Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de poste frontière
Banalisation des postes frontières
Douane
Désastres
Expériences de camp de concentration
Poste de douane
Poste frontalier
Poste frontière
Poste frontière-Schengen
Poste-frontière
Poste-frontière de délivrance
Torture
Zone douanière

Traduction de «postes frontières doit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
douane [ poste de douane | poste frontalier | poste frontière | zone douanière ]

douane [ douanegebied | douanepost | grenspost ]






banalisation des postes frontières

samenvoeging van de douanebehandeling | versoepeling aan de grensovergangen


poste-frontière de délivrance

afgevende grensdoorlaatpost






Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
41. L'impact du poste frontière de Salla ne doit pas être mesuré exclusivement par le nombre de camions qui l'utilisent.

De impact van de grensovergang bij Salla mag niet uitsluitend worden afgemeten aan het aantal vrachtwagens dat de grenspost passeert.


60. L'accent mis sur l'assistance technique, plutôt que sur le soutien des infrastructures et des investissements, doit être replacé dans son contexte, à savoir l'existence d'un budget limité et la part relativement importante des ressources consacrées aux postes frontières pour lesquels les dépenses sont concentrées sur les infrastructures.

60. Technische bijstand krijgt meer aandacht dan steun voor infrastructuur en investeringen, omdat het budget beperkt is. Ook is een relatief groot gedeelte daarvan bestemd voor grensposten waar de bestedingen grotendeels voor infrastructuur zijn bestemd.


La Croatie doit poursuivre ses efforts en vue de la modernisation et du contrôle des établissements, de la mise en place de postes d'inspection aux frontières, de la surveillance du secteur des sous-produits d'origine animale et du renforcement de sa capacité administrative et de contrôle.

Kroatië moet verder werken aan de modernisering van en het toezicht op de instanties op dit vlak, de oprichting van grensinspectieposten, het toezicht op dierlijke bijproducten en de versterking van de bestuurlijke en controlecapaciteit.


Chaque État membre doit introduire des informations dans ce système (au départ des postes consulaires, des postes frontières, ..) et peut demander des informations (postes frontières, contrôle visa au niveau OE, ...).

Elke lidstaat moet informatie in dit systeem inbrengen (vanuit de consulaire posten, grensposten, ...), en kan informatie opvragen (grensposten, visa-controle op niveau DVZ, ...).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) la détermination des postes frontières où la remise doit s'effectuer, seront arrêtées dans un échange de notes diplomatiques.

c) het vaststellen van de grensposten waar de overgave dient plaats te vinden, zullen worden vastgelegd in een diplomatieke notawisseling.


c) la détermination des postes frontières où la remise doit s'effectuer, seront arrêtées dans un échange de notes diplomatiques.

c) het vaststellen van de grensposten waar de overgave dient plaats te vinden, zullen worden vastgelegd in een diplomatieke notawisseling.


Ne sont pas considérés comme du temps de travail : 1. le temps de disponibilité prévu à l'article 3, b) de la Directive 2002/15, à savoir : a) les périodes autres que celles relatives aux temps de pause et aux temps de repos durant lesquelles le conducteur indépendant n'est pas tenu de rester à son poste de travail, mais doit être disponible pour répondre à des appels éventuels lui demandant d'entreprendre ou de reprendre la conduite ou d'effectuer d'autres travaux; b) les périodes pendant lesquelles le conducteur indépendant accompagne un véhicule transporté par ferry-boat ou par train; c) les périodes d'attente aux ...[+++]

Worden niet als arbeidstijd beschouwd : 1. de beschikbaarheidstijd zoals bepaald in artikel 3, b) van de Richtlijn 2002/15, dat wil zeggen : a) andere periodes dan pauzes of rusttijden, waarin de zelfstandige bestuurder niet op de werkplek hoeft te blijven, doch beschikbaar moet zijn om gevolg te kunnen geven aan eventuele oproepen om de rit aan te vatten of te hervatten, of om andere werkzaamheden uit te voeren; b) de periodes waarin de zelfstandige bestuurder een per veerboot of trein vervoerd voertuig begeleidt; c) de wachttijden ...[+++]


