Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "postes hautement qualifiés devrait " (Frans → Nederlands) :

Selon de récentes prévisions , le nombre de postes hautement qualifiés devrait augmenter de près de 16 millions, pour représenter 35 % de tous les emplois en 2020 (cette proportion était de 29 % en 2010).

Uit een recente prognose blijkt dat het aandeel van hooggekwalificeerde banen met bijna 16 miljoen zal toenemen van 29 % (2010) tot 35 % van alle banen in 2020.


C’est en empruntant cette voie que l’UE pourra saisir les opportunités qui se présenteront au niveau mondial, tout en offrant des possibilités d’emploi durables à des postes hautement qualifiés.

Als de EU die weg inslaat, zal zij mondiale kansen kunnen waarnemen en tegelijkertijd duurzame werkgelegenheid met hoogwaardige banen kunnen aanbieden.


L’enseignement supérieur renforce le potentiel individuel et doit doter les diplômés des connaissances et des compétences transférables clés qui leur permettront de réussir à des postes hautement qualifiés.

Hoger onderwijs verhoogt het individuele potentieel en moet afgestudeerden de kennis en essentiële overdraagbare competenties meegeven die zij nodig hebben om in hooggekwalificeerde beroepen te slagen.


En coordonnant leurs efforts en vue de veiller à ce que les employeurs respectent le droit du travail dans leur relation avec des ressortissants de pays tiers, les États membres contribueraient grandement au processus d'intégration; cet aspect des choses sera particulièrement important si l'Europe veut attirer des migrants pour occuper des postes hautement qualifiés pour lesquels la concurrence est mondiale.

Door hun inspanningen om ervoor te zorgen dat de werkgevers zich ten aanzien van derdelanders aan de bepalingen van de arbeidswetgeving houden, te coördineren, zouden de lidstaten een grote bijdrage leveren aan het integratieproces, dat van bijzonder groot belang zal zijn bij het aantrekken van migranten voor banen voor hooggeschoolden, waarvoor een wereldwijde concurrentie op gang is gekomen.


Quant à la situation spécifique des hautement qualifiés, à laquelle l'honorable membre fait référence, la restriction actuelle d'un maximum de quatre ans devrait être supprimée.

Wat de specifieke situatie van de hogergeschoolden betreft, waarnaar het geachte lid verwijst, zou de huidige beperking tot maximaal vier jaar afgeschaft worden.


L'action « Bourses », limitée à l'origine aux pays d'Europe centrale et orientale, a été étendue à d'autres pays cibles offrant ainsi la possibilité à d'autres chercheurs hautement qualifiés (post-doctorants) de travailler dans une unité de recherche belge pendant 6 à 12 mois.

De actie « Beurzen », die zich aanvankelijk beperkte tot landen uit Centraal- en Oost-Europa, werd uitgebreid tot andere doellanden en biedt andere hooggekwalificeerde onderzoekers (postdoctorandi) zo de mogelijkheid gedurende 6 tot 12 maanden in een Belgische onderzoekseenheid te werken.


Trop de barrières réglementaires empêchent encore les Européens de travailler où ils le souhaitent dans l'Union européenne, et ce alors que de nombreux postes hautement qualifiés ne sont pas pourvus.

Nog al te veel regelgevingsbarrières beletten Europeanen te werken waar zij willen binnen de Europese Unie, terwijl tal van vacatures voor hooggekwalificeerde werknemers niet ingevuld geraken.


On estime le nombre d’adultes peu ou pas qualifiés en Europe à environ 80 millions, soit un tiers de la population active, tandis que la proportion d’emplois hautement qualifiés devrait passer de 29 % à l’heure actuelle à 35 % d’ici la fin de la décennie.

Bijna 80 miljoen volwassenen in Europa – een derde van de arbeidskrachten – hebben enkel geringe of basisvaardigheden, maar uit schattingen blijkt dat de banen waarvoor hooggekwalificeerden nodig zijn, aan het eind van dit decennium in vergelijking met de huidige 29% zullen toenemen tot 35%.


Dans le même temps, certains employeurs font état de difficultés de recrutement, notamment pour les postes hautement qualifiés.

Tegelijkertijd melden sommige werkgevers problemen bij het vinden van personeel, vooral voor hooggeschoolde banen.


L'action « Bourses », limitée à l'origine aux pays d'Europe centrale et orientale, a été étendue à d'autres pays cibles offrant ainsi la possibilité à d'autres chercheurs hautement qualifiés (post-doctorants) de travailler dans une unité de recherche belge pendant 6 à 12 mois.

De actie « Beurzen », die zich aanvankelijk beperkte tot landen uit Centraal- en Oost-Europa, werd uitgebreid tot andere doellanden en biedt andere hooggekwalificeerde onderzoekers (postdoctorandi) zo de mogelijkheid gedurende 6 tot 12 maanden in een Belgische onderzoekseenheid te werken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

postes hautement qualifiés devrait ->

Date index: 2023-04-19
w