Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «posée de savoir comment le budget pourra répondre » (Français → Néerlandais) :

− Monsieur le Président, la question a été posée de savoir comment le budget pourra répondre en même temps au défi alimentaire et aux objectifs prévus par les traités de l’Union européenne concernant la politique agricole commune et la stratégie Europe 2020.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, er is mij gevraagd hoe de begroting tegelijkertijd een antwoord kan bieden op het voedselvraagstuk en op de doelstellingen die in de Verdragen van de Europese Unie zijn vastgesteld met betrekking tot het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de Europa 2020-strategie.


La question se pose de savoir comment on pourra, dans les années à venir, évaluer correctement l'impact de cette vaccination, alors que c'est un facteur d'une importance cruciale pour toute approche préventive des soins de santé.

De vraag is hoe men later de impact correct zal kunnen inschatten, een factor van cruciaal belang voor elke preventieve aanpak in de gezondheidszorg.


Cependant, le problème de l'information du citoyen se pose et le membre souhaite savoir comment le gouvernement entend répondre à cette préoccupation.

Nochtans rijst het probleem van de informatie van de burger en het lid wenst te weten hoe de regering aan die bekommernis denkt tegemoet te komen.


Cependant, le problème de l'information du citoyen se pose et le membre souhaite savoir comment le gouvernement entend répondre à cette préoccupation.

Nochtans rijst het probleem van de informatie van de burger en het lid wenst te weten hoe de regering aan die bekommernis denkt tegemoet te komen.


Ce n'est que lorsqu'on aura répondu à la question de savoir ce qu'est le plan de gestion que l'on pourra répondre à celle de savoir comment l'évaluer.

Slechts wanneer men geantwoord heeft op de vraag wat het beheersplan is, zal men kunnen antwoorden op de vraag hoe het geëvalueerd moet worden.


Ce n'est que lorsqu'on aura répondu à la question de savoir ce qu'est le plan de gestion que l'on pourra répondre à celle de savoir comment l'évaluer.

Slechts wanneer men geantwoord heeft op de vraag wat het beheersplan is, zal men kunnen antwoorden op de vraag hoe het geëvalueerd moet worden.


Ceci pose la question de savoir si et comment le PE pourra contrôler effectivement les dépenses relatives au secrétariat du Conseil européen et si le "gentlemen's agreement" entre les deux branches de l’autorité budgétaire a lieu d’être maintenu.

Daarmee is het de vraag of en hoe het Europees Parlement daadwerkelijk toezicht op de secretariaatsuitgaven van de Europese raad kan uitoefenen en of er aanleiding bestaat om het gentlemen's agreement tussen de beide onderdelen van de begrotingsautoriteit in stand te houden.


Aujourd’hui, nous discutons du contexte dans lequel se placent les politiques de l’Union européenne ainsi que des différentes options disponibles. Aussi, la question que je vous pose est de savoir comment vous entendez, avec un tel budget, répondre aux attentes de la population.

Vandaag worden wij geconfronteerd met die context en met de keuzes die wij moeten maken met betrekking tot het beleid van de Europese Unie.


La priorité de la Commission aujourd’hui est d’écouter vos points de vue, de répondre à vos questions et de convenir de la meilleure manière de nous acquitter des deux principales tâches qui nous attendent aujourd’hui, à savoir, comment traduire rapidement notre promesse conditionnelle en moyens concrets prélevés sur le budget, et comment transformer ensuite ces fonds en programmes de reconstruction efficaces sur le terrain, des pr ...[+++]

Vandaag heeft de Commissie als prioriteit naar uw standpunten te luisteren, uw vragen te beantwoorden en tot overeenstemming te komen over de vraag hoe we de twee taken die op dit moment het belangrijkst zijn, het best kunnen uitvoeren: hoe kunnen we onze voorwaardelijke toezegging snel concreet vorm geven in de begroting en de vrijgemaakte gelden vervolgens aanwenden voor wederopbouwprogramma's ter plekke, die de mensen helpen hun leven weer op de rails te zetten?


Je me pose depuis longtemps la question, Monsieur le Vice-président, - depuis septembre, en fait - de savoir comment seuls des fonctionnaires habitant ou originaires de certains pays insulaires pouvaient répondre à des critères aussi objectifs, aussi parfaits et adaptés à quiconque, à savoir la compétence, le mérite, etc., alors que les fonctionnaires provenant d'autres pays, un peu plus tordus, ou disons plutô ...[+++]

Mijnheer de vice-voorzitter, ik vraag me al enige tijd af, sinds september, hoe het mogelijk is dat aan deze objectieve, perfecte criteria, die door iedereen onderschreven worden: deskundigheid, verdienste enzovoort, toevallig alleen maar ambtenaren afkomstig van zekere eilanden beantwoordden, terwijl andere ambtenaren, afkomstig uit minder welgevormde landen, laten we zeggen laarsvormig, deze zelfde eigenschappen niet bezaten?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

posée de savoir comment le budget pourra répondre ->

Date index: 2023-12-21
w