Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bord postérieur de choanes
Cloison nasale
Dystrophie cornéenne amorphe postérieure
Malformation kystique de la fosse postérieure
Profonde
Rhinorrhée postérieure
Surplomb
Verticale

Traduction de «postérieurement a votre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe


Béance occlusale dentaire (antérieure) (postérieure) Déviation médiane de l'arcade dentaire Distocclusion Mésiocclusion Occlusion linguale postérieure des dents inférieures Supra-alvéolie (antérieure) (postérieure) Surocclusion:horizontale | profonde | verticale | Surplomb

achterste linguale-occlusie van tanden van onderkaak | disto-occlusie | kruisbeet (achterste)(voorste) | mesio-occlusie | middellijndeviatie van tandboog | open beet (achterste)(voorste) | overbeet (overmatig) | diep | overbeet (overmatig) | horizontaal | overbeet (overmatig) | verticaal | overjet


artère tympanique postérieure de l'auriculaire postérieure

arteria tympanica posterior


Bord postérieur de:choanes | cloison nasale | Paroi rhinopharyngienne (supérieure) (postérieure) du voile du palais Plancher du rhinopharynx

achterrand van | choana | van neus | achterrand van | septum | van neus | bodem van nasofarynx | nasofaryngeaal (voorste)(achterste) oppervlak van zachte gehemelte


malformation kystique de la fosse postérieure

cystische malformatie van fossa posterior


Face supérieure de la base de la langue Partie fixe de la langue SAI Tiers postérieur de la langue

achterste derde van tong | dorsaal oppervlak van tongbasis | vastzittend deel van tong NNO




dystrophie cornéenne amorphe postérieure

posterieure amorfe corneadystrofie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aucune modification budgétaire ne peut être approuvée par le conseil de l'action sociale postérieurement au 1 juillet 2017 si les comptes 2016 n'ont pas encore été transmis aux autorités de tutelle. o Le budget est la traduction chiffrée de la politique sociale que mène le CPAS et des moyens dont celui-ci dispose pour les réaliser. o Un exemplaire du budget et de ses annexes (voir infra) sera communiqué à la Direction des Finances - Pouvoirs Locaux du Service Public Régional de Bruxelles à l'adresse suivante : Service Public Régional de Bruxelles Direction des Finances - Pouvoirs Locaux 20, Boulevard du Jardin Botanique 1035 Bruxelles o ...[+++]

Geen enkele begrotingswijziging kan na 1 juli 2017 door de ocmwraad worden aangenomen indien de rekeningen 2016 nog niet aan de toezichthoudende overheden zijn overgemaakt. o De begroting is de vertaling in cijfers van het sociale beleid dat het OCMW voert en van de middelen waar het over beschikt om dit uit te voeren. o Eén exemplaar van de begroting dient samen met de bijlagen (zie hieronder) naar de Directie Financiën - Lokale Besturen van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel te worden gestuurd op het volgende adres : Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Directie Financiën - Lokale Besturen Kruidtuinlaan 20 1035 Brussel o Bij niet- ...[+++]


On m'a chaque fois répondu de la même manière qu'à la question écrite évoquée ci-dessus, mais ma question ne portait pas seulement sur les détenus séjournant en prison à ce moment-là, mais aussi sur ceux qui avaient séjourné en prison au cours de ces six dernières années (2006-2012) et auraient été régularisés antérieurement ou postérieurement. a) Votre réponse à cette question demeure-t-elle inchangée? b) Parmi tous les ex-détenus ayant séjourné en prison entre 2006 et 2012, un illégal seulement a-t-il été régularisé en 2012? c) Pouvez-vous confirmer cette information? d) Pouvez-vous confirmer q ...[+++]

Men herhaalde steeds het antwoord op die ene schriftelijke vraag, maar mijn vraag had niet alleen betrekking op wie op dat moment in de gevangenis zat, maar ook op diegenen die in die laatste zes jaar (2006-2012) in de gevangenis hadden gezeten, en voordien of nadien geregulariseerd zouden zijn. a) Is uw antwoord hierop hetzelfde? b) Is er onder alle ex-gedetineerden die tussen 2006 en 2012 in de gevangenis zaten, slechts één illegaal geregulariseerd in 2012? c) Kunt u dat bevestigen? d) Kunt u bevestigen dat van alle illegalen die sinds april 2009 in de gevangenis hebben gezeten, er in 2012 slechts één gevangene of ex-gevangene werd ger ...[+++]


Pourriez-vous m'informer si le POWERtabs s'est conformé à la règlementation en vigueur en Belgique et si votre administration opère des contrôles aléatoires et postérieurs à l'autorisation de mise sur le marché des compléments alimentaires ?

Kunt u ons meedelen of POWERtabs conform de reglementering is die in Belgie van kracht is? Doet uw administratie voorafgaande en achteraf controles bij het vergunnen van het op de markt brengen van voedingssupplementen?


