Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autruche
Avicultrice
Canard
Coq
Dinde
Oie
Pondeuse élevée en cage
Pondeuse élevée en plein air
Poule
Poule pondeuse
Poule pondeuse de libre parcours
Poule pondeuse de race ancienne
Poule pondeuse de race traditionnelle
Poule pondeuse élevée en cage
Poule pondeuse élevée en plein air
Poulet
Poussin
Volaille
Volaille d'engraissement
Volaille de chair
Volaille pondeuse
élevage de poules pondeuses en batteries
élever des poules
éleveur de poules
éleveur de volailles
établissement d'élevage des poules pondeuses

Vertaling van "poules pondeuses dont " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pondeuse élevée en plein air | poule pondeuse de libre parcours | poule pondeuse élevée en plein air

scharrelkip met vrije uitloop | vrije-uitloopkip


poule pondeuse de race ancienne | poule pondeuse de race traditionnelle

legkip van een landras | legkip van een traditioneel ras | raslegkip




pondeuse élevée en cage | poule pondeuse élevée en cage

kooikip


établissement d'élevage des poules pondeuses

opfokbedrijf van legkippen




élevage de poules pondeuses en batteries

legbatterijsysteem




volaille [ autruche | canard | coq | dinde | oie | poule | poulet | poussin | volaille d'engraissement | volaille de chair ]

pluimvee [ eend | gans | haan | kalkoen | kip | kuiken | mestpluimvee | slachtpluimvee | struisvogel ]


avicultrice | éleveur de poules | aviculteur/avicultrice | éleveur de volailles

kippenhouder | leghennenhouder | kalkoenenhouder | pluimveehouder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
la densité animale ne doit pas comporter plus de neuf poules pondeuses par m de surface utilisable (toutefois, lorsque la surface utilisable correspond à la surface au sol disponible, une densité animale de 12 poules par m est autorisée jusqu’au 31 décembre 2011 pour les établissements qui appliquent ce système le 3 août 1999).

de bezetting bedraagt niet meer dan negen legkippen per m bruikbare oppervlakte (indien de bruikbare oppervlakte echter gelijk is aan het beschikbare vloeroppervlak, is tot en met 31 december 2011 een bezetting van twaalf kippen per m beschikbare oppervlakte toegestaan voor houderijen die dit systeem op 3 augustus 1999 al toepasten).


la densité animale ne doit pas comporter plus de neuf poules pondeuses par m de surface utilisable (toutefois, lorsque la surface utilisable correspond à la surface au sol disponible, une densité animale de 12 poules par m est autorisée jusqu’au 31 décembre 2011 pour les établissements qui appliquent ce système le 3 août 1999).

de bezetting bedraagt niet meer dan negen legkippen per m bruikbare oppervlakte (indien de bruikbare oppervlakte echter gelijk is aan het beschikbare vloeroppervlak, is tot en met 31 december 2011 een bezetting van twaalf kippen per m beschikbare oppervlakte toegestaan voor houderijen die dit systeem op 3 augustus 1999 al toepasten).


Elle définit les normes minimales relatives à la protection des poules pondeuses.

In deze richtlijn worden minimumnormen vastgesteld voor de bescherming van legkippen.


Directive 1999/74/CE — normes minimales relatives à la protection des poules pondeuses

Richtlijn 1999/74/EG — minimumnormen voor de bescherming van legkippen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l12067 - EN - Protection des poules pondeuses

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l12067 - EN - Bescherming van legkippen


B. considérant que la directive relative à la protection des poules pondeuses (1999/74/CE) interdit, à partir du 1 janvier 2012, l'élevage de poules pondeuses dans des systèmes de cages non aménagées, que les États membres et les producteurs de l'UE-15 auront eu, à cette date, plus de 12 ans pour se mettre en conformité avec la législation, et que les producteurs de l'UE-10 et de l'UE-2 auront eu huit et cinq ans, respectivement, depuis l'élargissement, pour ce faire,

B. overwegende dat de richtlijn inzake het welzijn van legkippen (1999/74/EG) met ingang van 1 januari 2012 een verbod instelt op het houden van legkippen in niet aangepaste kooien, dat de lidstaten en de producenten in de EU-15 op dat ogenblik meer dan 12 jaar de tijd zullen hebben gehad om ervoor te zorgen dat zij voldoen aan de wetgevingsbepalingen en dat de producenten in de EU-10 en EU-2 respectievelijk acht en vijf jaar de tijd zullen hebben gehad sedert de uitbreiding om aan deze bepalingen te voldoen,


– vu la directive 1999/74/CE du Conseil établissant les normes minimales relatives à la protection des poules pondeuses , entrée en vigueur le 3 août 1999, qui interdit l'utilisation de cages non aménagées pour l'élevage de poules pondeuses, tout en concédant une période transitoire de plus de 12 ans pour permettre aux producteurs de modifier leurs systèmes d'élevage,

– gelet op Richtlijn 1999/74/EG van de Raad tot vaststelling van minimumnormen voor de bescherming van legkippen , die in werking is getreden op 3 augustus 1999 en die een verbod instelt op het gebruik van legbatterijen voor het houden van legkippen, waarbij de producenten een overgangsperiode van meer dan 12 jaar krijgen om hun houderijsystemen te veranderen,


1. demande à la Commission de maintenir l'exigence d'une interdiction des cages non aménagées à dater du 1 janvier 2012, ainsi qu'il est prévu dans la directive relative à la protection des poules pondeuses (1999/74/CE), et de s'opposer fermement à toute tentative des États membres d'obtenir un report de ce délai;

1. verzoekt de Commissie het vereiste verbod op legbatterijen volgens plan op 1 januari 2012 te laten ingaan, zoals vastgelegd in de Richtlijn legkippenwelzijn (1999/74/EG), en zich krachtig te verzetten tegen elke poging van lidstaten om uitstel van deze termijn te bewerkstelligen;


E. considérant qu'en 2008, la Commission a adopté une communication sur les différents systèmes d'élevage des poules pondeuses, notamment ceux visés par la directive 1999/74/CE du Conseil, dans laquelle elle confirme que la décision d'interdire progressivement les cages non aménagées pour le 1 janvier 2012 est justifiée et qu'aucune modification de la directive n'est nécessaire; considérant que la Commission a réaffirmé cette position lors de la réunion du Conseil «Agriculture» du 22 février 2010,

E. overwegende dat de Commissie in 2008 een mededeling heeft doen uitgaan over de verschillende houderijsystemen voor legkippen, in het bijzonder die welke onder Richtlijn 1999/74/EG van de Raad vallen, waarin zij bevestigde dat het besluit tot uitfasering van legbatterijen tot uiterlijk 1 januari 2012 verantwoord was en dat de richtlijn niet hoeft te worden gewijzigd; overwegende dat de Commissie dit standpunt op de zitting van de Raad (Landbouw) van 22 februari 2010 opnieuw heeft bevestigd,


– vu la communication COM(2007)0865 de la Commission du 8 janvier 2008 sur les différents systèmes d'élevage des poules pondeuses, notamment ceux visés par la directive 1999/74/CE (SEC(2007)1750),

– gezien de mededeling van de Commissie COM(2007)0865 van 8 januari 2008 over de verschillende houderijsystemen voor legkippen, en in het bijzonder over de in Richtlijn 1999/74/EG bedoelde systemen (SEC(2007)1750),




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poules pondeuses dont ->

Date index: 2024-07-20
w