Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès cérébelleux
Animer un débat
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Crise cérébelleuse
Crise d'engagement
Crise de la fosse postérieure
Crise postérieure
Diffusion du PV des débats
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat postérieur à l'exercice
Débat public
Intervention parlementaire
Organiser des débats
PXD
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Temps de parole

Vertaling van "postérieurement aux débats " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
débat postérieur à l'exercice | PXD [Abbr.]

nabespreking van de oefening | PXD [Abbr.]


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]


accès cérébelleux | crise cérébelleuse | crise de la fosse postérieure | crise d'engagement | crise postérieure

cerebellar fit


artère tympanique postérieure de l'auriculaire postérieure

arteria tympanica posterior


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il en va de même pour les causes d'irrecevabilité ou d'extinction de l'action publique, sauf lorsque ces causes sont acquises postérieurement aux débats devant la chambre du conseil ».

Hetzelfde geldt voor de gronden van niet-ontvankelijkheid of van verval van de strafvordering, behalve wanneer ze zijn ontstaan na de debatten voor de raadkamer ».


Il en va de même pour les causes d'irrecevabilité ou d'extinction de l'action publique, sauf lorsqu'elles ne sont acquises que postérieurement aux débats devant la chambre des mises en accusation.

Hetzelfde geldt voor de gronden van niet-ontvankelijkheid of van verval van de strafvordering, behalve wanneer ze zijn ontstaan na de debatten voor de kamer van inbeschuldigingstelling.


Pour la période postérieure à 2013, le financement de la sécurité intérieure sera examiné dans le cadre d'un large débat au sein de la Commission portant sur l'ensemble des propositions qui seront formulées dans cette perspective.

Voor de periode na 2013 zal de interneveiligheidsfinanciering aan de orde komen in een debat in de Commissie over alle voorstellen die voor die periode zullen worden geformuleerd.


Il en va de même pour les causes d'irrecevabilité ou d'extinction de l'action publique, visées à l'article 131, § 1 , deuxième alinéa, sauf lorsque ces causes sont acquises postérieurement aux débats devant la chambre du conseil.

Hetzelfde geldt voor de in artikel 131, § 1, tweede lid, bedoelde gronden van onontvankelijkheid of gronden van uitdoving van de strafvordering, behalve wanneer ze ontstonden na de debatten voor de raadkamer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il en va de même pour les causes d'irrecevabilité ou d'extinction de l'action publique [.], sauf lorsqu'elles ne sont acquises que postérieurement aux débats devant la chambre des mises en accusation.

Hetzelfde geldt voor de [.] gronden van niet-ontvankelijkheid of van verval van de strafvordering, behalve wanneer ze zijn ontstaan na de debatten voor de kamer van inbeschuldigingstelling.


En effet, ces sanctions n'interviennent que postérieurement aux débats sur la culpabilité, c'est-à-dire lorsque la question de la violation des droits de la défense a déjà été abordée.

Deze sancties worden immers pas uitgesproken nadat de debatten over de schuld hebben plaatsgevonden, dat wil zeggen wanneer de kwestie van de schending van de rechten van de verdediging reeds behandeld is.


En effet, ces sanctions n'interviennent que postérieurement aux débats sur la culpabilité, c'est-à-dire lorsque la question de la violation des droits de la défense a déjà été abordée.

Deze sancties worden immers pas uitgesproken nadat de debatten over de schuld hebben plaatsgevonden, dat wil zeggen wanneer de kwestie van de schending van de rechten van de verdediging reeds behandeld is.


Il en va de même pour les causes d'irrecevabilité ou d'extinction de l'action publique, visées à l'article 131, § 1 , deuxième alinéa, sauf lorsque ces causes sont acquises postérieurement aux débats devant la chambre du conseil.

Hetzelfde geldt voor de in artikel 131, § 1, tweede lid, bedoelde gronden van onontvankelijkheid of gronden van uitdoving van de strafvordering, behalve wanneer ze ontstonden na de debatten voor de raadkamer.


La quatrième priorité concerne le débat sur la période postérieure à 2012, qui se poursuivra, mais qui ne s’achèvera pas à Nairobi.

Ten vierde zullen in Nairobi de besprekingen over de tijd na 2012 worden voortgezet.


2.4.3. Les commentaires des parties prenantes d'IDA et des diverses organisations ayant répondu à la consultation ouverte alimenteront le débat sur les activités postérieures à IDA II qui pourrait s'orienter vers un nouveau programme communautaire sur les services publics électroniques paneuropéens à l'intention des administrations, des citoyens et des entreprises, couvrant la période 2005-2009.

2.4.3. De commentaar van de IDA-belanghebbenden en de diverse organisaties die op de raadpleging hebben gereageerd, zal als basis dienen voor de discussie over post-IDA II-activiteiten in het kader van een nieuwe communautair programma inzake pan-Europese elektronische overheidsdiensten voor overheden, burgers en bedrijven voor de periode 2005-2009.


w