Il incombe à votre rapporteur d'insérer sous forme d'amendements les développements postérieurs à la préparation du texte de la Commission et qui, pour des raisons de calendrier, ne figurent pas dans la proposition, à savoir, les dispositions contenues dans le dernier règlement sur les TAC et les quotas, le règlement (CE) n°41/2007 du Conseil, du 21 décembre 2006 établissant, pour 2007, les possibilités de pêche et les conditions associées pour certains stocks halieutiques et groupes de stocks halieutiques, applicables dans les eaux c ...[+++]

Het is de taak van de rapporteur de ontwikkelingen die na de opstelling van de tekst van de Commissie hebben plaatsgevonden en vanwege het tijdschema hierin niet opgenomen konden worden, in te voegen als amendementen, met name de bepalingen in de laatste verordening betreffende TAC's en quota, Verordening (EG) nr. 41/2007 van de Raad van 21 december 2006 tot vaststelling, voor 2007, van de vangstmogelijkheden voor sommige visbestanden en groepen visbestanden welke in de wateren van de Gemeenschap en, voor vaartuigen van de Gemeenschap, in andere wateren met vangstbeperkingen van toepassing zijn, daar in deze laatste verordening de voorsc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, votre rapporteur rappelle que ce processus échappe à l'influence des institutions de la Communauté et concerne une phase postérieure à l'adoption des actes législatifs communautaires, dont la responsabilité revient aux administrations et juridictions nationales.

Uw rapporteur herinnert er echter aan dat de instellingen van de Gemeenschap geen invloed hebben op dit proces. En dat het gaat om de fase na de goedkeuring van de communautaire wetgevingsbesluiten, waarvoor de nationale regering en de nationale rechtsmacht de verantwoordelijkheid dragen.


S'agissant d'une compétence de l'Office découlant d'une loi postérieure à la loi du 2 août 2002, à savoir le contrôle du respect du titre II, chapitre 1, section 4, de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, relatif à la pension complémentaire pour indépendants, une interpétation téléologique de l'article 45, § 2 de la loi du 2 août 2002 conduit nécessairement à conclure que l'arrêté royal en projet n'excède par la l'habilitation donnée à Votre Majesté.

Met de overdracht van het toezicht op de naleving van titel II, hoofdstuk 1, afdeling 4, van de programmawet (I) van 24 december 2002 betreffende de aanvullende pensioenen voor zelfstandigen, overschrijdt het voorliggende ontwerp van koninklijk besluit, volgens een teleologische interpretatie van artikel 45, § 2 van de wet van 2 augustus 2002, geenszins de machtiging die aan Uwe Majesteit is verleend, aangezien dit een bevoegdheid van de Controledienst is die voortvloeit uit een wet die dateert van na de wet van 2 augustus 2002.


Votre administration peut-elle fournir des statistiques de contrôles, comparables à celles de la Cour des comptes, pour les exercices postérieurs à 1996?

Kan uw administratie soortgelijke controlestatistieken meedelen voor de aanslagjaren na 1996?


2. En ce qui concerne votre deuxième question et contrairement à ce que vous affirmez, vous trouverez bien sur le site une présentation, postérieure au 30 avril 2009 et que j'ai rédigée, sur l'état d'avancement de la Conférence nationale des pensions.

2. Wat uw tweede vraag betreft zal u, in tegenstelling tot wat u beweert, wel degelijk een presentatie vinden die ik opgesteld heb, later dan op 30 april 2009, over de stand van zaken van de Nationale Pensioenconferentie.


En réponse aux points 3 et 4 de votre question, j'ai l'honneur de vous informer que les périodes d'absence dans le cadre du départ anticipé à mi-temps et de la semaine volontaire des 4 jours -tout comme les périodes d'interruption complète ou partielle de la carrière, les périodes d'absence non rémunérées assimilées à de l'activité de service et postérieures au 31 décembre 1982, ainsi que les périodes de congé ou de mise en disponibilité préalables à la mise à la retraite - sont seulement prises en compte à concurrence d'un certain po ...[+++]

In antwoord op de punten 3 en 4 van uw vraag heb ik de eer u mee te delen dat perioden van afwezigheid in het kader van de halftijdse vervroegde uittreding en de vrijwillige vierdagenweek - net zoals perioden van gehele of gedeeltelijke loopbaanonderbreking, niet-bezoldigde perioden van afwezigheid gelijkgesteld met dienstactiviteit gelegen na 31 december 1982 en perioden van verlof (of terbeschikkingstelling) voorafgaand aan de op ruststelling - voor de berekening van het overheidspensioen slechts worden opgenomen tot een bepaald percentage van de werkelijk gepresteerde diensten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

postérieurement a votre ->

Date index: 2023-01-23
w