles qui permettent aux médecins généralistes locaux ...[+++]

Rekening houdend met het beschikbare budget ten belope van 17,2 miljoen euro in 2013 (hetzij een verhoging van 6,000 miljoen euro) en verder werkend op basis van de principes voor de standaardisering van de financiering van de huisartsenwachtposten, zal de NCGZ streven naar een verdere uitbreiding van het aantal wachtposten of andere initiatieven tot reorganisatie van de huisartsenwachtdienst, zodat voor een steeds groter wordend deel van het grondgebied structurele oplossingen voorhanden zijn die de lokale huisartsen toelaten de wachtdienst voor de bevolking te verzekeren.


Art. 5. Lorsqu'un titulaire a, au cours de six mois consécutifs comptés de date à date, bénéficié à quatre reprises d'indemnités d'assurance obligatoire, le médecin-conseil de l'organisme assureur, ou subsidiairement le médecin-inspecteur du Service du contrôle médical de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, nommé ci-après l'Institut, lui notifie qu'à partir de la survenance d'une nouvelle incapacité, le titulaire devra, le premier jour de celle-ci, remplir, dater et signer une formule intitulée " Déclaration d'incapacité de travail" conforme au modèle repris sous l'annexe II et l'envoyer le même jour par la ...[+++]

Art. 5. Wanneer een gerechtigde in de loop van zes opeenvolgende maanden, gerekend van datum tot datum, viermaal uitkeringen van de verplichte verzekering heeft genoten, geeft de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling of in bijkomende orde, de geneesheer-inspecteur van de Dienst voor geneeskundige controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, hierna het Instituut genoemd, hem ervan kennis dat hij, bij het optreden van een nieuwe ongeschiktheid, de eerste dag van die ongeschiktheid een formulier " verklaring van arbeidsongeschiktheid" , conform het model in bijlage II, moet invullen, dateren en ondertekenen en het dezelfde dag over de post ...[+++]


w