137. salue la Bulgarie pour le rôle qu'elle a joué dans la lutte contre le terrorisme, par exemple par sa contribution à la mission ISAF en Afghanistan et son offre de participer à d'autres actions militaires; salue la Bulgarie comme facteur de stabilité régionale, notamment par sa contribution continue à la KFOR et la SFOR; approuve la participation de la Bulgarie au plan d'action des membres de l'OTAN; rappelle que la Bulgarie a assuré avec succès la présidence du Conseil de Sécurité de l'ONU et observe que la Bulgarie présidera l'OSCE en 2004; prend acte des mesures que la Bulgarie a prises pour améliorer la sécurité aux frontières et le régime douani ...[+++]

137. waardeert de rol die Bulgarije heeft vervuld in de strijd tegen het terrorisme, bijvoorbeeld Bulgarije's deelname aan de ISAF-missie in Afghanistan en het aanbod van Bulgarije deel te nemen aan andere militaire acties; prijst Bulgarije als een factor van stabiliteit in de regio, met name vanwege de constante bijdrage die het land levert aan KFOR en SFOR; steunt de participatie van Bulgarije in het Actieplan voor aspirant-leden van de NAVO; herinnert aan Bulgarije's recente succesvolle voorzitterschap van de VN-Veiligheidsraad en wijst erop dat Bulgarije in 2004 de OVSE zal voorzitten; wijst op hetgeen Bulgarije heeft ondernomen ter verbetering van de veiligheid van de grenzen en van het douanestelsel, maar benadrukt dat meer inspan ...[+++]


129. salue la Bulgarie pour le rôle qu’elle a joué dans la lutte contre le terrorisme, par exemple par sa contribution à la mission ISAF en Afghanistan et son offre de participer à d’autres actions militaires; salue la Bulgarie comme facteur de stabilité régionale, notamment par sa contribution continue à la KFOR et la SFOR; approuve la participation de la Bulgarie au plan d’action des membres de l’OTAN; rappelle que la Bulgarie a assuré avec succès la présidence du Conseil de Sécurité de l’ONU et observe que la Bulgarie présidera l’OSCE en 2004; prend acte des mesures que la Bulgarie a prises pour améliorer la sécurité aux frontières et le régime douani ...[+++]

129. waardeert de rol die Bulgarije heeft vervuld in de strijd tegen het terrorisme, bijvoorbeeld Bulgarije's deelname aan de ISAF-missie in Afghanistan en het aanbod van Bulgarije deel te nemen aan andere militaire acties; prijst Bulgarije als een factor van stabiliteit in de regio, met name vanwege de constante bijdrage die het land levert aan KFOR en SFOR; steunt de participatie van Bulgarije in het Actieplan voor aspirant-leden van de NAVO; herinnert aan Bulgarije's recente succesvolle voorzitterschap van de VN-Veiligheidsraad en wijst erop dat Bulgarije in 2004 de OVSE zal voorzitten; wijst op hetgeen Bulgarije heeft ondernomen ter verbetering van de veiligheid van de grenzen en van het douanestelsel, maar benadrukt dat meer inspan ...[+++]


Si un ressortissant belge se présente à un poste frontière avec des documents d'identité et de voyage belges, les autres formalités qu'il ou elle doit remplir le cas échéant sont en principe déterminées sur la base de ces données.

Indien een Belgische onderdaan zich aandient aan een grensovergang met Belgische reis- en identiteitsdocumenten, moet in beginsel op basis van deze gegevens worden bepaald aan welke andere formaliteiten hij of zij zonodig moet voldoen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

postes frontières doit ->

Date index: 2023-03-17
w