Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «potentiels se réduit donc considérablement » (Français → Néerlandais) :

Le groupe des donneurs potentiels se réduit donc considérablement et ne représente plus au final que huit mille cinq cents patients.

Globaal gaat het dus om een zeer kleine groep van achtduizendvijfhonderd patiënten die als potentiële donoren kunnen worden beschouwd.


Le groupe des donneurs potentiels se réduit donc considérablement et ne représente plus au final que huit mille cinq cents patients.

Globaal gaat het dus om een zeer kleine groep van achtduizendvijfhonderd patiënten die als potentiële donoren kunnen worden beschouwd.


La dégradation de la graine réduit donc considérablement à la fois les qualités organoleptiques et la longévité du pavot alimentaire, tout en provoquant une contamination et en augmentant les niveaux d'alcaloïdes opioïdes.

Beschadiging heeft bijgevolg een verslechtering van de sensorische kwaliteit van voor gebruik in levensmiddelen bestemd papaverzaad en een vermindering van de houdbaarheid ervan tot gevolg en leidt eveneens tot contaminatie en een hogere concentratie van opiumalkaloïden.


La séparation des activités bancaires classiques des activités de banques d'investissement réduit donc la garantie implicite des gouvernements, dans la mesure où elle réduit le coût potentiel du sauvetage d'une banque, puisque le périmètre de l'activité à sauver est plus restreint.

Door de scheiding van de traditionele bankactiviteiten van de activiteiten van de investeringsbanken wordt dus de impliciete garantie van de overheid verminderd, aangezien de potentiële kosten van de redding van een bank erdoor kleiner worden; de reikwijdte » van de te redden activiteit is immers beperkter.


La séparation des activités bancaires classiques des activités de banques d'investissement réduit donc la garantie implicite des gouvernements, dans la mesure où elle réduit le coût potentiel du sauvetage d'une banque, puisque le périmètre de l'activité à sauver est plus restreint.

Door de scheiding van de traditionele bankactiviteiten van de activiteiten van de investeringsbanken wordt dus de impliciete garantie van de overheid verminderd, aangezien de potentiële kosten van de redding van een bank erdoor kleiner worden; de reikwijdte » van de te redden activiteit is immers beperkter.


Le recours au Bureau de l’Administrateur s’est donc considérablement réduit et n’occupe plus que 5 % du temps (contre plus de 30 % il y a vingt ans).

Het gebruik van het Bureau van de Administrateur is derhalve aanzienlijk verminderd en neemt niet meer dan 5 % van de tijd in beslag (in vergelijking


Le lourd tribut payé ce type d'immigrants illégaux est inacceptable et doit donc être considérablement réduit.

De zware tol aan mensenlevens als gevolg van dit soort illegale immigratie is onaanvaardbaar en moet derhalve aanzienlijk worden verminderd.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secte ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]


Dans ces conditions, l'attrait des entreprises qui restent à privatiser est considérablement réduit et les investisseurs potentiels souvent découragés.

Als gevolg daarvan zijn de te privatiseren ondernemingen duidelijk minder aantrekkelijk geworden, waardoor potentiële investeerders vaak worden afgeschrikt.


Le potentiel pour des projets conjoints de part et d'autre de la frontière s'en est ainsi trouvé considérablement réduit (points 7 à 16).

Aldus werd het potentieel voor samenhang tussen de projecten aan weerszijden van de grens aanzienlijk beperkt (zie de paragrafen 7 tot en met 16).


w